|
KINH
DIỆU-PHÁP LIÊN-HOA
QUYỂN
THỨ HAI
Ðời
Diêu Tần, Ngài Tam Tạng Pháp Sư
CƯU MA LA
THẬP vưng chiếu dịch.
KINH
DIỆU-PHÁP LIÊN-HOA
PHẨM
"THÍ DỤ" THỨ BA
1- Lúc bấy giờ Ngài Xá Lợi Phất
hớn hở vui mừng liền đứng dậy chắp tay chiêm ngưỡng dung nhan của
Ðức Phật mà bạch Phật rằng: *Con nay theo Ðức Thế Tôn nghe được
tiếng pháp này, trong lòng hớn hở được điều chứ từng có. Vì sao? Con
chưa nghe Phật nghe pháp như thế này, thấy các vị Bồ Tát được thụ ký
thành Phật mà chúng con chẳng được dự việc đó tự rất cảm thương mất
vô lượng trí kiến của Như Lai.
Thế Tôn! Con thường khi một mình ở dưới cây trong núi rừng, hoặc
ngồi hoặc đi kinh hành, hằng nghĩ như vậy: Chúng ta đồng vào pháp
tính, tại sao Ðức Như Lai lại dùng pháp tiểu thừa mà tế độ cho?
Ðó là lỗi của chúng con
chớ chẳng phải là Thế Tôn vậy. Vì sao? Nếu chúng con chờ Phật nói
pháp sở nhân thành đạo vô thượng chính đẳng chính giác thời chắc do
pháp đại thừa mà được độ thoát. Song chúng con chẳng hiểu Phật
phương tiện theo cơ nghi mà nói pháp, vừa mới nghe Phật nói pháp vội
tin nhận suy gẫm để chứng lấy.
Thế Tôn! Con từ đến nay
trọn ngày luôn đêm hằng tự trách mình mà nay được từ Phật nghe pháp
chưa từng có, trước chưa hề nghe, dứt các lòng nghi hối, thân ý thơ
thới rất được an ổn. Ngày nay mới biết mình thật là Phật tử, từ
miệng Phật sinh ra, từ pháp hóa sinh, được pháp phần của Phật.
Khi ấy, Ngài Xá Lợi Phất
muốn tuyên lại nghĩa mà nói kệ rằng:
2- Con nghe tiếng pháp này
Ðược điều chưa từng có
Lòng rất đỗi vui mừng
Lưới nghi đều đã trừ,
Xưa nay nhờ Phật dạy
Chẳng mất nơi đại thừa.
Tiếng Phật rất ít có
Hay trừ khổ chúng sinh
Con đã được lậu tận
Nghe cũng trừ lo khổ
Con ở nơi hang núi
Hoặc dưới cụm cây rừng
Hoặc ngồi hoặc kinh hành
Thường suy nghĩ việc này,
Than ôi! Rất tự trách
Sao lại tự khi mình
Chúng ta cũng Phật từ
Ðồng vào pháp vô lậu
Chẳng được ở vị lai
Nói pháp vô thượng đạo,
Sắc vàng, băm hai tướng
Mười lực các giải thoát.
Ðồng chung trong một pháp
Mà chẳng được việc đây
Tám mươi tướng tốt đẹp
Mười tám pháp bất cộng
Các công đức như thế
Mà ta đều đã mất
3- Lúc con kinh hành riêng
Thấy Phật ở trong chúng
Danh đồn khắp mưòi phương
Rộng lợi ích chúng sinh
Tự nghĩ mất lợi này
Chính con tự khi dối
Con thường trong ngày đêm
Hằng suy nghĩ việc đó
Muốn đem hỏi Thế Tôn?
Là mất hay không mất?
Con thường thấy Thế Tôn
Khen ngợi các Bồ Tát
Vì thế nên ngày đêm
Suy lường việc như vậy
4- Nay nghe tiếng Phật nói
Theo cơ nghi dạy pháp
Vô lậu khó nghĩ bàn
Khiến chúng đến đạo tràng.
Con xưa chấp tà kiến
Làm thầy các Phạm Chí
Thế Tôn rõ tâm con
Trừ tà nói Niết Bàn.
Con trừ hết tà kiến
Ðược chứng nơi pháp không
Bấy giờ lòng tự bảo
Ðược đến nơi diệt độ
Mà nay mới tự biết
Chẳng phải thực diệt độ.
Nếu lúc được thành Phật
Ðủ ba mươi hai tướng
Trời, Người, chúng Dạ xoa
Rồng, Thần đều cung kính
Bấy giờ mới được nói
Dứt hẳn hết không thừa
Phật ở trong đại chúng
Nói con sẽ thành Phật
nghe tiếng pháp như vậy
Lòng nghi hối đã trừ
5- Khi mới nghe Phật nói
Trong lòng rất sợ nghi
Phải chăng ma giả Phật
Não loạn lòng ta ư?
Phật dùng các món duyên
Thí dụ khéo nói phô
Lòng kia an như biển
Con nghe, lưới nghi dứt.
Phật nói thuở quá khứ
Vô lượng Phật diệt độ
An trụ trong phương tiện
Cũng đều nói pháp đó.
Phật hiện tại, vị lai.
Số nhiều cũng vô lượng
Cũng dùng các phương tiện
Diễn nói pháp như thế.
Như Thế Tôn ngày nay
Từ sinh đến xuất gia
Ðược đạo chuyền pháp luân
Cũng dùng phương tiện nói
Thế Tôn nói đạo thực
Ba tuần không nói được
Vì thế con định biết
Không phải ma giả Phật
Con sa vào lưới nghi
Cho là ma làm ra.
Nghe tiếng Phật êm dịu
Nói suốt pháp thanh tịnh
Tâm con rất vui mừng.
Nghi hối đã hết hẳn
An trụ trong thực trí
Con quyết sẽ thành Phật
Ðược Trời, Người cung kính
Chuyển pháp luân vô
thượng
Giáo hóa các Bồ Tát.
6- Lúc bấy giờ, Ðức Phật
bảo Ngài Xá Lợi Phất: "Ta nay ở trong hàng Trời, Người, Sa Môn, Bà
La Môn mà nói. Ta xưa từng ở nơi hai muôn ức Phật vì đạo vô thượng
nên thường giáo hóa ông, ông cũnf lâu dài theo ta thụ học, ta dùng
phương tiện dẫn dắt ông sinh vào trong pháp ta".
Xá Lợi Phất! Ta thở xưa
dạy ông chí nguyện Phật đạo, ông nay đều quên mà bèn tự nói đã được
diệt độ. Ta nay lại muốn khiến ông nghĩ nhớ bản nguyện cùng đạo đã
làm, mà vì các Thanh Văn nói kinh đại thừa tên là: "Diệu Pháp Liên
Hoa Giáo Bồ Tát Pháp Phật Sở Hộ Niệm".
