TỦ SÁCH PHẬT HỌC
- HÃY ĐẾN ĐỂ
THẤY
Phật Giáo, Con
Đường Đưa Đến Hạnh Phúc
Tác Giả: Ni Sư Ayya Khema
Việt Dịch: Chơn Minh Nguyễn Văn Phú,
- Tịnh Nghiêm Nghiêm Xuân Cường &
Diệu Liên Lý Thu Linh
- Come And See For Yourself The
Buddhist Path To Happiness 2006
Nguyên tác Đức ngữ
‘Komm Und Sieh Selbst’ @ Jhana Verlag 1998
Bản Anh ngữ ‘Come And See For Yourself’ @ Windhorse Publications 2002
ISBN 1 899579 45
Việt dịch từ Anh
ngữ và ấn tống với sự đồng ý của Buddha Haus e..V./Jhana Verlag,
Germany
- Lời Nói Đầu
-
Ni Sư Ayya Khema sinh ra là người theo Do Thái giáo nhưng lại là người
Phật tử khi từ giã cõi đời. Gần cả cuộc đời bà du hành khắp nơi
trên thế giới cùng với gia đình, và chỉ trở về Đức vào những năm cuối
đời. Một số chuyến phiêu lưu của bà được kể lại trong quyển hồi
ký thú vị, I Give You My Life (Quà Tặng Cuộc Đời).
-
Lần đầu tiên tôi nhìn thấy Ni Sư là trên một phóng sự của đài truyền
hình về một cộng đồng Phật giáo ở Uttenbuehl, dưới chân của rặng núi
Alps ở phía nam nước Đức. Phóng sự đó gây nhiều xúc động cho tôi
và vài năm sau đó tôi rất vui mừng được có thể giúp dịch một trong
những số sách của Bà.
-
Khoảng thời gian đó tôi đã chuyển qua Anh quốc, và đang ở một giai
đoạn trong cuộc đời khi tôi cảm thấy rất khó khăn để hành thiền. Đối
với tôi, quyển sách này giống như một khóa Phật học cơ bản, dựa trên
những bài giảng của Ni Sư Ayya Khema trong những buổi thuyết
pháp vào ngày thứ Tư hằng tuần tại Ngôi Nhà Phật (Buddha-Haus) ở
Uttenbuehl, và đã xuất bản lần đầu tiên năm 1994. Tôi rất thích
các bài giảng này vì chúng được dựa trên các kinh điển truyền thống
của Đức Phật. Ni Sư Ayya Khema đọc vài kệ từ trong kinh Pháp Cú
hay một số kinh, luận ngắn khác, rồi giải thích, giảng rộng ra thêm.
Ni Sư rất hoan hỷ giảng giải kinh cho bất cứ ai thích tu thiền và tìm
hiểu về Phật giáo. Với sự hiểu biết, và kinh nghiệm trong việc
chuyên tu thiền định của bản thân, Ni Sư Ayya Khema thường giảng về
thiền một cách đầy nhiệt tình. Thật vậy, Ni Sư luôn nhấn mạnh
đến việc làm thế nào để áp dụng việc hành thiền trong đời sống hằng
ngày.
-
Ni Sư Ayya Khema không hề e dè khi trao đổi với các 'đồng nghiệp'
Thiên Chúa giáo của mình, so sánh các kinh nghiệm thiền định của Ni Sư
với unio mystica (tạm dịch, một huyền bí) của những người như Eckhart
(Meister Eckhart), và Ni Sư cũng hướng dẫn các khóa tu thiền trong các
tu viện Thiên Chúa giáo.
-
Chính Dhammaloka, là người đầu tiên đề nghị với nhà xuất bản Windhorse
dịch quyển Komm Und Sieh Slebst (Come And See For Yourself), xuất bản
lần đầu năm 1994, sang tiếng Anh. Jayachitta bắt đầu công việc
dịch thuật, và tôi tiếp tục sau đó. Jinananda sau đó biên tập
lại bản dịch và Punyamati tỉ mỉ xem lại bản thảo lần cuối. Xin
chân thành cảm ơn mọi sự đóng góp của họ. Portia Howe và những
người còn lại trong nhóm ở nhà xuất bản Windhorse Publications, cũng
đóng góp nhiều công sức. Nhiều người khác cũng đã góp tay bằng
nhiều cách khác nhau, nhất là tăng đoàn (Sanghamitta) ở Ngôi Nhà Phật
(Buddha-Haus), Ulrike Harris, Asanga, Vassika, Ratnaprabha,
Shantiprabha, và người cộng sự của tôi, Martina.
-
Tôi xin hồi hướng công sức dịch quyển sách này đến tất cả Phật tử ở
Tây phương, và mong rằng tất cả mọi độc giả đều đón nhận được một
thoáng hào quang ấm áp chiếu soi từ Đức Phật.
- Michael
Etzold
Oxford
Tháng 12, 2001
--o0o--
|