|
KINH
DIỆU-PHÁP LIÊN-HOA
QUYỂN
THỨ NĂM
Ðời
Diêu Tần, Ngài Tam Tạng Pháp Sư
CƯU MA LA
THẬP vưng chiếu dịch.
KINH
DIỆU PHÁP LIÊNÕ HOA
PHẨM AN
LAC HANH THỨ MƯỜI BỐN
1- Lúc bấy giờ, Ngài Văn Thù Sư Lợi Ðại Bồ Tát bạch Phật rằng:
- Thế Tôn! Các vị Bồ Tát
này rất là ít có, vì kính thuận Phật nên phát thệ nguyện lớn: Ở
nơi đời ác sau, hộ trì đọc nói kinh Pháp Hoa này.
Thế Tôn! Các vị Bồ Tát ở
đời ác sau, thế nào mà có thể nói kinh này?
Phật bảo Ngài Văn Thù Sư
Lợi:
- Nếu vị Bồ Tát ở đời ác
sau muốn nói kinh này phải an trụ trong bốn pháp:
2- Một là an trụ nơi "Hành
xứ", và hai là an trụ nơi "Thân cận xứ" của Bồ Tát, thời có thể vì
chúng sinh mà diễn nói kinh này. Văn Thù Sư Lợi! Thế nào gọi là chỗ
"Hành xứ" của Ðại Bồ Tát? Nếu vị Ðại Bồ Tát an trụ trong nhẫn nhục
hòa dịu khéo thuận mà không vụt chạc lòng cũng chẳng kinh sợ, lại ở
nơi pháp không phân biệt mà quán tướng như thực của các pháp cũng
chẳng vin theo, chẳng phân biệt, đó gọi là chỗ "Hành xứ" của Bồ Tát.
Thế nào gọi là chỗ "Thân
cận" của Ðại Bồ Tát? Vị Ðại Bồ Tát chẳng gần gũi quốc vương, vương
tử, đại thần, quan trưởng, chẳng gần gũi các ngoại đạo phạm chí, Ni
Kiền Tử, v.v... và chẳng gần những kẻ viết sách thế tục ca ngâm;
sách ngoại đạo cùng với phái "Lộ Già Da Ðà", phái "Nghịch Lộ Già Da
Ðà", cũng chẳng gần gũi những kẻ chơi hung hiểm đâm nhau, đánh nhau,
và bọn na la v.v... bày các cuộc chơi biến hiện.
Lại chẳng gẩn gũi bọn hàng
thịt và kẻ nuôi heo, dê, gà, chó, săn bắn, chài lưới, hạng người
sống với nghề ác, những người như thế hoặc có lúc lại đến thời Bồ
Tát vì nói pháp không có lòng mong cầu.
Lại chẳng gần gũi những Tỷ
Khiêu, Tỷ Khiêu Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di, hạng người cầu quả Thanh
Văn, hoặc ở trong phòng, hoặc chỗ kinh hành, hoặc ở trong giảng
đường chẳng cùng ở chung, hoặc có lúc những người đó lại đến, Bồ Tát
theo cơ nghi nói pháp không lòng mong cầu.
Văn Thù Sư Lợi! Lại vị Ðại
Bồ Tát chẳng nên ở nơi thân người nữ cho là Tướng có thể sinh tư
tưởng dục nhiễm mà vì nói pháp, cũng chẳng ưa thấy. Nếu vào nhà
người chẳng cùng với gái nhỏ, gái trinh, gái góa v.v... chung nói
chuyện,cũng lại chẳng gần năm giống bất nam để làm thân hậu.
Chẳng riêng mình vào nhà
người, nếu lúc có nhân duyên cần riêng mình vào thời chuyên một lòng
niệm Phật.
Nếu vì người nữ nói pháp
thời chớ hở răng cười, chẳng bày hông ngực, nhẫn đến vì pháp mà còn
chẳng thân hậu, huống lại là việc khác.
