|
Kinh Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật
QUYỂN THỨ
BA MƯƠI
Hán
dịch: Pháp Sư Cưu Ma La Thập
Việt
dịch: Hòa Thượng Thích Trí Tịnh
PHẨM CHÚC LỤY THỨ CHÍN MƯƠI
-
Bấy giờ đức
Phật bảo ngài A Nan:
-
Này A Nan!
Ý ông nghĩ sao. Ðức Phật có phải là đại sư của ông chăng? Còn
ông có phải là đệ tử của đức Phật chăng?
-
Ngài A Nan
thưa:
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Ðức Phật là đại sư của tôi. Ðấng Thiện Thệ là đại sư
của tôi. Tôi là đệ tử của đức Phật.
-
Ðúng như
vậy. Ðức Phật là đại sư của ông. Ông là đệ tử của đức Phật.
-
Nếu như chỗ
phải làm của hàng đệ tử thì ông đã làm rồi.
-
Này A Nan!
Ông dùng nghiệp thân, khẩu, ý nhơn từ cúng dường hầu hạ đức
Phật, cũng thường đúng theo ý của đức Phật không có trái lỗi.
-
Này A Nan!
Thân ta hiện tại đây, ông cúng dường cung cấp hầu hạ, tâm ông
thường thanh tịnh.
-
Sau khi ta
diệt độ, tất cả sự ái kính cúng dường cung cấp ấy ông phải dành
cho Bát-Nhã ba la mật.
-
Nhẫn đến
lần thứ hai lần thứ ba, đức Phật đem Bát-Nhã ba la mật chúc lụy
cho ông.
-
Này A Nan!
Ông chớ có quên, chớ để mất, chớ làm người đọan P hật chủng tối
hậu.
-
Này A
Nan! Tùy bao nhiêu thời gian mà Bát-Nhã ba la mật còn tại thế
gian, phải biết là bao nhiêu thời gian có Phật ở đời thuyết
pháp.
-
Này A Nan!
Nếu cóo ai biên chép Bát-Nhã ba la mật, rồi thọ trì đọc tụng
chánh ức niệm, rộng gi ảng thuyết cho người, lấy các thứ hoa
hương phan lọng bửu y đèn đuốc cugng kính tôn trọng ca ngợi cúng
dường, phải biết người ấy chẳng rời thấy Phật, chẳng rời nghe
pháp, được thường ở gần bên Phật.
-
Ðức Phật
nói Bát-Nhã ba la mật rồi, Di Lặc Bồ-Tát vân vân chư đại Bồ-TÁt,
Huệ mạng Tu Bồ Ðề, Huệ mạng Xá Lợi Phất, Ðại Mục Kiền Liên, Ma
Ha Ca Diếp, Phú Lâu Na Di Ða La Ni Tử, Ma Ha Câu Si La, Ma Ha Ca
Chiên Diên, A Nan vân vân cùng tất cả đại chúng và tất cả thế
gian, chư Thiên, nhơn chúng, Càn Thát Bà, A Tu La vân vân nghe
lời đức Phật nói đều rất vui mừng.
-
- Trọn Bộ Ba Mươi
Quyển
- Dịch xong ngày
Phật Ðản 2.517
- Rắm tháng Tư năm
Qúy Sửu
- (17-5-1973)
- Tỳ Kheo THÍCH TRÍ
TỊNH
-
- --o0o--
|
|