KINH DIỆU-PHÁP LIÊN-HOA



PHẨM PHÂN BIỆT CÔNG ÐỨC THỨ MƯỜI BẢY

            1- Lúc bấy giờ, trong đại hội nghe Phật nói thọ mệnh, kiếp số dài lâu như thế, vô lượng, vô biên, vô số chúng sinh được lợi ích lớn.
            Khi đó, Ðức Thế Tôn bảo Ngài Di Lặc Ðại Bồ Tát:
            - A Dật Ða! Lúc ta nói Ðức Như Lai thọ mệnh dài lâu như thế, có sáu trăm tám muôn ức na do tha hằng hà sa chúng sinh được"Vô sinh Pháp nhẫn".
            Lại có các Ðại Bồ Tát nghìn lần gấp bội được môn "Văn trì đà la ni". Lại có một thế giới vi trần số Ðại Bồ Tát được "Nhạo thuyết vô ngại biện tài". Lại có một thế giới vi trần số Ðại Bồ Tát được trăm nghìn muôn ức vô lượng môn "Triền đà la ni". lại có Tam Thiên Ðại Thiên thế giới vi trần số Ðại Bồ Tát chuyển được "Pháp luân bất thối".
            Lại có Nhị thiên trung quốc độ vi trần số Ðại Bồ Tát chuyển được "Pháp luân thanh tịnh". Lại có Tiều thiên quốc độ vi trần số Ðại Bồ Tát tám đời sẽ được Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác. Lại có bốn Tứ thiên hạ vi trần số Ðại Bồ Tát bốn đời sẽ được Chính Ðẳng Chính Giác. Lại có ba Tứ thiên hạ vi trần số Ðại Bồ Tát ba đời sẽ được Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác. Lại có hai Tứ thiên hạ vi trần số Ðại Bồ Tát hai đời sẽ được Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác. Lại có một Tứ thiên hạ vi trần số Ðại Bồ Tát một đời sẽ được Vô Thưọng Chính Ðẳng Chính Giác.
            Lại có tám thế giới vi trần số chúng sinh đều phát tâm Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác.
            2- Lúc Ðức Phật nói các vị Ðại Bồ Tát đó được pháp lợi, trên giữa hư không rưới hoa Mạn Ðà La, hoa Ma Ha Mạn Ðà La để rải vô lượng trăm nghìn muôn ức các Ðức Phật ngồi trên tòa sư tử dưới gốc cây báu, và rải Ðức Thích Ca Mâu Ni Phật cùng Ða Bửu Phật ngồi trên tòa sư tử trong tháp bảy báu: cùng rải tất cả các Ðại Bồ Tát và bốn bộ chúng.
            Lại rưới bột gỗ chiên đàn, trầm thủy hương ..v.v.. trong hư không, trống trời tự kêu tiếng hay sâu xa.
            Lại rải nghìn thứ thiên y, thòng các chuỗi ngọc, chuỗi ngọc chân châu, chuỗi châu ma ni, chuỗi châu như ý khắp cả chín phương, các lò hương báu đốt hương vô giá, tự nhiên khắp đến cúng dàng đại chúng.
            Trên mỗi Ðức Phật có các vị Bồ Tát nắm cầm phan lọng, thứ đệ mà lên đến trời Phạm thiên. Các vị Bồ Tát đó dùng tiếng tăm hay, ca vô lượng bài tụng ngợi khen các Ðức Phật.
            Khi ấy Ngài Di Lặc Bồ Tát từ chỗ ngồi đứng dậy, trịch áo bày vai hữu, chắp tay hướng về phía Phật mà nói kệ rằng:
            3- Phật nói pháp ít có
            Từ xưa chưa từng nghe
            Thế Tôn có sức lớn
            Thọ mệnh chẳng thể lường.
