|
Kinh Trung Bộ
H. T. Thích Minh Châu dịch
--o0o--
- KINH PHÙ-DI
-
(Bhùmijasuttam)
-
- Như vầy tôi
nghe.
- Một thời Thế
Tôn trú ở Rajagaha (Vương Xá), Veluvana (Trúc Lâm), tại chỗ nuôi
dưỡng sóc. Rồi Tôn giả Bhumija vào buổi sáng đắp y, cầm y bát,
đi đến trú xứ của vương tử Jayasena, sau khi đến ngồi trên chỗ
đã soạn sẵn. Rồi vương tử Jayasena đi đến Tôn giả Bhumija, sau
khi đến nói lên với Tôn giả Bhumija những lời chào đón hỏi thăm,
sau khi nói lên những lời chào đón hỏi thăm thân hữu, rồi ngồi
xuống một bên. Ngồi xuống một bên, vương tử Jayasena thưa với
Tôn giả Bhumija:
- Thưa Tôn giả
Bhumija, có một số Sa-môn, Bà-la-môn có lý thuyết như sau, có
quan điểm như sau : "Nếu có ước nguyện hành Phạm hạnh, thời
không đạt được quả vị; nếu không có ước nguyện hành Phạm hạnh,
thời không đạt được quả vị; nếu có và không có ước nguyện hành
Phạm hạnh, thời không đạt được quả vị nếu không có và không có
ước nguyện hành Phạm hạnh, thời không đạt được quả vị". Ở đây,
bậc Đạo sư của Tôn giả Bhumija có nói gì, và có lập luận gì?
- – Thưa Vương
tử, tôi không tận mặt Thế Tôn được nghe như vậy, được ghi nhớ
như vậy. Và sự việc này xảy ra, Thế Tôn có giải thích như sau :
"Nếu có ước nguyện, hành Phạm hạnh không chánh đáng (ayoni so),
thời không đạt được quả vị; nếu không có ước nguyện hành Phạm
hạnh không chánh đáng, thời không đạt được quả vị; nếu có và
không có ước nguyện hành Phạm hạnh không chánh đáng, thời không
đạt được quả vị; nếu không có và không không có ước nguyện, hành
Phạm hạnh không chánh đáng thời không đạt được quả vị. Còn nếu
có ước nguyện hành Phạm hạnh một cách chánh đáng, thời đạt được
quả vị; nếu không có ước nguyện hành Phạm hạnh một cách chánh
đáng, thời đạt được quả vị; nếu có và không có ước nguyện hành
Phạm hạnh một cách chánh đáng, thời đạt được quả vị; nếu không
có và không không có ước nguyện hành Phạm hạnh một cách chánh
đáng, thời đạt được quả vị". Thưa Vương tử, tôi không tận mặt
Thế Tôn được nghe như vậy, được ghi nhớ như vậy. Sự việc xảy ra,
Thế Tôn có giải thích như vậy.
- – Nếu Đạo sư
của Tôn giả Bhumija thuyết lý như vậy, lập luận như vậy, thời
tôi nghĩ rằng chắc chắn vị Đạo sư của Tôn giả Bhumija, đứng cao
hơn trên đầu tất cả Sa-môn, Bà-la-môn tầm thường.
- Rồi vương tử
Jayasena mời Tôn giả Bhumija, dùng với bát ăn (thalipaka) của
mình.
- Rồi Tôn giả Bhumija, sau bữa ăn
khất thực trở về đi đến chỗ Thế Tôn, sau khi đến đảnh lễ Thế Tôn
rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, Tôn giả Bhumija bạch
Thế Tôn:
- – Bạch Thế
Tôn, ở đây, vào buổi sáng con đắp y, cầm y bát, đi đến trú xứ
của vương tử Jayasena, sau khi đến con ngồi trên chỗ đã soạn
sẵn, bạch Thế Tôn, vương tử Jayasena đến chỗ con, sau khi đến
nói lên với con những lời chào đón hỏi thăm, sau khi nói lên
những lời chào đón hỏi thăm thân hữu rồi ngồi xuống một bên.