Chẳng ưa nuôi đệ tử Sa Di
ít tuổi và các trẻ nhỏ, cũng chẳng ưa cùng chúng nó đồng một thầy.
Thường ưa ngồi thuyền ở chỗ vắng tu nhiếp tâm mình.
Văn Thù Sư Lợi! Ðó gọi là
"chỗ thân cận" ban đầu.
3- Lại nữa, vị Ðại Bồ Tát
quán sát "Nhất thiết, pháp không như thật tướng" chẳng điên đảo,
chẳng động, chẳng thối, chẳng chuyển, như hư không, không có thật
tính, tất cả lời nói phô dứt, chẳng sinh, chẳng xuất, chẳng khởi,
không danh, không tướng, thực không chỗ có, không lường, không ngằn,
không ngại, không chướng, chỉ do nhân duyên mà có, từ điên đảo mà
sinh cho nên nói, thường ưa quán sát pháp tướng như thế đó gọi là
"chỗ thân cận" thứ hai của vị Ðại Bồ Tát.
Lúc đó Ðức Thế Tôn muốn
tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
4- Nếu có vị Bồ Tát
Ở trong đời ác sau
Lòng không hề sợ sệt
Muốn nói kinh pháp này
Nên trụ vào "Hành xứ"
Và tụ "Thân cận xứ"
Thường xa rời quốc vương
Và con của quốc vương
Quan đại thần, quan lớn
Kẻ chơi việc hung hiểm
Cùng bọn chiên đà la
Hàng ngoại đạo phạm chí
Cùng chẳng ưa gần gũi
Hạng người Tăng thượng mạn
Hàng học giả tham chấp
Kinh, luật, luận tiểu thừa
Những Tỷ Khiêu phá giới
Danh tự A La Hán
Và những Tỷ Khiêu Ni
Ưa thích chơi dỡn cười
Các vị Ưu Bà Di
Tham mê năm món dục
Cầu hiện tại diệt độ
Ðều chớ có gần gũi.
Nếu những hạng người đó
Dùng tâm tốt mà đến
Tại chỗ của Bồ Tát
Ðể vì nghe Phật đạo
Bồ Tát thời nên dùng
Lòng không chút sợ sệt
Chẳng có niệm mong cầu
Mà vì chúng nói pháp.
Những gái góa gái trinh
Và các kẻ bất nam
Ðều chớ có gần gũi
Ðể cùng làm thân hậu.
Cũng chớ nên gần gũi
Kẻ đồ tể cắt thái
Săn bắn và chài lưới
Vì lợi mà giết hại
Bán thịt để tự sống
Buôn bán sắc gái đẹp
Những người như thế đó
Ðều chớ có gần gũi.
Các cuộc chơi dỡn dữ
Hung hiểm đâm đánh nhau
Và những dâm nữ thảy
Trọn chớ có gần gũi.
Chớ riêng chỗ khuất
Vì người nữ nói pháp
Nếu lúc vì nói pháp
Chẳng được chơi dỡn cười
Khi vào xóm khất thực
Phải dắt một Tỷ Khiêu
Nếu không có Tỷ Khiêu
Phải một lòng niệm Phật
Ðây thời gọi tên là
"Hành xứ" "Thân cận xứ".
Dùng hai xứ trên đây
Có thể an lạc nói.
Lại cũng chẳng vịn theo
Pháp thượng, trung và hạ
Hữu vi hay vô vi
Thực cùng pháp chẳng thực
Cũng chẳng có phân biệt
Là nam là nữ thảy
Lại chẳng được các pháp
Chẳng biết cũng chẳng thấy
Ðây thời gọi tên là
"Hành xứ" của Bồ Tát.
Tất cả các món pháp
Ðều không, chẳng chỗ có
Không có chút thường trụ
Vẫn cũng không khởi diệt
Ðây gọi là "Thân cận"
Chỗ người trí hằng nương.