            Vô số các Phật tử
            Nghe Thế Tôn phân biệt
            Nói được pháp lợi đó
            Vui mừng đầy khắp thân
            Hoặc trụ bậc Bất thối
            Hoặc được Ðà la ni
            Hoặc Vô ngại nhạo thuyết
            Muôn ức Triền tổng trì
            Hoặc có cõi Ðại thiên
            Số vi trần Bồ Tát
            Mỗi vị đều nói được
            Pháp luân bất thối chuyển.
            Hoặc có Trung thiên giới
            Số vi trần Bồ Tát
            Mỗi vị đều có thể
            Chuyển pháp luân thanh tịnh.
            Lại có Tiểu thiên giới
            Số vi trần Bồ Tát
            Còn dư lại tám đời
            Sẽ được thành Phật đạo.
            Lại có bốn, ba, hai
            Tứ thiên hạ như thế
            Số vi trần Bồ Tát
            Theo số đời thành Phật.
            Hoặc một Tứ thiên hạ
            Số vi trần Bồ Tát
            Còn dư có một đời
            Sẽ thành Nhất thiết trí.
            Hàng chúng sinh như thế
            Nghe Phật thọ dài lâu
            Ðược vô lượng quả báo
            Vô lậu rất thanh tịnh.
            Lại có tám thế giới
            Số vi trần chúng sinh
            Nghe Phật nói thọ mệnh
            Ðều phát tâm vô thượng.
            4- Thế Tôn nói vô lượng
            Bất khả tư nghì pháp
            Nhiều được có lợi ích
            Như hư không vô biên
            Rưới hoa Thiên mạn đà
            Hoa Ma ha mạn đà
            Thích, Phạm như hằng sa
            Vô số cõi Phật đến
            Rưới chiên đàn trầm thủy
            Lăn xăn loạn sa xuống
            Như chim bay liệng xuống
            Rải cúng các Ðức Phật.
            Trống trời trong hư không
            Tự nhiên vang tiếng mầu,
            Áo trời nghìn muôn thứ
            Xoay chuyển mà rơi xuống
            Các lò hương đẹp báu
            Ðốt hương quý vô giá
            Tự nhiên đều cùng khắp
            Cúng dàng các Thế Tôn.
            Chúng Ðại Bồ Tát kia
            Cầm phan lọng bảy báu
            Cao đẹp muôn ức thứ
            Thứ lớp đến Phạm Thiên.
            Trước mỗi mỗi Ðức Phật
            Tràng báu treo phan tốt
            Cũng dùng nghìn muôn kệ
            Ca vịnh các Như Lai
            Như thế các món việc
            Từ xưa chưa từng có
            Nghe Phật thọ vô lượng
            Tất cả đều vui mừng
            Phật tiếng đồn mười phương
            Rộng lợi ích chúng sinh
            Tất cả đủ căn lành
            Ðể trợ tâm vô thượng.
            5- Lúc bấy giờ, Phật bảo Ngài Di Lặc Ðại Bồ Tát:
            - A Dật Ða! Có chúng sinh nào nghe Ðức Phật thọ mệnh dài lâu như thế, nhẫn đến có thể sinh một niệm tín giải, được công đức không thể hạn lượng được. Nếu có Thiện Nam Tử, Thiện Nữ Nhơn, vì đạo Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác, trong tám mươi muôn ức na do tha kiếp thu năm pháp Ba la mật: Bố thí Ba la mật, Trì giới Ba la mật, Nhẫn nhục Ba la mật, Tinh tấn Ba la mật, Thiền định Ba la mật, Trừ trí tuệ Ba la mật, đem công đức này sánh với công đức tín giải trước, trăm phần, nghìn phần, trăm nghìn muôn ức phần chẳng kịp một, nhẫn đến tính đếm, thí dụ, không thể biết được. Nếu Thiện Nam Tử, Thiện Nữ Nhơn có công đức như thế mà thối thất nơi Vô Lượng Chính Ðẳng Chính Giác, thời quyết không có lẽ đó.
            Khi ấy, Ðức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
            6- Nếu người cầu tuệ Phật.