Ngồi xuống một bên, bạch Thế Tôn vương tử Jayasena nói với con
như sau : "Thưa Tôn giả Bhumija, một số Sa-môn, Bà-la-môn, ....
bậc Đạo sư của Tôn giả có nói gì, có lập luận gì ?" Khi được
nghe nói vậy, bạch Thế Tôn, con có nói với vương tử Jayasena,
như sau : "Này Vương tử, tôi không tận mặt Thế Tôn, được nghe
như sau, được ghi nhớ như sau... ". , .... Tôi nghĩ rằng chắc
chắn Đạo sư của Tôn giả Bhumija, đứng cao hơn trên đầu tất cả
Sa-môn, Bà-la-môn tầm thường". Bạch Thế Tôn, không hiểu hỏi như
vậy, trả lời như vậy, con có nói đúng lời Thế Tôn nói, con không
xuyên tạc lời Thế Tôn với điều không đúng sự thực, nhưng con đã
giải thích đúng pháp, tùy pháp, và một vị đồng Phạm hạnh nói
đúng pháp, tùy pháp sẽ không có lý do để chỉ trích ?
- – Thật vậy,
này Bhumija, được hỏi vậy, được trả lời vậy, Ông nói đúng lời
Thế Tôn nói, Ông không xuyên tạc Thế Tôn với điều không đúng sự
thực, Ông đã giải thích đúng pháp, tùy pháp, và một vị đồng Phạm
hạnh nói đúng pháp, tùy pháp không có lý do gì để chỉ trích.
- Này Bhumija, những Sa-môn hay
Bà-la-môn nào có tà kiến, tà tư duy, tà ngữ, tà nghiệp, tà mạng,
tà tinh tấn, tà niệm, tà định, nếu họ có ước nguyện hành Phạm
hạnh, thời không đạt được quả vị; nếu họ không có ước nguyện
hành Phạm hạnh, thời không đạt được quả vị; nếu họ có và không
có ước nguyện, hành Phạm hạnh, thời không đạt được quả vị; nếu
họ không có và không không có ước nguyện, hành Phạm hạnh thời
không đạt được quả vị. Vì sao vậy ? Đây không phải là phương
pháp này Bhumija, để đạt được quả vị.
- Ví như, này
Bhumija, một người cần dầu, tìm cầu dầu, đi chỗ này chỗ kia để
tìm dầu. Sau khi đổ cát vào thùng, tiếp tục rưới nước rồi ép
(cát cho ra dầu). Nếu người ấy có ước nguyện, sau khi đổ cát vào
thùng, tiếp tục rưới nước rồi ép (cát cho ra dầu), người ấy
không lấy được dầu. Nếu người ấy không có ước nguyện, sau khi đổ
cát vào thùng, tiếp tục rưới nước rồi ép (cát cho ra dầu), người
ấy không lấy được dầu. Nếu người ấy có và không có ước nguyện,
sau khi đổ cát vào thùng, tiếp tục rưới nước rồi ép (cát cho ra
dầu), người ấy không lấy được dầu. Nếu người ấy không có và
không không có ước nguyện, sau khi đổ cát vào thùng, tiếp tục
rưới nước rồi ép (cát cho ra dầu), người ấy không lấy được dầu.
Vì sao vậy ? Đây không phải là phương pháp, này Bhumija, để lấy
được dầu. Cũng vậy, này Bhumija, những vị Sa-môn hay Bà-la-môn
có tà kiến, tà tư duy... tà định, nếu họ có ước nguyện, hành
Phạm hạnh, họ không đạt được quả vị; nếu họ không ước nguyện...
có và không có ước nguyện... không có và không không có ước
nguyện, hành Phạm hạnh thời họ không đạt được quả vị. Vì sao vậy
? Đây không phải là phương pháp này Bhumija, để đạt được quả vị.
- Ví như, này
Bhumija, một người cần sữa, tìm cầu sữa, đi chỗ này chỗ kia để
tìm sữa, nắm sừng con bò cái trẻ để vắt sữa. Nếu người ấy có ước
nguyện, nắm sừng con bò cái trẻ để vắt sữa, người ấy không lấy
được sữa. Nếu người ấy không có ước nguyện... Nếu người ấy có và
không có ước nguyện... Nếu người ấy không có và không không có
ước nguyện, nắm sừng con bò cái trẻ để vắt sữa, nó không lấy
được sữa. Vì sao vậy ? Này Bhumija, đây không phải là phương
pháp để lấy sữa. Cũng vậy, này Bhumija, các vị Sa-môn hay
Bà-la-môn, có tà kiến... có tà định, nếu họ có ước nguyện hành
Phạm hạnh, họ không đạt được quả vị; nếu họ không có ước nguyện;
nếu họ có và không có ước nguyện; nếu họ không có và không không
có ước nguyện, hành Phạm hạnh, họ không đạt được quả vị. Vì sao
vậy ? Đây không phải là phương pháp, này Bhumija, để đạt được
quả vị.