7- Xá Lợi Phất! Ông đến
đời vị lai, quá vô lượng vô biên bất khả tư nghì kiếp, cúng dàng bao
nhiêu nghìn muôn ức Phật, phụng trừ chính pháp đầy đủ đạo tu hành
của Bồ Tát, sẽ thành Phật hiệu là Hoa Quang Như Lai, Ứng Cúng Chánh
Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ,
Ðiều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư, Phật Thế Tôn.
Nước tên: Ly Cấu, cõi đó
bằng thẳng thanh tịnh đẹp đẽ an ổn giàu vui, trời ngưòi đông đảo.
Lưu ly làm đất, có tám đường giao thông, dây bằng vàng ròng để giăng
bên đường, mé đường đều có hàng cây bằng bảy báu, thường có hoa
trái. Ðức Hoa Quang Như Lai cũng dùng ba thừa giáo hóa chúng sinh.
Xá Lợi Phất! Lúc Ðức Phật ra đời dầu kông pải là đời ác mà bỡi bản
nguyện nên nói ba thừa. Kiếp đó tên là *Ðại Bừu Trang Nghiêm*. Vì
sao gọi là "Ðại Bửu Trang Nghiêm"? Vì trong cõi đó dùng Bồ Tát làm
"Ðại Bửu" vậy. Các Bồ Tát trong số đông vô lượng vô biên bất khả tư
nghì, tính kể hay thí dụ đều không đến được, chẳng phải sức trí tuệ của Phật không ai có
thể biết được. Khi muốn đi thì có hoa đỡ chân.
Các vị Bổ Tát đó không
phải hàng mới phát tâm, đều đã trồng cội từ lâu. Ở nơi vô lượng
trăm nghìn muôn ức đức Phật, tịnh tu phạm hạnh hằng được các Phật
khen. Thường tu trí tuệ của Phật đủ sức thần thông lớn, khéo biết
tất cả pháp môn, ngay thật không dối, chí niệm bền vững bậc Bồ Tát
như thế, khắp đầy nước đó.
Xá Lợi Phất! Ðức Phật Hoa
Quang thụ mười hai tiểu kiếp, trừ còn làm vương tử chưa thành Phật.
Nhân dân nước đó thụ tám tiểu kiếp. Ðức Hoa Quang Như Lai quá mười
hai tiểu kiếp thụ ký vô thượng chánh đẳng chánh giác cho Kiên Mãn Bồ
Tát mà bảo các Tỷ Khiêu: Ông Kiên Mãn Bồ Tát này kế đây sẽ thành
Phật hiệu là Hoa Túc An Hành Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, cõi
nước của Ðức Phật đó cũng lại như đây.
Xá Lợi Phất! Sau khi Phật
Hoa Quang đó diệt độ chính pháp trụ lại trong đời ba mươi hai tiểu
kiếp, tượng pháp trụ đời cũng ba mươi hai tiểu kiếp.
Lúc ấy, Ðức Thế Tôn muốn
tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
8- Xá Lợi Phất đời sau
Thành đấng Phật trí khắp
Hiệu rằng: Phật Hoa Quang
Sẽ độ vô lượng chúng.
Cúng dàng vô số Phật
Ðầy đủ hạnh Bồ Tát
Các công đức thập lực
Chứng được đạo vô thượng
Quá vô lượng kiếp rồi
Kiếp tên Ðại Bửu Nghiêm
Cõi nước tên Ly Cấu
Trong sạch không vết nhơ
Dùng lưu ly làm đất
Giây vàng giăng làm đường
sá
Cây bảy báu sắc đẹp
Thường có hoa cùng trái
Bồ Tát trong cõi đó
Chí niệm thường bền vững
Thần thông Ba La Mật
Ðều đã trọn đầy đủ
Nơi vô sô Ðức Phật
Khéo học đạo Bồ Tát
Những đại sĩ như thế
Phật Hoa Quang hoá độ.
Lúc Phật làm Vương tử
Rời bỏ nưóc vinh hoa
Nơi thân cuối rốt sau
Xuất gia thành Phật đạo
Phật Hoa Quang trụ thế
Thọ muời hai tiểu kiếp
Chúng nhân dân nước đó
Sống lâu tám tiểu kiếp
Sau khi Phật diệt độ
Chính pháp trụ ở đời
Ba mươi hai tiều kiếp
Rộng độ các chúng sanh
Chính pháp diệt hết rồi
Tượng pháp cũng băm hai
Xá Lợi rộng truyền khắp
Trời, Người, khắp cúng
dàng
Phật Hoa Quang chỗ làm
Việc đó đều như thế.
Ðấng lưỡng Túc Tôn kia
Rất hơn không ai bằng
Phật tức là thân ông
Nên phải tự vui mừng.
9- Bấy giờ bốn bộ chúng:
Tỷ khiêu, Tỷ Khiêu Ni, Cận sự Nam, Cận Sự Nữ, và cả đại chúng: Trời,
Rồng, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lầu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La
Dà v.v... thấy Xá Lợi Phất ở trước Phật lãnh lấy lời dự ghi sẽ thành
Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác, lòng rất vui mừng hớn hở vô lượng.
Mỗi người đều cởi y trên của mìng đang dắp để cúng dàng Phật.
Thích Ðế Hoàn Nhân cùng
Phạm Thiên Vương v.v... và vô số thiên tử cũng đem y đẹp của Trời,
hoa trời Mạn Ðà La, Ma Ha Mạn Ðà La v.v... cúng dàng nơi Phật. Y
trời tung lên liền trụ giữa hư không mà tự xoay chuyển. Các kỹ nhạc
trời trăm nghìn muôn thứ ở giữa hư không đồng tời đều trổi rưới các
thứ hoa trời mà nói lời rằng: "Ðức Phật xưa ở thành Ba La Nại, ban
đầu chuyển pháp luân, đến nay mới lại chuyển pháp luân rất lớn vô
thượng".
Lúc đó các Thiên Tử muốn
tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
10- Xưa ở thành Ba Nại
Chuyển pháp luân bốn đế
Phân biệt nói các pháp
Sanh diệt của năm nhóm
Nay lại chuyển pháp luân
Rất lớn diệu vô thượng,
Pháp đó rất sâu mầu
Ít có người tin được.
