|
KINH
DIỆU-PHÁP LIÊN-HOA
PHẨM
DƯỢC VƯƠNG BỒ TÁT BẢN SỰ
THỨ
HAI MƯƠI BA
1- Lúc bấy giờ Ngài Tú Vương Hoa Bồ Tát bạch Phật rằng:
- Thế Tôn! Ngài
Dược Vương Bồ Tát dạo đi nơi cõi Ta Bà như thế nào? Thế Tôn, Ngài
Dược Vương Bồ Tát, có bao nhiêu nghìn muôn ức na do tha hạnh khổ khó
làm? Hay thay Thế Tôn! Nguyện giải nói cho một ít, các hàng Trời,
Rồng, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già,
Nhân cùng Phi nhân và các vị Bồ Tát ở các nước khác đến cùng chúng
Thanh Văn nghe đây đều vui mừng.
2- Lúc đó, Phật
bảo Ngài Tú Vương Hoa Bồ Tát:
- Về thuở quá khứ
vô lượng hằng hà sa kiếp trước, có Phật hiệu Nhật Nguyệt Tịnh Minh
Ðức Như Lai, Ứng Cúng, Chính Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Vô Thượng Sĩ,
Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Ðiều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật
Thế Tôn.
Phật đó có tám
mươi ức Ðại Bồ Tát, bảy mươi hai hằng hà sa chúng Ðại Thanh Văn.
Phật sống lâu bốn muôn hai nghìn kiếp, Bồ Tát sống lâu cũng bằng
Phật. Nước đó không có người nữ, địa ngục, ngạ quỷ, súc sinh, a tu
la, và với các khổ nạn. Ðất bằng như bàn tay, chất lưu ly làm thành,
cây báu trang nghiêm, màn báu trùm lên, thòng các phan báu đẹp, bình
báu, lò hương khắp cùng cả nước, bảy món báu làm đài, một cây có một
đài cây đó cách đài đều nột lằn tên. Các cây báu đó đều có Bồ Tát,
Thanh Văn ngồi ở dưới. Trên các đài báu đều có trăm ức chư Thiên
trổi kỹ nhạc trời, ca khen Ðức Phật để làm việc cúng dàng.
3- Bấy giờ, Ðức
Phật đó vì Ngài Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát cùng chúng Bồ
Tát và chúng Thanh Văn nói kinh Pháp Hoa.
Ngài Nhất Thiết
Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát đó ưa tu tập khổ hạnh, ở trong pháp hội
của Ðức Phật Nhật Nguyệt Tịnh Minh Ðức Phật, tinh tiến kinh hành,
một lòng cầu thành Phật, mãn một muôn hai nghìn năm được "hiện Nhất
Thiết Sắc Thân Tam Muội".
Ðược Tam Muội đó
rồi lòng rất vui mừng, liền nghĩ rằng:
- Ta được "Hiện
Nhất Thiết Sắc Thân Tam Muội" này đều là do sức được nghe kinh Pháp
Hoa, ta nay nên cúng dàng Nhật Nguyệt Tịnh Minh Ðức Phật và kinh
Pháp Hoa.
Tức thời nhập Tam
Muội đó, ở giữa hư không rưới hoa Mạn Ðà La, hoa Ma Ha Mạn Ðà La,
cùng bột kiên hắc chiên đàn đầy trong hư không như mây mà rưới
xuống. Lại rưới hương hải thử ngạn chiên đàn, sáu thù hương này giá
trị cõi Ta Bà để cúng dàng Phật.
Cúng dàng thế đó
rồi, từ Tam Muội dậy mà tự nghĩ rằng:
- Ta dù dùng thần
lực cúng dàng nơi Phật, chẳng bằng dùng thân cúng dàng. Liền uống
các chất thơm; chiên đàn, huân lục, đâu lâu bà, tất lực ca, trầm
thủy giao hương; lại uống dầu thơm các thứ hoa chiêm bặc.. v..v...
mãn một nghìn hai trăm năm, rồi lấy dầu thơm xoa thân ở trước Ðức
Nhật Nguyệt Tịnh Minh Ðức Phật dùng y báu cõi trời mà tự quấn thân,
rưới các thứ dầu thơm, dùng sức nguyện thần thông mà tự đốt thân.