Chớ đảo điên phân biệt
Các pháp có hoặc không
Là thực, chẳng phải thực
Là sinh chẳng phải sinh,
Ở an nơi vắng vẻ
Sửa trau nhiếp tâm mình
An trụ chẳng lay động
Như thể núi Tu Di
Quan sát tất cả pháp
Thảy đều không thực có
Dường như khoảng hư không
Không có chút bền chắc.
Chẳng sinh cũng chẳng xuất
Chẳng động cũng chẳng thối
Thường trụ một tướng thể
Ðó gọi là "Cận xứ"
Nếu có vị Tỷ Khiêu
Sau khi ta diệt độ
Vào được "Hành xứ" này
Và "Thân cận xứ" đó
Thời lúc nói kinh này
Không có lòng e sợ
Vị Bồ Tát có lúc
Vào nơi nhà tịnh thất
Lòng nghĩ nhớ chân chính
Theo đúng nghĩa quán pháp.
Từ trong thuyền định dậy
Vì các bậc quốc vương
Vương tử và quan, dân
Hàng Bà La Môn thảy
Mà khai hóa diễn bày
Rộng nói kinh điển này
Tâm vị đó an ổn
Không có chút khiếp nhược.
Văn Thù Sư Lợi này!
Ðó gọi là Bồ Tát
An trụ trong sơ pháp
Có thể ở đời sau
Diễn nói kinh Pháp Hoa.
5- Thứ Ba là Hạnh An Lạc.
Lại Văn Thù Sư Lợi! Sau khi Ðức Như Lai diệt độ, ở trong đời mạc
pháp muốn nói kinh này, phải trụ nơi hạnh an lạc, hoặc miệng tuyên
nói hoặc lúc đọc kinh đều chẳng ưa nói lỗi của người và của kinh
điển; chẳng khinh mạn các pháp sư khác, chẳng nói việc hay dở, tốt
xấu của người khác. Ở nơi hàng Thanh Văn cũng chẳng kêu tên nói lỗi
quấy của người đó cũng chẳng kêu tên khen ngợi điều tốt của người
đó.
Lại cũng chẳng sinh lòng
oán hiềm, vì khéo tu lòng an lạc như thế, nên những ngưởi nghe pháp
không trái ý. Có chố gạn hỏi, chẳng dùng pháp tiểu thừa đáp, chỉ
dùng pháp đại thừa mà vì đó giải nói làm cho được bậc "Nhất Thiết
Chủng Trí".
Khi ấy, Thế Tôn muốn tuyên
lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
6- Vị Bồ Tát thường ưa
An ổn nói kinh pháp
Ở nơi chỗ thanh tịnh
Mà sắp đặt sàn tòa
Dùng hương dầu xoa tân
Tắm gội các bụi dơ
Mặc y mới sạch sẽ
Trong ngoài đều sạch thơm
Ngồi an nơi pháp tòa
Theo chỗ hỏi vì nói.
Nếu có vị Tỷ Khiêu
Cùng với Tỷ Khiêu Ni
Các hàng Ưu Bà Tắt
Và hàng Ưu Bà Di
Quốc vương và Vương tử,
Các quan cùng sĩ dân
Dùng pháp nghĩa nhiệm mầu
Vui vẻ vì họ nói
Nếu có người gạn hỏi
Theo đúng nghĩa mà đáp
Nhân duyên hoặc thí dụ
Giải bày phân biệt nói
Dùng trí phương tiện này
Ðều khiến kia phát tâm
Lần lần thêm đông nhiều
Vào ở trong Phật đạo.
Trừ lòng lười biếng trễ
Cùng với tưởng giải đãi
Xa rời các ưu não
Tâm từ lành nói pháp
Ngày đêm thường tuyên nói
Giáo pháp vô thượng đạo
Dùng các việc nhân duyên
Vô lượng món thí dụ
Mở bày dạy chúng sinh
Ðều khiến chúng vui mừng
Y phục cùng đồ nằm
Ðồ ăn uống thuốc thang
Mà ở nơi trong đó
Không có chỗ mong cầu
Chỉ chuyên một lòng nhớ
Nhân duyên nói kinh pháp
Nguyện ta thành Phật đạo
Khiến mọi người cũng vậy
Ðó là lợi lành lớn
Là an vui cúng dàng.