            Trong tám mươi muôn ức
            Na do tha kiếp số
            Tu năm Ba la mật
            Ở trong các kiếp đó
            Bố thí cúng dàng Phật
            Và Duyên giác đệ tử
            Cùng các chúng Bồ Tát
            Ðồ uống ăn báu lạ
            Thượng phục và đồ nằm
            Chiên đàn dựng tinh xá
            Dùng vườn rừng trang nghiêm
            Bố thí như thế thảy
            Các món đều vi diệu
            Hết các kiếp số này
            Ðể hồi hướng Phật đạo
            Nếu lại gìn cấm giới
            Thanh tịnh không thiếu sót
            Cầu nơi đạo vô thượng
            Ðược các Phật ngợi khen
            Nếu lại tu nhẫn nhục
            Trụ nơi chỗ điều nhu
            Dầu các ác đến hại
            Tâm đó chẳng khuynh động
            Các người có được pháp
            Cưu lòng tăng thượng mạn
            Bị bọn này khinh não
            Như thế đều nhẫn được.
            Hoặc lại siêng tinh tấn
            Chí niệm thường bền vững
            Trong vô lượng ức kiếp
            Một lòng chẳng trễ thôi
            Lại trong vô số kiếp
            Trụ nơi chỗ vắng vẻ
            Hoặc ngồi hoặc kinh hành
            Trừ ngũ thường nhiếp tâm
            Do các nhân duyên đó
            Hay sinh các thuyền định,
            Tám mươi ức muôn kiếp
            An trụ tâm chẳng loạn
            Ðem phước thuyền định đó
            Nguyện cầu đạo vô thượng
            Ta được nhất thiết trí
            Tận ngằn các thuyền định
            Người đó trong trăm nghìn
            Muôn ức kiếp số lâu
            Tu các công đức này
            Như trên đã nói rõ.
            Có Thiện Nam, Tín Nữ.
            Nghe ta nói thọ mệnh
            Nhẫn đến một niệm tin
            Phước đây hơn phước kia
            Nếu người trọn không có
            Tất cả các nghi hối
            Thân tâm giây lát tin
            Phước đó nhiều như thế.
            Nếu có các Bồ Tát
            Vô lượng kiếp hành đạo
            Nghe ta nói thọ mệnh
            Ðây thời tin nhận được
            Các hàng người như thế
            Ðỉnh thụ kinh điển này
            Nguyện ta thuở vị lai
            Sống lâu độ chúng sinh
            Như Thế Tôn ngày nay
            Vua trong các họ Thích
            Ðạo tràng rền tiếng lớn
            Nói pháp không sợ sệt
            Chúng ta đời vị lai
            Ðược mọi người tôn kính
            Lúc ngồi nơi đạo tràng
            Nói thọ mệnh cũng thế.
            Nếu có người thâm tâm
            Trong sạch mà ngay thực
            Học rộng hay tổng trì
            Tùy nghĩa giải lời Phật
            Những người như thế đó
            Nơi đây không có nghi.
            7- Lại A Dật Ða! Nếu có người nghe nói Ðức Phật thọ mệnh dài lâu, hiểu ý thú của lời nói đó, người này được công đức không có hạn lượng, có thể sinh tuệ của Như Lai. Huống là người rộng nghe kinh này, hoặc bảo người nghe, hoặc tự thụ trì hoặc bảo người thụ trì, hoặc tự chép hoặc bảo người chép, hoặc đem hoa hương, chuỗi ngọc, tràng phan, lọng nhiễu, dầu thơm đèn nến cúng dàng quyển kinh, công đức của người này vô lượng vô biên có thể sinh Nhất thiết chủng trí.
            A Dật Ða! Nếu Thiện nam tử, Thiện nữ nhân nghe ta nói thọ mệnh dài lâu sinh lòng t in hiểu chắc, thời chính là thấy Ðức Phật thường ở núi Kỳ Xà Quật, cùng chúng Bồ Tát lớn và hàng Thanh Văn vây quanh nói pháp.