- Ví như, này
Bhumija, một người cần sanh tô, tìm cầu sanh tô, đi chỗ này chỗ
kia để tìm cầu sanh tô, sau khi đổ nước vào một cái ghè, rồi lấy
que khuấy đánh. Nếu người ấy có ước nguyện, sau khi đổ nước vào
một cái ghè, lấy que khuấy đánh, người ấy lấy được sanh tô. Nếu
người ấy không có ước nguyện; nếu người ấy có và không có ước
nguyện; nếu người ấy không có và không không có ước nguyện, đổ
nước vào một cái ghè, lấy que khuấy đánh, người ấy không lấy
được sanh tô. Vì sao vậy ? Này Bhumija, đây không phải là phương
pháp để lấy sanh tô. Cũng vậy, này Bhumija, những Sa-môn hay
Bà-la-môn có tà kiến... (như trên)... có tà định, nếu họ có ước
nguyện hành Phạm hạnh, họ không đạt được quả vị; nếu họ không có
ước nguyện; nếu họ có và không có ước nguyện; nếu họ không có và
không không có ước nguyện, thời họ không đạt được quả vị. Vì sao
vậy ? Này Bhumija, đây không phải là phương pháp để đạt được quả
vị.
- Ví như, này
Bhumija, một người cần lửa, tìm cầu lửa, đi chỗ này chỗ kia để
tìm lửa. Người ấy đem phần phía trên đồ quay lửa, rồi cọ xát với
một khúc que ướt và có nhựa, nếu người ấy có ước nguyện, đem
phần phía trên đồ quay lửa rồi cọ xát với một khúc que ướt và có
nhựa, thời người ấy không lấy được lửa; nếu người ấy không có
ước nguyện; nếu người ấy có và không có ước nguyện, nếu người ấy
không có và không có ước nguyện đem phần trên đồ quay lửa, rồi
cọ xát với một khúc que ướt và có nhựa, thời người ấy không lấy
được lửa. Vì sao vậy ? Đây không phải là phương pháp, này
Bhumija, để lấy được lửa. Cũng vậy, này Bhumija, có những
Sa-môn, hay Bà-la-môn có tà kiến... (như trên)... có tà định;
nếu họ có ước nguyện, hành Phạm hạnh, họ không đạt được quả vị;
nếu họ không có ước nguyện; nếu họ có và không có ước nguyện;
nếu họ không có và không không có ước nguyện, thời họ không thể
đạt được quả vị. Vì cớ sao ? Đây không phải là phương pháp, này
Bhumija, để đạt được quả vị.
- Này Bhumija,
những Sa-môn hay Bà-la-môn nào có chánh kiến, chánh tư duy,
chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh tinh tấn, chánh niệm,
chánh định; nếu họ có ước nguyện, hành Phạm hạnh, họ đạt được
quả vị; nếu họ không có ước nguyện; nếu họ có và không có ước
nguyện; nếu họ không có và không không có ước nguyện, hành Phạm
hạnh, thời họ đạt được quả vị. Vì cớ sao ? Đây là phương pháp,
này Bhumija, để đạt được quả vị.
- Ví như, này
Bhumija, một người cần dầu, cầu tìm dầu, đi chỗ này chỗ kia để
tìm dầu, sau khi đổ những hột giống dầu vào cái thùng, tiếp tục
rưới nước rồi ép (cho ra dầu). Nếu người ấy có ước nguyện, sau
khi đổ những giống dầu vào trong cái thùng, tiếp tục rưới nước
rồi ép (cho ra dầu), thời người ấy lấy được dầu. Nếu người ấy
không có ước nguyện; nếu người ấy có và không có ước nguyện; nếu
người ấy không có và không không có ước nguyện, sau khi đổ những
hột giống dầu vào trong cái thùng, tiếp tục rưới nước rồi ép
(cho ra dầu), thời người ấy lấy được dầu. Vì cớ sao ? Này
Bhumija, đây là phương pháp để lấy được dầu. Cũng vậy, này
Bhumija những vị Sa-môn hay Bà-la-môn nào có chánh kiến... có
chánh định. Nếu họ có ước nguyện, hành Phạm hạnh, thời họ đạt
được quả vị; nếu họ không có ước nguyện; nếu họ có và không có
ước nguyện, nếu họ không có và không không có ước nguyện, hành
Phạm hạnh, thời họ đạt được quả vị. Vì cớ sao ? Này Bhumija, đây
là phương pháp có thể đạt được quả vị.