Chúng ta từ xưa lại
Thường nghe Thế Tôn nói
Chưa từng nghe thượng pháp
Tham diệu như thế này,
Thế Tôn nói pháp đó
Chúng ta đều tùy hỉ
Ðại trí Xá Lợi Phất
Nay được lãnh Phật ký
Chúng ta cũng như vậy
Quyết sẽ được thành Phật,
Trong tất cả thế gian
Rất tôn không còn trên
Phật đạo chẳng thể bàn
Phương tiện tùy nghi nói
Ta bao nhiêu nghiệp phước
Ðời nay hoặc quá khứ
Và công đức thấy Phật.
Trọn hồi hướng Phật đạo.
11- Bấy giờ, Xá Lợi Phất
bạch rằng: "Thế Tôn! Con nay không còn nghi hối, tự mình ở trước
Phật được thụ ký thành Vô Thượng Chánh Ðẳng Chính Giác. Các vị tâm
tự tại một nghìn hai trăm đây, lúc xưa ở bậc hữu học, Phật thường
dạy rằng: *Pháp của ta hay lìa sinh, già, bệnh, chết rốt ráo Niết
Bàn". Các vị hữu học vô học đây cũng đều đã tự rời chấp ngã cùng
chấp có chấp không v.v... nói là được Niết Bàn, mà nay ở trước Ðức
Thế Tôn nghe chỗ chưa từng nghe, đều sa vào nghi lầm. Hay thay Thế
Tôn! Xin Phật vì bốn chúng nói nhân duyên đó, khiến lìa lòng nghi
hối*.
12- Khi ấy, Phật bảo ngài
Xá Lợi Phất: Ta trước đâu không nói rằng: "Các Phật Thế Tôn dùng các
m ón nhân duyên lời lẽ thí dụ phương tiện mà nói pháp đều là đạo Vô
Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác ư? Các điều nnó đó đều dạy vì Bồ Tát
vậy. Nhưng Xá Lợi Phất! Nay ta sẽ dùng mọt thí dụ để chỉ rõ lại
nghĩa đó, những người có trí do thí dụ mà được hiểu".
13- Xá Lợi Phất! Như trong
quốc ấp, tụ lạc có vị Ðại Trưởng Giả tuổi đã dià suy, của giầu vô
lượng, có nhiều nhà ruộng và các tôi tớ. Nhà ông rộng lớn mà chỉ có
một cữa để ra vào, người ở trong đó rất đông; hoặc một trăm, hai
trăm cho đến năm trăm người, lầu gác đã mục, vách phên sụp đổ, chân
cột hư nát, trính xiêng xiêu ngã, bốn phía đồng một lúc, lửa bỗng
nổi lên đốt cháy nà cữa.
Các người con của Trưởng
Giả hoặc mười người, hoặc hai mươi người hoặc đến ba mươi người ở
trong nhà đó.
14- Trưởng Giả thấy lửa từ
bốn phía nhà cháy lên, liền rất sợ sệt mà nghĩ rằng: Ta dầu có thể ở
nơi cữa của nhà cháy này, ra ngoài rất an ổn, song các con ở trong
nhà lửa ưa vui chơi giỡn không hay biết, không sợ sệt, lửa đến đốt
thân rất đau khổ lắm, mà lòng chẳng nhàm lo, không có ý cầu ra khỏi.
Xá Lợi Phất! Ông Trưởng
Giả đó lại nghĩ: Thân và tay của ta có sức mạnh, nên dùng vạt áo
hoặc dùng ghe đẳng từ trong nhà mà ra ngoài. Ông lại nghĩ: nhà này
chỉ có một cái cữa mà lại hẹp nhỏ, các con thơ bé chưa hiểu, mê đắm
chơi giỡn hoặc vấp ngã bị lửa đốt cháy, ta nên vì chúng nó mà nói
những việc đáng sợ.
Nhà này đã bị cháy phải
liền mau ra, chớ để bị lửa đốt hại. Nghĩ như thế rồi theo chỗ đã
nghĩ đó mà bảo các con: *Các con mau ra!* Cha dầu thương xót khéo
nói để dụ dỗ, mà các người con ưa vui chơi chẳng khứng tin chịu,
chẳng sợ sệt, trọn không có lòng muốn ra, lại cũng chẳng hiểu gì là
lửa? gì là nhà? thế nào là hại? Chỉ cứ đông tây chạy giỡn nhìn cha
mà thôi.
15- Bấy giờ Trưởng Giả
liền nghĩ nhà này đã bị lửa lớn đốt cháy, ta nay nên bày chước
phương tiện khiến cho các con được khỏi nạn này.
Cha biết các con đều vẫn
có lòng thích các đồ chơi trân báu lạ lùng, nếu có, chắc chúng nó ưa
đắm, mà bảo các con rằng: "Ðây này là những món ít có khó được mà
các con có thể vui chơi, nếu các con không ra lấy chắc sau buồn ăn
năn. Các thứ xe dê, xe hưu, xe trâu như thế, nay ở ngoàii cữa có thể
dùng dạo chơi, các con ở nơi nhà lửa, nên mau ra đây tùy ý các con
muốn, cha đều sẽ cho các con".
Lúc bấy giờ, các người con
nghe cha nói đồ chơi báu đẹp vừa ý mình nên lòng mỗi người đều mạnh
mẽ xô đẩy lẫn nhau cùng đua nhau ruổii chạy tranh ra khỏi nhà lửa.
Khi đó Trưởng Giả thấy các con an ổn ra khỏi nhà lửa đều ở trong
đường ngả tư nơi đất trống không còn bị chướng ngại, tâm ông thơ
thới vui mừng hớn hở.
Bấy giờ các người con đều
thưa với cha rằng: "Cha lúc nãy hứa cho những đồ chơi tốt đẹp, nào
xe dê, xe hươu, xe trâu xin liền ban cho".
16- Xá Lợi Phất! Khi đó
Trưởng Giả đều cho các con đồng một thứ xe lớn, xe đó cao rộng chưng
dọn bằng các món báu, lan can bao quanh, bốn phía treo linh, lại
dùng màn lọng giăng che ở trên, cũng dùng đồ báu đẹp tốt lạ mà trau
giồi đó, dây bằng báu kết thắt các dải hoa rũ xuống,, nệm chiếu mềm
mại trải chồng, gối đỏ để trên, dùng trâu trắng kéo, sắc da mập
sạch, thân hình mập đẹp, có sức rất mạnh bước đi ngay bằng mau lẹ
như gió, lại có đông tôi tớ để hầu hạ đó.