Sau khi ta diệt độ
Nếu có vị Tỷ Khiêu
Có thể diễn nói được
Kinh Diệu Pháp Liên Hoa
này
Lòng không chút ghen hờn
Không các não chướng ngại
Cũng lại không ưu sầu
Và cùng mắng nhiếc thảy
Lại cũng không sợ sệt
Không dao gậy đánh đập
Cũng không xua đuổi ra
Vì an trụ nhẫn vậy.
Người trí khéo tu tập
Tâm mình được dường ấy
Thời nay trụ an lạc
Như ta nói ở trên
Công đức của người đó
Trong nghìn muôn ức kiếp
Tính kể hay thí dụ
Nói chẳng thể hết được.
7- Ngài Văn Thù Sư Lợi! Vị
Ðại Bồ Tát ở đời rốt sau lúc pháp gần diệt mà thụ trì đọc tụng kinh
điển này, chớ ôm lòng ghen ghét dua dối, cũng chớ khinh mắng người
học Phật đạo, vạch tìm chỗ hay dở của kia. Nếu hàng Tỷ Khiêu, Tỷ
Khiêu Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di, hoặc cầu Thanh Văn, hoặc cầu Duyên
Giác, hoặc cầu Bồ Tát đạo. đều không được làm não đó, khiến cho kia
sinh lòng nghi hối mà nói với người đó rằng:
- Các người cách đạo rất
xa, trọn không thể được bậc "Nhất Thiết Chủng Trí". Vì sao? "Vì các
ngươi là kẻ buông lung, biến trễ đối với đạo". Lại cũng chẳng nên hý
luận các pháp có chỗ dành cãi. Phải ở nnơ tất cả chúng sinh, khởi
tưởng đại bi, đối với các Ðức Như Lai sinh trưởng như cha lành, đối
với các Bồ Tát, tưởng là bậc đại sư, với các Ðại Bồ Tát ở mười
phương phải thâm tâm lễ lạy, với tất cả chúng sinh đều bình đẳng
nói pháp. Vì thuận theo pháp nên chẳng nói nhiều, chẳng nói ít, nhẫn
đến người rất ưa pháp cũng chẳng vì nói nhiều.
Văn Thù Sư Lợi! Vị Ðại Bồ
Tát ở đời rốt sau lúc pháp muốn diệt nếu thành tựu được hạnh an lạc
thứ ba đây, thời lúc nói pháp này không ai có thể não loạn được bạn
đồng học tốt chung cùng đọc tụng kinh này, cũng được đại chúng
thường đến nghe thụ. Nghe rồi lại nhớ, nhớ rồi hay tụng, tụng rồi
hay nói, nói rổi hay chép, hoặc bảo người chép, cúng dàng kinh quyển
cung kính tôn trọng ngợi khen.
Lúc bấy giờ, Ðức Thế Tôn
muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
8- Nếu muốn nói kinh này
Phải bỏ lòng ghen hờn
Ngạo dua dối tà ngụy
Thường tu hạnh chất thực
Chẳng nên khinh miệt người
Cũng chẳng hý luận pháp
Chẳng khiến kia nghi hối
Rằng ngươi chẳng thành
Phật.
Phật tự đó nói pháp
Thường nhu hòa hay nhẫn
Từ bi với tất cả
Chúng sinh lòng biến trễ
Bồ Tát lớn mười phương
Thương chúng nên hành đạo
Phải sinh lòng cung kính
Ðó là đại sư ta,
Với các Phật Thế Tôn
Tưởng là cha vô thượng,
Phá nơi lòng kiêu mạng
Nói pháp không chướng ngại
Pháp thứ ba như thế
Người trí phải giữ gìn
Một lòng an lạc hạnh
Vô lượng chúng cung kính.