Ánh sáng khắp soi
cả tám mươi ức hằng hà sa thế giới, các Ðức Phật trong đó đồng thời
khen rằng:
- Hay thay! Hay
thay! Thiện Nam Tử! Ðó là chân thực tinh tiến gọi là chân pháp cúng
dàng Như Lai. Nếu dùng hoa hương chuỗi ngọa hương đốt, hương bột,
hương xoa, phan, lọng, bằng lụa cõi trời và hương hải thử ngạn
chiên đàn, dùng các món vật cúng dàng như thế đều chẳng bằng được.
Giả thử quốc
thành thê tử bố thí cũng chẳng bằng. Thiện Nam Tử! Ðó gọi là món thí
thứ nhất, ở trong các món thí rất tôn rất thượng, bỡi dùng pháp cúng
dàng các Ðức Như Lai vậy, các Ðức Phật nói lời đó rồi đều yên lặng.
Thân của Bồ Tát lửa cháy một nghìn hai trăm năm, qua sau đó lúc đó
thân Bồ Tát mới hết.
4- Ngài Nhật
Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát, làm việc pháp cúng dàng như thế
xong, sau khi mệnh chung lại sinh trong nước của Nhật Nguyệt Tịnh
Minh Ðức Phật, ở nơi nhà vua Tịnh Ðức bỗng nhiên ngồi xếp bằng hóa
sinh ra, liền vì vua cha màÕ nói kệ rằng:
- Ðại vương nay
nên biết!
Tôi kinh hành
chốn kia
Tức thời được
nhất thiết
Hiện chư thân
tam muội
Siêng tu rất
tinh tiến
Bỏ thân thể đáng
yêu
Cúng dàng Ðức
Thế Tôn
Ðể cầu tuệ vô
thượng.
Nói kệ đó rồi
thưa vua cha rằng:
- Ðức Nhật Nguyệt
Tịnh Minh Ðức Phật nay vẫn hiện còn, tôi trước cúng dàng Phật xong,
được "giải nhất thiết chúng sinh ngữ ngôn Ðà la ni" lại nghe kinh
Pháp Hoa này tám trăm nghìn muôn ức na do tha, chân ca la, tần bà
la, a súc bà các bài kệ.
Ðại vương! Tôi
nay lại nên cúng dàng các Ðức Phật đó. Thưa xong liền ngồi đài bảy
báu, bay lên hư không cao bằng bảy cây đa la, qua đến chỗ Phật đầu
mặt lạy chân, chắp tay nói kệ khen Phật:
- Dung nhan rất
đẹp lạ
Ánh sáng soi
mười phương
Con vừa từng
cúng dàng
Nay lại về thân
thấy.
5- Lúc đó, Ngải
Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát nói kệ xong mà bạch Phật rằng:
- Thế Tôn! Ðức
Thế Tôn vẫn còn ở đời ư?
Bấy giờ, Ðức Nhật
Nguyệt Tịnh Minh Ðức Phật bảo Ngài Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ
Tát rằng:
- Thiện Nam Tử!
Giờ ta nhập Niết Bàn đã đến, giờ diệt tận đã đến, ông nên sắp đặt
giường tòa. Ta trong đêm nay sẽ nhập Niết Bàn.
Phật lại bảo ngài
Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát rằng:
- Thiện Nam Tử!
Ta đem Phật pháp giao phó cho ông, và các Bồ Tát đại đệ tử cùng
pháp Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác, cũng đem cõi thất bảo Tam
Thiên Ðại Thiên, các cây báu, đài báu và hàng chư thiên cung cấp hầu
hạ đều giao phó cho ông.
Sau khi ta diệt
độ có bao nhiêu xá lợi cũng phó chúc cho ông, nên làm lưu bố rộng
bày các việc cúng dàng nên xây bao nhiêu nghìn tháp.
Ðức Nhật Nguyệt
Tịnh Minh Ðức Phật bảo Ngài Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát
như thế rồi, vào khoảng cuối đêm nhập Niết Bàn.