Vì cớ sao? Vì ông Trưởng
Giả đó của giàu vô lượng, các thứ kho tàng thảy đều đầy ngập, ông
nghĩ rằng: "Của cải của ta nhiều vô cực không nên dùng xe nhỏ xấu
kém mà cho các con, nay những trẻ thơ này đều là con của ta, đồng
yêu không thiên lệch, ta có xe bằng bảy báu như thế số nhiều vô
lượng nên lấy lòng bình đẳng mà đều cho chúng nó, chẳng nên sai
khác".
Vì sao? Dầu đem xe của ta
đó khắp cho cả người một nước hãy còn không tiếu huống gì các con.
Lúc ấy các người con đều ngồi xe lớn được đều chưa từng có, không
phải chỗ trước kia mình trông.
17- Xá Lợi Phất! Ý của ông
nghĩ sao? Ông Trưởng Giả đó đồng dem xe trân báu lớn cho các người
con, có lỗi hư vọng chăng? Xá Lợi Phật thưa: *Thưa Thế Tôn! Không,
ông Trưởng Giả đó chỉ làm cho các người con đưọc khỏi nạn lửa, toàn
thân mệnhÕ chúng nó chẳngÕ phải là hư vọng. Vì sao? Nếu được toàn
thân mệnh bèn đã được đồ chơi tốt đẹp, huống nữa là dùng phương tiện
cứu vớt ra khỏi nhà lửa.
Thế Tôn! Dầu ông Trưởng
Giả đó nhẫn đến chẳng cho một thứ xe rất nhỏ còn chẳng phải hư vọng.
Vì sao? Vì ông Trưởng Giả đó trước có nghĩ như vầy: Ta dùng chước
phương tiện cho các con được ra khỏi, vì nhân duyên đó nên không hư
vọng vậy. Huống gì ông Trưởng Giả tự biết mình của giàu vô lượng
muốnÕ lợi ích các con mà đồng cho xe lớn".
18- Phật bảo Ngài Xá Lợi
Phất: "Hay thay! Hay thay! Như lời ông nói, Xá Lợi Phất! Như Lai
cũng lại như thế Phật là cha của tất cả thế gian, ở nơi các sự sợ
hãi suy não lo buồn vô minh che tối hết hẵn không còn thừa, mà trọn
thành tựu vô lượng tri kiến, trí lực, vô sở ý; có sức đại thần thông
cùng sức trí tuệ đầy dủ các món phương tiện. Trí tuệ Ba La Mật, đại
từ đại bi thường không hề lười mỏi. Hằng vì cầu việc lành lợi cho
tất cả muôn loại mà sanh vào nhà lửa tam giới cũ mục này, để độ
chúng sinh ra khỏi nạn lửa; sanh, già, bệnh, chết, lo buồn khổ não,
ngu si tối tăm, ba độc; dạy bảo cho chúng sinh được Vô Thượng Chánh
Ðẳng Chánh Giác.
19- Ta thấy các chúng sinh
bị những sự sanh, già, bệnh, chết, lo buồn khổ não nó đốt cháy, cũng
vì năm món dục tài lợi mà bị các điều tống khổ. Lại vì tham mê đeo
đuổi tìm cầu nên hiện đời thụ trác đều khổ, đời sau thụ khổ địa
ngục, súc sinh, ngạ quỷ. Nếu sanh lên trời và ở trongÕ loài người
thời nghèo cùng khốn khổ, bị khổ về người yêu thường xa lìa, kẻ oán
ghét lại gặp gỡ. Các món khổ như thế mà chúng sinh chìm trong đó vui
vẻ dạo chơi, chẳng hay chẳng biết, chẳng kinh chẳng sợ, cũng chẳng
sanh lòng nhàm chán cầu giải thoát; ở trong nhà lửa tam giới này
đông tây rảo chạy dầu bị khổ nhiều vẫn chẳng lấy làm lo.
20- Xá Lợi Phất! Ðức Phật
thấy việc này rồi bèn nghĩ rằng: Ta là cha của chúng sanh nên cứu
chúng nó, ra khỏi nạn khổ đó, ban vô thượng vô biên món trí tuệ vui
của Phật để chúng nó dạo chơi.
Xá Lợi Phất! Ðức Như Lai
lại nghĩ: Nếu ta chỉ dùng sức thần thông cùng sức trí tuệ bỏ chước
phương tiện, mà vì chúng sanh khen ngợi các món tri kiến, trí lực,
vô sở ý của Như Lai, ắc chúng sinh chẳng có thể do đó mà được độ
thoát.
Vì sao? Vì các chúng sinh
đó chưa khởi sự sanh, già, bệnh, chết, lo buồn, đau khổ, đương bị
thiêu đốt trong nhà lửa tam giới, làm sao có thể hiểu được trí tuệ
của Phật.
21- Xá Lợi Phất! Như ông
Trưởng Giả kia dầu thân và tay có sức mạnh mà chẳng dùng đó, chỉ ân
cần phương tiện gắng cứu các con thoát nạn nhà lửa, rồi sau đều cho
xe trân báu lớn.
Ðức Như Lai cũng lại như
thế, dầu có trí lực cùng sức vô úy mà chẳng dùng đến chỉ dùng trí
tuệ phương tiện nơi nhà lửa tam giới cứu vớt chúng sinh, vì chúng
sinh nói ba thừa thinhÕ văn, duyên giác cùng Phật thừa mà bảo rằng:
*Các ngươi không nên ưa ở trong nhà lửa tamgiới, chớ có ham mê các
món sắc, thanh, hương, vị, xúc thô hèn, nếu tham, mê ắc sinh ái
nhiễm thời sẽ bị nó đốt; các ngươi mau ra khỏi ba cõi sẽ được chứng
ba thừa: Thanh Văn, Duyên Giác và Phật Thừa.
Nay ta vì các người mà bảo
nhiệm việc đó quyết không dối vậy. Các người chỉ nên siêng năng tinh
tấn tu hành*. Ðức Như Lai dùng phương tiện ấy để dụ dẫn chúng sinh
thẳng đến, lại bảo: *Các người nên biết rằng pháp ba thừa đó đều là
pháp của các đấng thánh khen ngợi, là pháp tự tại không bị ràn buộc
không còn phải nương ná tìm cầu, ngồi trong ba thừa này dùng các món
căn, lực, giác chi, thánh đạo, thiền định vô lậu cùng giải thoát tam
muội v.v... để tự vui sướng, được vô lượng sự an ổn khoái lạc.
22- Xá Lợi Phất! Nếu có
chúng sanh nào bề trong có trí tính, theo Ðức Phật Thế Tôn nghe pháp
tin nhận ân cần tinh tấn, muốn chóng ra khỏi ba cõi tự cầu chứng
Niết Bàn, gọi đó là Thanh Văn thừa, như các người con kia vì cầu xe
dê mà ra khỏi nhà lửa.