            Lại thấy cõi Ta Bà này đất bằng lưu ly ngang liền bằng thẳng, dây vàng Diêm phù đàn để ngăn tám nẻo đường, cây báu bày hàng, các đài lầu nhà thảy đều các thứ báu hợp thành, chúng Bồ Tát đều ở trong đó. Nếu có người tưởng quán được như thế, phải biết đó là tướng tin hiểu sâu chắc.
            Và lại sau Ðức Như Lai diệt độ, nếu có người nghe kinh này mà không chê bai, sinh lòng tùy hỷ phải biết đó là tướng tin hiểu sâu chắc, huống là người đọc, tụng, thụ trì kinh này, người này thời là kẻ đầu đội Ðức Như Lai.
            A Dật Ða! Thiện nam tử cùng Thiện nữ nhân đó chẳng cần lại vì ta mà dựng chùa tháp, và cất Tăng phường dùng bốn sự cúng dàng để cúng dàng chúng Tăng. Vì sao? Vì Thiện nam tử, Thiện nữ nhân đó thụ trì đọc tụng kinh điển này thời là đã dựng tháp tạo lập Tăng phường cúng dàng chúng Tăng, thời là đem xá lợi của Phật dựng tháp bảy báu cao rộng nhỏ lần lên đến trời Phạm Thiên, treo các phan lọng và các linh báu, hoa, hương, chuỗi ngọc, hương bột, hương xoa, hương đốt, các trrống kỹ nhạc, ống tiêu, ống địch, không hầu các thứ múa chơi, dùng tiếng giọng tốt ca ngâm khen ngợi, thời là ở trong vô lượng nghìn muôn ức kiếp đã làm việc cúng dàng đó rồi.
            A Dật Ða! Nếu sau khi ta diệt độ, nghe kinh điển này, có người hay thụ trì, hoặc tự chép hoặc bảo người chép, đó là dựng lập Tăng phường, dùng gỗ chiên đàn đỏ làm các cung điện nhà cữa ba mươi hai sở, cao bằng tám cây đa la, cao rộng nghiêm đẹp, trăm ngàn Tỷ Khiêu ở nơi trong đó. Vườn, rừng, ao tắm, chỗ kinh hành, hang ngồi thuyền, y phục đồ uống ăn, giường nệm, thuốc thang tất cả đồ vui dẫy đầy trong đó, Tăng phường có ngần ấy trăm nghìn muôn ức nhà gác như thế, số đó nhiều vô lượng, dùng để hiện tiền cúng dàng nơi ta và Tỷ Khiêu tăng.
            Cho nên ta nói: Sau khi Như Lai diệt độ nếu có người thụ trì, đọc tụng, vì người khác nói. Hoặc mình chép, hoặc bảo người chép, cúng dàng kinh quyển thời chẳng cần lại dựng chùa tháp và tạo lập Tăng phường cúng dàng chúng Tăng. Huống lại có người hay thụ trì kinh này mà gồm tu hành bố thí, trì giới, nhẫn nhục tinh tấn, nhất tâm, trí tuệ, công đức của người đây rất thù thắng vô lượng vô biên.
            Thí như hư không, Ðông, Tây, Nam, Bắc, bốn phía trên, dưới vô lượng vô biên, công đức của người đó cũng lại như thế vô lượng vô biên mau đến bậc nhất thiết chủng trí. Nếu có người đọc tụng thụ trì kinh này vì người khác nói, hoặc tự chép, hoặc bảo người chép, lại có thể dựng tháp cùng tạo lập Tăng phường cúng dàng khen ngợi chúng Thanh Văn Tăng, cũng dùng trăm nghìn muôn pháp ngợi khen mà ngợi khen công đức của Bồ Tát.
            Lại vì người khác dùng các món nhân duyên theo nghĩa giải nói kinh Pháp Hoa này, lại có thể thanh tịnh trì giới cùng người nhu hòa mà chung cùng ở, nhẫn nhục không sân, chí niệm bền vững, thường quý ngồi thuyền được các món định sâu, tinh tấn mạnh mẽ nhiếp các pháp lành, căn lành trí sáng, giỏi gạn hỏi đáp.