6- Lúc đó, Ngài
Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát thấy Phật diệt độ buồn cảm sầu
khổ, luyến mộ nơi Phật, liền dùng hải thử ngạn chiên đàn làm giàn để
cúng dàng thân Phật mà thiêu đó.
Sau khi lửa tắt,
thâu lấy xá lợi đựng trong tám muôn bốn ngàn bình báu, để xây tám
muôn bốn ngàn tháp cao ba thế giới, chưng dọn trang nghiêm thòng các
phan lọng treo các linh báu.
Bấy giờ, Ngài
Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát lại tự nghĩ rằng:
- Ta dầu làm việc
cúng dàng đó lòng còn chưa đủ, ta nay lại nên cúng dàng xá lợi.
Liền nói với các
Bồ Tát đại đệ tử và Trời, Rồng, Dạ xoa .. v..v..., tất cả đại chúng
rằng:
- Các ông phải
một lòng ghi nhớ, tôi nay cúng dàng xá lợi của Ðức Nhật Nguyệt Tịnh
Minh Ðức Phật.
Nói xong liền ở
trước tám muôn bốn nghìn tháp đốt cánh tay trăm phúc trang nghiêm,
mãn bảy muôn hai nghìn năm để cúng dàng. Khiến vô số chúng cầu
Thanh Văn, vô lượng vô số người phát tâm Vô Thượng Chính Ðẳng Chính
Giác, đều làm cho trụ trong "Hiện Nhất Thiết Sắc Thân Tam Muội".
Lúc đó, các Bồ
Tát, trời, người, A Tu La.. v..v..., thấy Ngài không có tay bèn sầu
khổ buồn thương mà nói rằng:
- Ngài Nhất Thiết
Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát này là thầy chúng ta, thân chẳng đầy đủ.
Lúc ấy, Ngài Nhật
Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiếnn Bồ Tát ở trong đại chúng lập lời thề rằng:
- Tôi bỏ hai tay
ắt sẽ được thân sắc vàng của Phật, nếu thực không dối, thời khiến
hai tay tôi hoàn phục như cũ.
Nói lời thề xong,
hai tay tự nhiên hoàn phục, đó là do phúc đức trí tuệ thuần hậu của
Bồ Tát cảm nên.
Ðương lúc đó cõi
Tam Thiên Ðại Thiên thế giới sáu điệu vang động, trời rướiÕ hoa báu,
tất cả người, trời được việc chưa từng có.
7- Ðức Phật bảo
Ngài Tú Vương Hoa Bồ Tát:
- Ý ông nghĩ sao?
Nhất Thiết Chúng Sinh Hỷ Kiến Bồ Tát đâu phải người nào lạ, chính
nay là ông Dược Vương Bồ Tát đó. Ông ấy bỏ thân số nhiều vô lượng
trăm nghìn muôn ức na do tha như thế.
Tú Vương Hoa! Nếu
người phát tâm muốn được đạo Vô Thượng Chính Ðẳng Chính Giác, có thể
đốt một ngón tay nhẫn đến một ngón chân để cúng dàng tháp của Phật,
hơn đem quốc thành, thê tử và cõi Tam Thiên Ðại Thiên: núi, rừng,
sông, ao, các vật trân báu mà cúng dàng.
Nếu lại có người
đem bảy thứ báu đầy cả cõi Tam Thiên Ðại Thiên cúng dàng nơi Phật,
cùng Ðại Bồ Tát, Duyên Giác và A La Hán, công đức của người đó được,
chẳng bằng người thụ trì kinh Pháp Hoa này nhẫn đến một bài kệ bốn
câu, phúc của người này rất nhiều.
8- Tú Vương Hoa!
Thí như trong các dòng nước: sông, ngòi, kinh, rạch thời biển là lớn
thứ nhất; kinh Pháp Hoa này cũng như thế ở trong các kinh của Như
Lai nói rất là sâu lớn.
Lại như trong các
núi non; thổ sơn, hắc sơn, núi tiểu Thiết Vi, núi đại Thiết Vi, cùng
mười núi báu thời núi Diệu Cao bậc nhất, kinh Pháp Hoa này cũng như
thế, ở trong các kinh rất là bậc thượng.