Nếu có chúng sanh nào theo
Ðức Phật Thế Tôn nghe pháp, tin nhận, rồi ân cần tinh tấn, câu trí
tuệ tự nhiên ưa thích riêng lẻ vắng lặng, sâu rõ nhơn duyên của các
pháp, gọi đó là Duyên Giác Thừa như các người con kia vì cầu xe hươu
mà ra khỏi nhà lửa.
Nếu có chúng sanh nào theo
Ðức Phật Thế Tôn nghe pháp tin nhận, siêng tu tinh tấn cầu nhất
thiết trí, Phật trí, tự nhiên trí, vô sư trí, các món tri kiến lực,
vô ý của Như Lai, có lòng thương xót làm an vui cho vô lượng chúng
sanh, lợi ích Trời, Người độ thoát tất cả, hạng đó gọi là đại thừa,
Bồ Tát vì cầu được thừa này thời gọi là Ma Ha Tát, như các người con
kia cầu xe trâu mà ra khỏi nhà lửa.
23- Xá Lợi Phất! Như ông
Trưởng Giả kia thấy các con được an ổn ra khỏi nhà lửa đến chỗ vô
úy, ông tự nghĩ, ta của giàu vô lượng, nên bình đẳng đem xe lớn đồng
cho các con. Ðức Như Lai cũng lại như thế, là cha của tất cả chúng
sinh, nếu thấy có vô lượng nghìn ức chúng sinh do cữa Phật giáo mà
thoát khỏi khổ, đường hiểm đáng sợ của ba cõi được sự vui Niết Bàn.
Bấy giờ, Ðức Như Lai bèn
nghĩ: *Ta có vô lượng vô biên trí tuệ, lực vô úy v.v... tạng pháp
của các Ðức Phật, các chúng sinh này đều là con của ta đồng ban cho
pháp đại thừa, chẳng để có người được diệt độ riêng, đều đem pháp
diệt độ của Như Lai mà cho chúng sinh nó diệt độ.
ÕNhững chúng sinh đã thoát khỏi ba cõi
đó, Phật đều cho món vui thuyền định, giải thoát v.v... của các Ðức
Phật, các món đó đều là một tướng, một thứ mà các đấng Thánh khen
ngợi hay sanh ra sự vui sạch mầu bậc nhất.
24- Xá Lợi Phất! Như ông
Trưởng Giả ban đầu dùng ba thứ xe dụ dẫn các con, sau rồi chỉ ban
cho xe lớn vật báu trang nghiêm an ổn thứ nhất, song ông Trưởng Giả
kia không có lỗi hư dối. Ðức Như Lai cũng như thế, không có hư dối,
ban đầu nói ba thừa dẫn dắt chúng sanh sau rồi chỉ dùng đại thừa mà
độ giải thoát đó.
Vì sao? Như Lai có vô
lượng tạng pháp trí tuệ, lực, vô sở úy, có thể ban pháp đại thừa cho
chúng sanh, chỉ vì chúng sanh không thụ được hết.
Xá Lợi Phất! Vì nhân duyên đó nên phải biết các Ðức Như Lai dùng sức
phương tiên ở nơi một Phật thừa phân biệt nói thành ba.
Ðức Phật muốn tuyên lại
nghĩa trên mà nói kệ rằng:
25- Thí như ông Trưởng Giả
Có một nhà rất lớn
Nhà đó đã lâu cũ
Mà lại rất sâu xa,
Phòng nhà vừa cao nguy
Gốc cột lại gãy mục
Trính xiêng đều xiêu vẹo
Nền móng đã nát rã,
Vách phên đều sụp đổ
Ðất bùn rơi rớt xuống,
Tranh lợp sa tán loạn
Kèo đòn tay rời khớp,
Bốn bề đều cong vạy
Khắp đầy những tạp nhơ,
Có đến năm trăm người
Ở đỗ nơi trong đó.
Chim xi, hiêu, điêu, thứu,
Quạ chim thước, cưu, cáp
Loài ngoan xà, phúc yết,
Giống ngô công, do diên,
Loài thủ cung, bá túc
Dứu, ly cùng hề thử
Các giống độc trùng dữ
Ngang dọc xen ruổi chạy,
Chỗ phân giải hôi thối.
Ðồ bất tịnh chảy tràn
Các loài trùng khương
lương
Bu nhóm ở trên đó,
Cáo, sói cùng dã can
Liếm nhai và dày đạp
Cắn xé những thây chết
Xương thịt bừa bãi ra,
Do đây mà bầy chó
Ðua nhau đến ngoạm lấy,
?m đói và sợ sệt
Nơi nơi tìm món ăn
Giành giựt cấu xé nhau
Gầm gừ gào sủa rên,
Nhà đó sự đáng sợ
Những biến trạng dường ấy.
Khắp chỗ đều có những
Quỷ, lỵ, mị, vọng, lượng
Quỷ Dạ Xoa quỷ dữ
Nuốt ăn cả thịt người,
Các loài trùng độc dữ
Những cầm thú hung ác
Ấp, cho bú sản sanh
Ðều tự giấu gìn giữ
Quỷ Dạ Xoa đua đến
Giành bắt mà ăn đó,
Ăn đó no nê rồi
Lòng hung dữ thêm hăng
Tiếng chúng dánh cãi nhau
Thật rất đáng lo sợ.
Những quỷ Cưu Bàn Trà
Ngồi xổm trên đống đất
Hoặc có lúc hỏng đất
Một thước hay hai thước
Qua rồi lại, dạo đi
Buông lung chơi cùng giỡn
Nắm hai chân của chó
Ðánh cho la thất thanh
Lấy chân đạp trên cổ
Khủng bố chó để vui.
Lại có các giống quỷ
Thân nó rất cao lớn
Trần truồng thân đen xấu
Thường ở luôn trong đó
Rền tiếng hung ác lớn
Kêu la tìm món ăn
Lại có các giống quỷ
Cổ nó nhỏ bằng kim,
Lại có các giống quỷ
Ðầu nó như đầu trâu
Hoặc là ăn thịt ngưòi
Hoặc lại ăn thịt chó,
Ðầu tóc rối tung lên
Rất ác lại hung hiểm,
Bị đói khát bức ngặt
Kêu la vừa rong chạy
Dạ Xoa cùng quỷ đói
Các chim muông ác độc
Ðói gấp rảo bốn bề
Rình xemcác cữa sổ
Các nạn dường thế đấy
Vô lượng việc ghê sợ
26- Nhà cũ mục trên đó
Thuộc ở nơi một người
Người ấy vừa mới ra
Thời gian chưa bao lâu
Rồi sau nhà cữa đó
Bỗng nhiên lửa cháy đỏ
Ðồng một lúc bốn bề
Ngọn lửa đều hừng hực,
Rường cột và trính xiêng
Tiếng tách nổ vang động
Nát gảy rơi rớt xuống
Vách phên đều lở ngã
Các loại quỷ thần thảy
Ðồng cất tiếng kêu to,
Các giống chim điêu thứu
Quỷ Cừu Bàn Trà thảy
Kinh sợ chạy sảng sốt
Vẫn không tự ra được,
Thú dữ loài trùng độc
Chui núp trong lỗ hang
Các quỷ Tỳ Xá Xà
Cũng ở trong hang đó
Vì phước đức kém vậy
Bị lửa đến đốt bức
Lại tàn hại lẫn nhau
Uống máu ăn lẫn nhau
Những loại thú dã can
Thời đều đã chết trước
Các giống thú dữ lớn
Giành đua đến ăn nuốt.