- Ví như, này
Bhumija, một người cần sữa, tìm cầu sữa, đi chỗ này chỗ kia để
tìm sữa. Và người ấy vắt sữa từ nơi vú con bò cái còn trẻ. Nếu
người ấy có ước nguyện, vắt sữa từ nơi vú con bò cái còn trẻ,
thời người ấy lấy được sữa. Nếu người ấy không có ước nguyện;
nếu người ấy có và không có ước nguyện; nếu người ấy không có và
không không có ước nguyện, người ấy vắt sữa từ nơi vú con bò cái
còn trẻ, thời người ấy lấy được sữa. Vì cớ sao ? Này Bhumija,
đây là phương pháp để lấy được sữa. Cũng vậy, này Bhumija, những
Sa-môn hay Bà-la-môn nào có chánh kiến... (như trên)... có chánh
định, nếu họ có ước nguyện, hành Phạm hạnh, thời họ đạt được quả
vị. Nếu họ không có ước nguyện; nếu họ có và không có ước
nguyện; nếu họ không có và không không có ước nguyện, hành Phạm
hạnh, thời họ đạt được quả vị. Vì cớ sao ? Này Bhumija, đây là
phương pháp để đạt được quả vị.
- Ví như, này
Bhumija, một người cần sanh tô, tìm cầu sanh tô, đi chỗ này chỗ
kia tìm cầu sanh tô; sau khi đổ lạc (dadhi) vào trong một cái
ghè, rồi lấy cây que khuấy, đánh. Nếu người ấy có ước nguyện,
sau khi đổ lạc (dadhi) vào trong một cái ghè, rồi lấy cây que
khuấy, đánh, thời người ấy lấy được sanh tô. Nếu người ấy không
có ước nguyện; nếu người ấy có và không có ước nguyện; nếu người
ấy không có và không không có ước nguyện, thời sau khi đổ lạc
(dadhi) vào trong một cái ghè, rồi lấy que khuấy, đánh, người ấy
lấy được sanh tô. Vì cớ sao ? Này Bhumija, đây là phương pháp để
lấy được sanh tô. Cũng vậy, này Bhumija, những Sa-môn hay
Bà-la-môn nào có chánh kiến... có chánh định; nếu họ có ước
nguyện, hành Phạm hạnh, thời họ đạt được quả vị. Nếu họ không có
ước nguyện; nếu họ có và không có ước nguyện; nếu họ không có và
không không có ước nguyện, hành Phạm hạnh, thời họ đạt được quả
vị. Vì cớ sao ? Này Bhumija, đây là phương pháp để đạt được quả
vị.
- Ví như, này
Bhumija, có một người cần lửa, tìm cầu lửa, đi chỗ này chỗ kia
để tìm lửa, sau khi mang phần trên đồ quay lửa rồi cọ xát với
một khúc cây khô không có nhựa. Nếu người ấy có ước nguyện, đem
phần phía trên đồ quay lửa rồi cọ xát với một khúc cây khô không
có nhựa, thời người ấy lấy được lửa. Nếu người ấy không có ước
nguyện; nếu người ấy có và không có ước nguyện; nếu người ấy
không có và không không có ước nguyện, đem phần phía trên đồ
quay lửa rồi cọ xát với một khúc cây khô không có nhựa, thời
người ấy lấy được lửa. Vì cớ sao ? Này Bhumija, đây là phương
pháp để lấy được lửa. Cũng vậy, này Bhumija, những vị Sa-môn hay
Bà-la-môn nào có chánh kiến... chánh định. Nếu họ có ước nguyện,
hành Phạm hạnh, thời họ đạt được quả vị; nếu họ không có ước
nguyện; có và không có ước nguyện, nếu họ không có và không
không có ước nguyện, hành Phạm hạnh, thời họ đạt kết quả vị. Vì
sao vậy ? Này Bhumija, đây là phương pháp đưa đến quả vị.
- Nếu bốn ví dụ
này, này Bhumija, khởi đến từ nơi Ông cho vương tử Jayasena,
thời vương tử Jayasena tự nhiên tin tưởng Ông, và khi đã tin
tưởng, sẽ hành động đúng theo cung cách một người đã tin tưởng
Ong.
- – Nhưng làm
sao, bạch Thế Tôn, bốn ví dụ này khởi đến từ nơi con cho vương
tử Jayasena, khởi lên một cách tự nhiên, từ trước chưa từng được
nghe, như Thế Tôn được?
- Thế Tôn
thuyết giảng như vậy. Tôn giả Bhumja hoan hỷ tín thọ lời Thế Tôn
dạy.
- --o0o--
|
|