Kinh Ước Nguyện
(Akankheyyasuttam)
Như vầy tôi nghe.
Một thời, Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ), tại Jetavana
(Kỳ-đà Lâm), vườn ông Anathapindika (Cấp Cô Độc). Ở đây, Thế Tôn
gọi các Tỷ-kheo: "Này các Tỷ-kheo". - "Bạch Thế Tôn", những
Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn giảng như sau:
– Các Tỷ-kheo, hãy sống đầy đủ giới hạnh, đầy đủ giới
bổn, sống phòng hộ với sự phòng hộ của giới bổn, đầy đủ uy nghi
chánh hạnh, thấy sự nguy hiểm trong các lỗi nhỏ nhặt, chơn chánh
lãnh thọ và học tập các học giới.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
ta được các đồng phạm hạnh thương mến, yêu quý, cung kính và tôn
trọng!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật, kiên trì,
nội tâm tịch tĩnh, không gián đoạn Thiền định, thành tựu quán
hạnh, thích sống tại các trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
ta được các vật dụng như y phục, các món ăn khất thực, sàng tọa và
các dược phẩm trị bệnh!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới
luật, kiên trì, nội tâm tịch tĩnh, không gián đoạn Thiền định,
thành tựu quán hạnh, thích sống tại các trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu có Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong
rằng ta nay hưởng thọ các vật dụng như y phục, các món ăn khất
thực, sàng tọa và các dược phẩm trị bệnh! Mong rằng hành động của
những vị tạo r ác vật dụng ấy được quả báo lớn, được lợi ích
lớn!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như
trên)... trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
những bà con huyết thống với ta, khi họ chết và mệnh chung, nghĩ
(đến ta) với tâm hoan hỷ (và nhờ vậy) được quả báo lớn, lợi ích
lớn!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như
trên)... trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
ta nhiếp phục lạc và bất lạc, chớ không phải bất lạc nhiếp phục
ta. Mong rằng ta sống luôn luôn nhiếp phục bất lạc được khởi
lên!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như
trên)... trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
ta nhiếp phục khiếp đảm và sợ hãi, chớ không phải khiếp đảm và sợ
hãi nhiếp phục ta! Mong rằng ta sống luôn luôn nhiếp phục khiếp
đảm và sợ hãi được khởi lên!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn
giới luật... (như trên)... trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong
rằng, tùy theo ý muốn, không có khó khăn, không có mệt nhọc, không
có phí sức, t hứng được bốn Thiền, thuộc tăng thượng tâm, hiện tại
lạc trú!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như
trên)... trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Có những
giải thoát tịch tĩnh, siêu thoát Sắc giới, thuộc Vô sắc giới. Mong
rằng t ó thể cảm xúc với thân và sống an trú trong cảnh giới ấy!",
Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như trên)... trú
xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
ta trừ diệt ba kiết sử, chứng quả Dự lưu, không còn bị đọa lạc,
chắc chắn hướng đến Chánh giác!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên
mãn giới luật... (như trên)... trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
trừ diệt ba kiết sử, làm cho muội lược tham, sân, si, t hứng được
Nhứt Lai, chỉ phải trở lại đời một lần nữa để đoạn tận khổ đau!",
Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như trên)... trú
xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong
rằng, trừ diệt năm hạ phần kiết sử, ta được hóa sanh, chứng được
Niết-bàn ngay tại cảnh giới ấy, không còn trở lui thế giới này
nữa!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như
trên)... các trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
t hứng được các loại thần thông! Một thân ta hiện ra nhiều thân,
nhiều thân ta hiện ra một thân; ta hiện hình, biến hình đi ngang
qua vách, qua thành, qua núi như đi ngang hư không, ta độn thổ
trồi lên ngang qua đất liền như ở trong nước; ta đi trên nước
không chìm như trên đất liền; ta ngồi kiết già đi trên hư không
như con chim; với bàn tay, t hạm và rờ mặt trăng và mặt trời,
những vật có đại oai lực, đại oai thần như vậy; t ó thể, thân t ó
thần thông bay cho đến Phạm Thiên!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu
viên mãn giới luật... (Như trên)...các trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong
rằng, với thiên nhĩ thanh tịnh siêu nhân, t ó thể nghe hai loại
tiếng, chư Thiên và loài Người, ở xa hay ở gần!", Tỷ-kheo ấy phải
thành tựu viên mãn giới luật... (như trên)... các trú xứ không
tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
với tâm của ta, ta biết được tâm củ ác chúng sanh và loài Người.