Khói tanh bay phùn phụt
Phủ khắp bít bốn bề,
Loài ngô công, do diên
Cùng với rắn hung độc
Bị lửa lòn đốt cháy
Tranh nhau chạy khỏi hang
Quỷ Bàn Trà rình chờ
Liền bắt lấy mà ăn.
Lại có các Ngạ quỷ
Trên đầu lửa bực cháy
Ðói khát rất nóng khổ
Sảng sốt chạy quàng lên,
Nhà lửa đó dường ấy
Rất đáng nên ghê sợ
Ðộc hại cùng tai lửa
Các nạn chẳng phải một.
Lúc bấy giờ chủ nhà
Ðứng ở nơi ngoài cữa
Nghe có người mách rằng:
Trước đây vì dạo chơi
Mà đến vào nhà này
Thơ bé không hiểu biết
Chỉ vui ham ưa đắm.
Trưởng Giả vừa nghe xong
Kinh sợ vào nhà lửa
Tìm phương nghi cứu tế
Cho con khỏi thiêu hại
Mà dụ bảo các con
Nói rõ các hoạn nạn
Nào ác quỷ độc trùng
Hoả tai lan tràn cháy
Các sự khổ thứ lớp
Nối luôn không hề dứt
Loài độc xà, ngươn phúc
Và các quỷ Dạ Xoa
Cùng quỷ Cưu Bàn Trà
Những giã can, chồn, chó
Chim điêu, thứu xi, hiêu
Lại giông bá túc thảy
Ðều đói khát khổ gấp
Rất đáng phải ghê sợ
Chỗ khổ nạn như thế
Huống lại là lửa lớn.
Các con nhỏ không hiểu
Dầu có nghe cha dạy
Cứ vẫn còn ham ưa
Vui chơi mãi không thôi.
28- Bấy giờ Trưởng Giả kia
Mới bèn nghĩ thế này
Các con như thế đó
Làm ta thêm sầu não.
Nay trong nhà lửa này
Không một việc đáng vui
Mà các con ngây dại
Vẫn ham mê vui chơi
Chẳng chịu nghe lời ta
Toan sẽ bị lửa hại.
Ông bèn lại suy nghĩ
Nên bày các phương tiện
Bảo với các con rằng:
Cha có rất nhiều thứ
Các đồ chơi trân kỳ
Những xe báu tốt đẹp
Nào xe dê, xe hươu
Cùng với xe trâu lớn
Hiện để ở ngoài cữa
Các con mau ra đây
Cha chính vì các con
Mà sắm những xe này
Tùy ý các con thích
Có thể để dạo chơi.
Các con nghe cha nói
Các thứ xe như vậy
Tức thời cùng giành đua
Rảo chạy ra khỏi nhà
Ðến nơi khoảng đất trống
Rời những sự khổ nạn
Trưởng Giả thấy các con
Ðược ra khỏi nhà lửa
Ở nơi ngả tư đường
Ðều ngồi tòa sư tử
Ông bèn tự mừng rằng
Ta nay rất mừng vui
Những đứa con ta đây
Ðẻ nuôi rất khó lắm
Chúng nhỏ dại không hiểu
Mới lầm vào nhà hiểm
Có nhiều loại trùng độc
Quỷ lỵ mị đáng sợ
Lửa lớn cháy hừng hực
Bốn phía đều phựt lên
Mà các trẻ con này
Lại ham ưa vui chơi
Nay ta đã cứu chúng
Khiến đều đưọc thoát nạn
Vì thế các người ơi!
Ta nay rất vui mừng.
Khi ấy các người con
Biết cha đã ngồi an
Ðều đến bên chỗ cha
Mà thưa cùng cha rằng:
Xin cha cho chúng con
Ba thứ xe báu lạ
Như vừa rồi cha hứa
Các con mau ra đây
Sẽ cho ba thứ xe
Tùy ý các con muốn
Bây giờ chính phải lúc
Xin cha thương cấp cho.
29- Trưởng Giả giàu có lớn
Kho đụn rất nhiều đầy
Vàng bạc cùng lưu ly
Xa cừ ngọc, mã não,
Dùng những món vật báu
Tạo thành các xe lớn
Chưng dọn trang nghiêm đẹp
Khắp vòng có bao lơn
Bốn mặt đều treo linh
Dây vàng xen thắt tụi
Lưới mành kết chân châu
Giăng bày phủ phía trên
Lòng thòng rũ khắp chỗ
Các màu tranh sức đẹp
Khắp vòng xoay quanh xe
Dùng nhiễu hàng mềm mại
Ðể làm nệm lót ngồi
Vải quí mịn tất tốt
Giá trị đến nghìn muôn
Bóng láng trắng sạch sẽ
Dùng trải trùm trên nệm
Có trâu trắng to lớn
Mập khỏe nhiều sức mạnh
Thân hình rất tươi tốt
Ðể kéo xe báu đó
Ðông những tôi và tớ
Mà chực hầu giữ gìn
Ðem xe đẹp như thế
Ðồng ban cho các con
Các con lúc bấy giờ
Rất vui mừng hớn hở
Ngồi trên xe báu đó
Dạo đi khắp bốn phương
Vui chơi nhiều khoái lạc
Tự tại không ngăn ngại
30- Bảo Xá Lợi Phất này
Ðức Phật cũng như vậy
Tôn cả trong hàng Thánh
Cha lành của trong đời
Tất cả các chúng sanh
Ðều là con của ta
Say mê heo thế lạc
Không có chút tuệ tâm
Ba cõi hiểm không an
Dường như nhà lửa cháy
Các nạn khổ dẫy đầy
Rất đáng nên ghê sợ
Thường có những sanh, già
Bệnh, chết và rầu lo
Các thứ lửa như thế
Cháy hừng chẳng tắt dứt
Ðức Như Lai đã lìa
Nhà lửa ba cõi đó
Vắng lặng ở thong thả
An ổn trong rừng nội
Hiện nay ba cõi này
Ðều là của ta cả
Những chúng sanh trong đó
Cũng là con của ta
Mà nay trong ba cõi
Có nhiều thứ hoạn nạn
Chỉ riêng một mình ta
Có thể cứu hộ chúng
Dầu lại đã dạy bảo
Mà vẫn không tin nhận
Vì nơi các dục nhiễm
Rất sanh lòng tham mê
Bỡi thế nên phương tiện
Vì chúng nói ba thừa
Khiến cho các chúng sanh
Rõ ba cõi là khổ
Mở bày cùng diễn nói
Những đạo pháp xuất thế,
Các người con đó thảy
Nếu nơi tâm quyết định
Ðầy đủ ba món minh
Và sáu món thần thông
Có người được Duyên Giác
Hoặc bất thối Bồ Tát.