            A Dật Ða! Nếu sau khi ta diệt độ các Thiện Nam Tử, Thiện Nữ Nhân thụ trì, đọc tụng kinh điển này lại có các công đức lành như thế, phải biết người đó đã đến đạo tràng gần Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác ngồi dưới gốc đạo thụ.
            A Dật Ða! Chỗ của Thiện Nam Tử cùng Thiện Nữ Nhân đó hoặc ngồi, hoặc đứng, hoặc đi, trong đó bèn nên xây tháp, tất cả Trời Người đều phải cúng dàng như tháp của Phật.
            Khi ấy, Ðức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
            8- Sau khi ta diệt độ
            Hãy phụng trì kinh này
            Người đó phúc vô lượng
            Như trên đã nói rõ.
            Ðó thời là đầy đủ
            Tất cả các dúng dàng
            Dùng xá lợi xây tháp
            Bảy báu để trang nghiêm.
            Chùa chiền rất cao rộng
            Nhỏ lầ đến Phạm Thiên
            Linh báu nghìn muôn ức
            Gío động vang tiếng mầu,
            Lại trong vô lượng kiếp
            Mà cúng dàng tháp đó
            Hoa hương các chuỗi ngọc
            Thiên y, các kỹ nhạc
            Thắp đèn dầu nến thơm
            Quanh khắp thường soi sáng,
            Lúc đời ác mạt pháp
            Người hay trì kinh này
            Thời là đã đầy đủ
            Các cúng dàng như trên.
            Nếu hay trì kinh này
            Thời như Phật hiện tại
            Dùng ngưu đầu chiên đàn
            Dựng Tăng phường cúng dàng
            Nhà ba mươi hai sở
            Cao tám cây Ða la
            Ðồ ngon y phục tốt
            Giường nằm đều đầy đủ.
            Trăm nghìn chúng nương ở
            Vườn rừng các ao tắm
            Chỗ kinh hành, ngồi thiền
            Các món đều nghiêmtốt.
            Nếu có lòng tín hiểu
            Thụ trì, đọc tụng biên
            Nếu lại bảo người biên
            và cúng dàng kinh quyển.
            Rải hoa hương, hương bột
            Dùng tu mạn, chiêm bặc
            A đề, mục đa dà
            Ướp dầu thường đốt đó
            Người cúng dàng như thế
            Ðược công đức vô lượng
            Như hư không vô biên
            Phước đó cũng như thế.
            Huống lại trì kinh này
            Gồm bố thí trì giới,
            Nhẫn nhục ưa thiền định
            Chảng sân, chẳng ác khẩu
            Cung kính nơi tháp miếu
            Khiêm hạ các Tỷ Khiêu
            Xa lìa tâm tự cao
            Thường nghĩ suy trí tuệ,
            Có gạn hỏi chẳng sân
            Tùy thuận vì giải nói
            Nếu làm được hạnh đó
            Công đức chẳng lường được.
           Nếu thấy Pháp sư này
           Nên công đức như thế
           Phải dùng hoa trời rải
           Áo trời trùm thân kia
           Ðầu mặt tiếp chân lạy
           Sinh lòng tưởng như Phật,
           Lại nên nghĩ thế này:
           - Chẳng lâu đến đạo thụ
           Ðược vô lậu vô vi
           Rộng lại các người trời
           Chỗ trụ chỉ của kia
           Kinh hành hoặc ngồi nằm
           Nhẫn đến nói một kệ
           Trong đây nên xây tháp
           Trang nghiêm cho tốt đẹp
           Các món đem cúng dàng,
           Phật tử ở chỗ này
           Thời là Phật thụ dụng
           Thường ở nơi trong đó
           Kinh hành và ngồi nằm.


Xin xem tiếp Kết Luận Quyển Thứ Năm
Trở Lại Mục Lục