Tâm có tham, ta biết tâm có tham. Tâm không tham, ta biết tâm
không tham. Tâm có sân, ta biết tâm có sân. Tâm không sân, ta biết
tâm không sân. Tâm có si, ta biết tâm có si. Tâm không si, ta biết
tâm không si. Tâm chuyên chú, ta biết tâm chuyên chú. Tâm tán
loạn, ta biết tâm tán loạn. Tâm đại hành, ta biết tâm đại hành.
Tâm không đại hành, ta biết tâm không đại hành. Tâm chưa vô
thượng, ta biết tâm chưa vô thượng. Tâm vô thượng, ta biết tâm vô
thượng. Tâm Thiền định, ta biết tâm Thiền định. Tâm không Thiền
định, ta biết tâm không Thiền định. Tâm giải thoát, ta biết tâm
giải thoát. Tâm không giải thoát, ta biết tâm không giải thoát!"
Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như trên)... các
trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
ta nhớ đến các đời sống quá khứ, như một đời, hai đời, ba đời, bốn
đời, năm đời, mười đời, hai mươi đời, ba mươi đời, bốn mươi đời,
năm mươi đời, một trăm đời, một ngàn đời, một trăm ngàn đời, nhiều
hoại kiếp, nhiều thành kiếp, nhiều hoại và thành kiếp, ta nhớ
rằng: "Tại chỗ kia, t ó tên như thế này, dòng họ như thế này, giai
cấp như thế này, ăn uống như thế này, thọ khổ lạc như thế này, thọ
mạng đến mức như thế này, Sau khi chết tại chỗ kia, ta được sanh
chỗ nọ. Tại chỗ ấy, t ó tên như thế này, dòng họ như thế này, giai
cấp như thế này, ăn uống như thế này, thọ khổ lạc như thế này, thọ
mạng đến mức như thế này. Sau khi chết tại chỗ nọ, ta được sanh ra
ở đây!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật... (như
trên)... các trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Mong rằng
với thiên nhãn thuần tịnh, siêu nhân, ta thấy sự sống và sự chết
củ húng sanh. Ta biết rõ rằng, chúng sanh người hạ liệt, kẻ cao
sang, người đẹp đẽ, kẻ thô xấu, người may mắn, kẻ bất hạnh đều do
hạnh nghiệp củ húng. Các Tôn giả, chúng sanh nào làm những ác hạnh
về thân, về lời và về ý, phỉ báng các bậc Thánh, theo tà kiến, tạo
các nghiệp theo tà kiến. Những người này sau khi thân hoại mạng
chung, phải sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục. Còn các Tôn
giả, chúng sanh nào làm những thiện hạnh về thân, về lời và về ý,
không phỉ báng các bậc Thánh, theo chánh kiến, tạo các nghiệp theo
chánh kiến. Những người này, sau khi thân hoại mạng chung, được
sanh lên các thiện thú, cõi Trời, trên đời này. Như vậy, ta với
thiên nhãn thuần tịnh siêu nhân, thấy sự sống chết củ húng sanh,
ta biết rõ rằng chúng sanh, người hạ liệt, kẻ cao sang, người đẹp
đẽ, kẻ thô xấu, người may mắn, kẻ bất hạnh, đều do hạnh nghiệp của
họ!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật, kiên trì, nội
tâm tịch tĩnh, không gián đoạn Thiền định, thành tựu quán hạnh,
thích sống tại các trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo có ước nguyện: "Với sự
diệt trừ các lậu hoặc, sau khi tự tri tự chứng, t hứng đạt và an
trú ngay trong hiện tại, tâm giải thoát, tuệ giải thoát không có
lậu hoặc!", Tỷ-kheo ấy phải thành tựu viên mãn giới luật, kiên
trì, nội tâm tịch tĩnh, không gián đoạn Thiền định, thành tựu quán
hạnh, thích sống tại các trú xứ không tịnh.
Này các Tỷ-kheo, hãy sống đầy đủ giới hạnh, đầy đủ
giới bổn, sống phòng hộ với sự phòng hộ của giới bổn, đầy đủ uy
nghi chánh hạnh, thấy sự nguy hiểm trong các lỗi nhỏ nhặt, chơn
chánh lãnh thọ và tu học các học giới. Như vậy, phàm đã nói gì,
chính duyên ở đây mà nói vậy.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy, các Tỷ-kheo ấy hoan hỷ
tín thọ lời dạy của Thế Tôn