Xá Lợi Phất phải biết
Ta vì các chúng sanh
Dùng món thí dụ này
Ðể nói một Phật thừa
Các ông nếu có thể
Tin nhận lời nói đây
Tất cả người đều sẽ
Chứng thành quả Phật đạo
31- Phật thừa đây vi diệu
Rất thanh tịnh thứ nhất
Ở trong các thế giới
Không còn pháp nào trên
Của các Phật vui ưa,
Tất cả hàng chúng sanh
Ðều phải nên khen ngợi
Và cúng dàng lễ bái
Ðủ vô lượng nghìn ức
Các trí lực, giải thoát
Thuyền định và trí tuệ
Cùg pháp khác của Phật
Chứng được thừa như thế
Khắp cho các con thảy
Ngày đêm cùng kiếp số
Thường được ngồi dạo chơi
Cho các hàng Bồ Tát
Cùng với chúng Thanh Văn
Nương nơi thừa báu này
Mà thẳng đến đạo tràng.
Vì bỡi nhân duyên đó
Tìm kỹ khắp mười phuơng
Lại không thừa nào khác
Trừ Phật dùng phương tiện
Bảo với Xá Lợi Phất!
Bọn ông các người thảy
Ðều là con của ta
Ta thời là cha lành.
Các ông trải nhiều kiếp
Bị các sự khổ đốt
Ta đều đã cứu vớt
Cho ra khỏi ba cõi
Ta dầu ngày trước nói
Các ông được diệt độ
Nhưng chỉ biết sanh tử
Mà thực thời chẳng diệt
Nay việc nên phải làm
Chỉ có trí tuệ Phật.
Nếu có Bồ Tát nào
Ở trong hàng chúng này
Có thề một lòng nghe
Pháp thực của các Phật,
Các đức Phật Thế Tôn
Dầu dùng chước phương
tirện
Mà chúng sanh được độ
Ðều là Bồ Tát cả
32- Nếu có người trí nhỏ
Quá mê nơi ái dục
Phật bèn vì bọn này
Mà nói lý khổ đế,
Chúng sanh nghe lòng mừng
Ðược đều chưa từng có
Ðức Phật nói khổ đế
Chân thực không sai khác
Nếu lại có chúng sanh
Không rõ biêt gốc khổ
Quá say nơi khổ nhân
Chẳng tạm rời bỏ được
Phật vì hạng người này
Dùng phương tiện nói dạy
Nguyên nhơn có các khổ
Tham dục là cộc gốc
Nếu dứt được tham dục
Khổ không chỗ nương đỗ
Dứt hết hẳn các khổ
Gọi là đế thứ ba
Vì chứng diệt đế vậy
Mà tu hành đạo đế
Lìa hết các khổ phược
Gọi đó là giải thoát
Người đó nơi pháp gì
Mà nói được giải thoát?
Chỉ xa rời hy vọng
Kỳ thực chưa phải được
Giải thoát hẳn tất cả
Chưa phải thật diệt độ
Vì người đó chưa được
Ý của ta không muốn
Cho đó đến diệt độ
Ta là đấng Pháp Vương
Tự tại nơi các pháp
Vì an ổn chúng sinh
Nên hiện ra nơi đời.
Xá Lợi Phất phải biết
Pháp ấn của ta đây
Vì muốn làm lợi ích
Cho thế gian nên nói
Tại chỗ ông đi qua
Chớ có vọng tuyên truyền
Nếu có người nghe đến
Tùy hỷ kính nhận lấy
Phải biết rằng người ấy
Là bậc Bất Thối Chuyển
Nếu có người tin nhận
Kinh pháp vô thượng này.
Thời người đó đã từng
Thấy các Phật quá khứ
Cung kính và cúng dàng
Cũng đưọc nghe pháp này.
Nếu người nào có thể
Tin chịu lời ông nói
Thời chính là thấy Ta
Cũng là thấy nơi ông
Cùng các chúng Tỷ Khiêu
Và các hàng Bổ Tát.
33- Phật vì người trí sâu
Nói kinh Pháp Hoa này
Kẻ thức cạn nghe đến
Mê lầm không hiểu được.
Chính ông Xá Lợi Phất
Hãy còn nơi kinh này
Dùng lòng tin được vào
Huống là Thanh Văn khác.
Bao nhiêu Thanh Văn khác
Do tin theo lời Phật
Mà tùy thuận kinh này
Chẳng phải trí của mình.
34- Lại này Xá Lọi Phất!
Kẻ kiêu mạn biếng lười
Vọng so chấp lấy ngã
Chớ vì nói kinh này,
Hạng phàm phu biết cạn
Quá mê năm món dục
Nghe pháp không hiểu được
Cũng chẳng nên vì nói.
Nếu có người không tin
Khinh hủy chê kinh này
Thời là dứt tất cả
Giống Phật ở thế gian.
Nếu có người xịu mặt
Mà cưu lòng nghi hoặc
Ông nên lóng nghe nói
Tội áo của người đó
Hoặc Phật còn tại thế
Hoặc sau khi diệt độ
Nếu có người chê bai
Kinh điển như thế này
Thấy có người đọc tụng
Biên chép thụ trì kinh
Rồi khinh tiện ghét ghen
Mà cưu lòng kết hờn
Tội báo của người đó
Ông nay lại lóng nghe.
Người đó khi mệnh chung
Sa vào địa ngục A Tỳ
Ðầy đủ một kiếp chẵn
Kiếp mãn hết lại sinh
Cứ xoay vần như thế
Nhẫn đến vô số kiếp.