Lại như trong các
ngôi sao, mặt trăng là bậc nhất, kinh Pháp Hoa này cũng như thế ở
trong nghìn muôn ức các kinh pháp rất là sáng.
Lại như mặt trời
hay trừ các chỗ tối tăm, kinh này cũng thế, hay phá tất cả sự tối
bất thiện.
Lại như trong các
vua nhỏ, vua Chuyển Luân Thánh Vương rất là bậc nhất, kinh này cũng
như thế ở trong các kinh là bậc tôn hơn cả.
Lại như Ðế Thích
là vua trong ba mươi cõi trời, kinh này cũngÕ thế là vua trong các
kinh.
Lại như trời đại
Phạm Thiên Vương là cha của tất cả chúng sinh, kinh này cũng thế, là
cha của tất cả hiền thánh: bậc hữu học vô học cùng hàng phát lòng Bồ
Ðề.
Lại như trong tất
cả phàm phu thời bậc Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Lai, Vô Sinh, Duyên Giác,
là bậc nhất, kinh này cũng thế, tất cả Như Lai nói, hoặc Bồ Tát nói,
hoặc Thanh Văn nói, trong các kinh pháp là bậc nhất hơn cả, có người
thụ trì được kinh điển này cũng lại như thế, ở trong tất cả chúng
sinh cũng là bậc nhất.
Trong tất cả
Thanh Văn cùng Duyên Giác, Bồ Tát là bậc nhất, kinh này cũng thế
trong tất cả các kinh pháp rất là bậc nhất.
Như Phật là vua
của các pháp, kinh này ũng thế là vua của các kinh.
9- Tú Vương Hoa!
Kinh này có thể cứu tất cả chúng sinh, kinh này có thề làm cho tất
cả chúng sinh xa rời các khổ não, kinh này có thể lợi ích cho tất cả
chúng sinh, đầy mãn chỗ mong cầu của chúng, như ao nước trong mát có
thể đầy đủ cho những người khát nước, như kẻ lạnh được lửa, như kẻ
trần truồng được y phục, như người buôn được chủ, như con gặp mẹ,
qua sông gặp thuyền, như người bệnh gặp thầy thuốc, như tối được
đèn, như nghèo gặp của báu, như dân gặp vua, như khách được biển,
như đuốc trừ tối. Kinh Pháp Hoa này cũng thế, có thể làm cho chúng
sinh xa rời tất cả khổ, tất cả bệnh tật đau đớn, có thể mở sự trăn
trói của tất cả sinh tử.
Nếu người được
nghe kinh Pháp Hoa này, hoặc chép, hoặc bảo người chép, được công
đức, dùng trí tuệ của Phật tính lường nhiều ít chẳng thể được ngằn
mé đó. Nếu chép kinh sách này dùng hoa, hương, chuỗi ngọc, hương
đốt, hương bột, hương xoa, phan, lọng, y phục, các thứ đèn: đèn nến,
đèn dầu các thứ đèn dầu thơm, đèn dầu chiêm bặc, đèn dầu tu mạn na,
đèn dầu ba la la, đèn dầu bà lợi sư ca, đèn dầu na bà ma lợi đem
cúng dàng được công đức cũng là vô lượng.
10- Tú Vương Hoa!
Nếu có người nghe phẩm "Dược Vương Bồ Tát Bản Sự" này cũng được vô
lượng vô biên công đức.
Nếu có người nữ
nghe phẩm "Dược Vương Bồ Tát Bản Sự"này mà có thể thụ trì, thời sau
khi dứt báo thân đàn bà đó không còn thụ lại nữa.
Sau khi Như Lai
diệt độ, năm trăm năm sau, nếu có người nữ nghe kinh điển này, đúng
như lời mà tu hành, thời khi ở đây chết liền qua cõi An Lạc, chỗ trụ
xứ của Ðức A Di Ðà Phật cùng chúng đại Bồ Tát vây quanh, mà sinh
trên tòa báu trong hoa sen.
Chẳng còn bị lòng
tham dục làm khổ cũng lại chẳng bị lòng giận dỗi, ngu si làm khổ,
cũng lại chẳng bị lòng kiêu mạn ghen ghét các tính nhơ làm khổ,
được thần thông vô sinh pháp nhẫn của Bồ Tát, được pháp nhẫn đó thời
nhãn căn thanh tịnh. Do nhãn căn thanh tịnh đó thấy bảy trăm muôn
nghìn ức na do tha hằng hà sa các Ðức Phật Như Lai.
Bấy giờ, các Ðức
Phật đồng nói khen rằng:
Hay thay! Hay
thay! Thiện Nam Tử! Ông có thể ở trong pháp hội của Ðức Thích Ca Mâu
Ni Phật mà thụ trì đọc tụng suy gẫm kinh này vì người khác nói, ông
được công đức vô lượng vô biên, lửa chẳng đốt được, nước chẳng trôi
được, công đức của ông, nghìn Phật chung nói chẳng thể hết được. Ông
nay đã có thể phá các giặc ma, hoại quân sinh tử, các oán địch khác
thảy đều trừ diệt.
Thiện Nam Tử!
Trăm nghìn các Ðức Phật dùng sức thần thông đồng chung thủ hộ ông,
tất cả Trời, Người trong đời không ai bằng ông. Chỉ trừ các Ðức Như
Lai, bao nhiêu thuyền định trí tuệ của các Thanh Văn, Duyên Giác,
nhẫn đến Bồ Tát không ai bằng ông.
Tú Vương Hoa! Vị
Bồ Tát đó thành tựu công đức trí tuệ như thế.
11- Nếu có người
nghe phẩm "Dược Vương Bồ Tát Bản Sự" này mà có thể tuỳ hỷ khen ngợi,
thời người đó trong đời hiện tại trong miệng thường thoảng ra mùi
thơm hoa sen xanh; trong lỗ chân lông nơi thân, thường thoảng ra mùi
thơm ngưu đầu chiên đàn, được công đức như đã nói trên.
Tú Vương Hoa! Vì
thế ta đem phẩm "Dược Vương Bồ Tát Bản Sự" này chúc lũy cho ông. Năm
trăm năm sau khi ta diệt độ phải tuyên nói lưu bố rộng truyền ở cõi
Diêm Phù Ðề, chớ để dứt mất. Chớ cho hàng ác ma, dân ma, các trời,
Rồng, Dạ Xoa, Cưu Bàn Trà.. v..v... phá quấy đặng.
Tú Vương Hoa, ông
hảy dùng sức thần thông giữ gìn kinh này. Vì sao? Vì kinh này là món
lương dược của người bệnh trong cõi Diêm Phù Ðề; nếu người có bệnh
được nghe kinh này bệnh liền tiêu diệt, chẳng già, chằng chết.
Tú Vương Hoa! Nếu
ông thấy có người thụ trì kinh này, phải dùng hoa sen xanh đựng đầy
hương bột rải trên người đó. Rải xong nghĩ rằng:
- Người này chẳng
bao lâu quyết sẽ lấy cỏ trải ngồi nơi đạo tràng, phá các quân ma, sẽ
thổi ốc pháp, đánh trống pháp, độ thoát tất cả chúng sinh ra khỏi
biển sinh, già, bệnh, chết.
Cho nên người cầu
Phật đạo thấy có người thụ trì kinh điển này, nên phải sinh lòng
cung kính như thế.
12- Lúc Ðức Phật
nói phẩm "Dược Vương Bồ Tát Bản Sự" này, có tám muôn bốn nghìn Bồ
Tát được pháp "Giải Nhất Thiết Chúng Sinh Ngữ Ngôn Ðà La Ni".
Ðức Ða Bửu Như
Lai ở trong tháp báu, khen Ngài Tú Vương Hoa Bồ Tát rằng:
- Hay thay! Hay
thay! Tú Vương Hoa! Ông thành tựu bất khả tư nghì công đức mới có
thể hỏi Ðức Thích Ca Mâu Ni Phật việc như thế, làm vô lượng lợi ích
cho tất cả chúng sinh.
-
Xin
xem tiếp Kết Luận Quyển Thứ Sáu
- Trở Lại
Mục Lục
|
|