Từ trong địa ngục ra
Sẽ đọa vào súc sinh,
Hoặc làm chó, dã can
Thân thể nó ốm gầy
Ðen điu thêm ghẻ lác
Bị người thường chọc ghẹo
Lại còn phải bị người
Gớm nhờm và ghét rẻ
Thường ngày đói khát khổ
Xương thịt đều khô khan,
Lúc sống chịu khổ sở
Chết bị ném ngói đá
Vì đoạn mất giống Phật
Nên thụ tội báo đó
Hoặc sinh vào loài lừa
Thân thường mang kéo nặng
Lại thêm bị đánh đập
Chỉ nhớ tưởng: nước, cỏ
Ngoài ra không biết gì
Vì khinh chê kinh này
Mà mắc tội như vậy
Có khi làm dã can
Ði vào trong xóm làng
Thân thể đầy ghẻ lác
Lại chột hết một mắt
Bị bọn trẻ nhỏ vây
Theo đánh đập liệng ném
Chịu nhiều các đau khổ
Hoặc có lúc phải chết
Ở đây vừa chết rồi
Liền lại thụ thân rắn
Thân thể nó dài lớn
Ðến năm trăm do tuần
Ðiếc ngay và không chân
Lăn lóc đi bằng bụng
Bị các loài trùng nhỏ
Cắn rút ăn thịt máu
Bị khổ cả ngày đêm
Không tạm có ngừng nghỉ
Vì khinh chê kinh này
Mà mắc tội như vậy.
Nếu được sinh làm người
Các căn đều ám độn
Lùn xấu lại lệch què
Ðui điếc thêm lưng gù
Có nói ra lời gì
Mọi người không tin nhận
Hơi miệng thường hôi thối
Bị quỷ mị dựa nhập
Nghèo cùng rất hèn hạ
Bị người sai khiến luôn
Nhiều bệnh thân ốm gầy
Không có chỗ cậy nhờ
Dù nương gần với người
Mà người chẳng đê ý
Nếu có được điều chi
Thời liền lại quên mất,
Nếu học qua nghề thuốc
Theo đúng phép trị bệnh
Mà bệnh người nặng thêm
Hoặc có khi đến chết,
Nếu tự mình có bệnh
Không người chữa lành được
Dù có uống thuốc hay
Mà bệnh càng thêm nặng,
Hoặc người khác phản
nghịch
Cướp giật trộm lấy của
Các tội dường thế đó
Lại tự mang vạ lây.
Những người tội như đây
Trọn không thấy được Phật
Là vua trong hàng Thánh
Thường nói pháp giáo hóa
Những người tội như đây
Thường sinh chỗ hoạn nạn
Tâm cuồng loạn, tai điếc
Trọn không nghe pháp được,
Trải qua vô số kiếp
Như số cát sông Hằng
Các căn chẳng đầy đủ
Thường ở trong địa ngục
Như dạo chơi vườn nhà,
Ở tại các đạo khác
Như ở nhà cữa mình
Lạc đà, lừa, lợn, chó
Là chỗ kia thường đi
Vì khinh chê kinh này
Mắc tội dường tế đó.
Nếu được sinh làm người
Ðiếc, đui, lại câm ngọng
Nghèo cùng các tướng suy
Dùng đó tự trang nghiêm.
Sưng bủng bệnh khô khát
Ghẻ, lác, cùng ung thư
Các bệnh như trên đó
Dùng làm y phục mặc,
Thân thể thường hôi hám
Nhơ nhớp không hề sạch
Lòng chấp ngã sâu chặc
Thêm nhiều tính giận hờn
Tình dâm dục hẫy hừng
Ðến chẳng chừa cầm thú,
Vì khinh chê kinh này
Mắc tội dường thế đó.
35- Bảo cho Xá Lợi Phất!
Người khinh chê kinh này
Nếu kể nói tội kia
Cùng kiếp cũng chẳng hết
Vì bỡi nhân duyên đó
Ta vẫn bảo các ông
Trong nhóm người vô trí
Chớ nên nói kinh này
Nếu có người lợi căn
Sức trí tuệ sáng láng
Học rộng và nhớ dai
Lòng mong cầu Phật đạo
Những hạng người như thế
Mới nên vì đó nói.
Nếu có người đã từng
Thấy trăm nghìn ức Phật
Trồng các cội đức lành
Thâm tâm rất bền vững
Hạng người được như thế
Mới nên vì đó nói.
Nếu có người tinh tấn
Thường tu tập lòng từ
Chẳng hề tiếc thân mệnh
Mới nên vì đó nói.
Nếu có người cung kính
Không có sinh lòng khác
Lìa xa các phàm ngu
Ở riêng trong núi chầm
Những hạng người như thế
Mới nên vì đó nói.
Lại Xá Lợi Phất này!
Nếu thấy có người nào
Rời bỏ ác trí thức
Gần gũi bạn hiền lành
Người được như thế ấy
Mới nên vì đó nói.
Nếu thấy hàng Phật tử
Giữ giới hạnh trong sạch
Như minh châu sáng sạch
Ham cầu kinh đại thừa
Những người được như thế
Mới nên vì đó nói.
Nếu người không lòng giận
Chắc thực ý dịu hòa
Thường thương xót mọi
người
Cung kính các Ðức Phật
Hạng người tốt như thế
Mới nên vì đó nói.
Lại có hàng Phật tử
Ở tại trong đại chúng
Thuần dùng lòng thanh tịnh
Các món nhân cùng duyên
Thí dụ và lời lẽ
Nói pháp không chướng ngại
Những người như thế ấy
Mới nên vì đó nói
Nếu có vị Tỷ Khiêu
Vì cầu nhất thiết trí
Khắp bôn phương cầu pháp
Chắp tay cung kính thụ
Chỉ cứ muốn thụ trì
Kinh điển về đại thừa
Nhẫn đến không hề thụ
Một bà kệ kinh khác
Hạng người được như thế
Mới nên vì đó nói.
Như có người chí tâm
Cầu Xá Lợi của Phật
Cầu Kinh cũng như thế
Ðược rồi đỉnh lễ thụ
Người đó chẳng còn lại
Có lòng cầu kinh khác
Cũng chưa từng nghĩ tưởng
Ðến sách vở ngoại đạo
Người được như thế ấy
Mới nên vì đó nói.
Bảo cùng Xá Lợi Phất!
Ta nói các sự tướng
Của người cầu Phật đạo
Cùng kiếp cũng chẳng hết
Những người như thế đó
Thời có thể tin hiểu
Ông nên vì họ nói
Kinh Diệu Pháp Liên Hoa
-
Xin Xem Tiếp Phẩm Tín Giải Thứ Tư
- Trở Lại
Mục Lục
|
|