9- Thứ Bốn là phát Ðại Bi
Tâm. Lại Văn Thù Sư Lợi! Các vị Ðại Bồ Tát ở đời rốt sau lúc pháp
gần diệt có vị nào trì kinh Pháp Hoa này ở trong hàng người tại gia,
xuất gia sinh lòng từ lớn, ở trong hạng người chẳng phải Bồ Tát sinh
lòng bi lớn, phải nghĩ thế này: những người như thế thời là mất lợi
lớn. Ðức Như Lai phương tiện tùy nghi nói pháp chẳng nghe, chẳng
biết, chẳng hay, chẳng hiểu, chẳng tin, chẳng hỏi. Người đó dầu
chẳng hỏi, chẳng tin, chẳng hiểu kinh này, lúc ta được Vô Thượng
Chính Ðẳng Chính Giác, người đó tùy ở chỗ nào, ta dùng sức thần
thông, sức trí tuệ dẫn dắt đó khiến được trụ trong pháp này.
Văn Thù Sư Lợi! Vị Ðại Bồ
Tát đó ở sau lúc Như Lai diệt độ nếu thành tựu được pháp thứ tư này
thời lúc nói pháp này không có lầm lỗi, thường được hàng Tỷ Khiêu,
Tỷ Khiêu Ni,, Ưu Bà Tắc,Ưu Bà Di, Quốc vương, Vương tử, Ðại Thần,
Nhân dân Bà La Môn, Cư sĩ thảy cúng dàng cung kính tôn trọng ngợi
khen, hàng chư thiên ở trên hư không vì nghe pháp cũng thường theo
hầu. Nếu ở trong xóm làng thành ấp, rừng cây vắng vẻ, có người đến
muốn gạn hỏi, hàng chư thiên ngày đêm thường vì pháp mà vệ hộ đó, có
thể khiến người nghe đều được vui mừng.
Vì sao? Vì kinh này được
sức thần của tất cả các Ðức Phật thuở quá khứ, vị lai, hiện tại giữ
gìn vậy. Văn Thù Sư Lợi! Kinh Pháp Hoa này ở trong vô lượng cõi
nước, nhẫn đến danh tự con chẳng được nghe, hà huống là được thấy
thụ trì đọc tụng.
Văn Thù Sư Lợi! Thí như vua
Chuyển Luân Thánh Vương sức lực mạnh mẽ muốn dùng uy thế hàng phục
các nước, mà các vua nhỏ chẳng thuận mệnh lệnh, bấy giờ Chuyển Luân
Thánh Vương đem các đạo binh ra đánh dẹp, vua thấy binh chúng những
người đánh giặc có công, liền rất vui mửng theo công mà thưởng ban.
Hoặc ban cho ruộng, nhà, xóm, làng, thành, ấp, hoặc ban cho đồ y
phục trang nghiêm nơi thân, hoặc cho các món trân bảo, vàng, bạc,
lưu ly, xa cừ, mã não, san hô, hổ phách, voi, ngựa, xe,cộ, tôi tớ,
nhân dân, chỉ viên minh châu trong buối tóc chẳng đem cho đó.
Vì sao? Vì riêng trên đỉnh
vua có một viên châu này, nếu đem cho đó thì các quyến thuộc của vua
ắt rất kinh lạ.
Văn Thù Sư Lợi! Như Lai
cũng như thế, dùng sức thuyền định trí tuệ được cõi nước pháp, giáo
hóa trong ba cõi mà ma vương chẳng khứng thuận phục, các tướng hiền
thánh của Như Lai cùng ma đánh nhau. Những người có công lòng cũng
vui mừng, ở trong hàng chúng vì nói các kinh khiến tâm kia vui
thích, ban cho các pháp thuyền định, giải thoát, vô lậu căn lực. Và
lại ban cho thành Niết Bàn, bảo rằng được diệt độ đề dẫn dắt lòng
chúng làm cho đều được vui mừng, mà chẳng vì đó nói kinh Pháp Hoa
này.
Văn Thù Sư Lợi! Như vua
Chuyển Luân thấy các binh chúng những người có công lớn,đem viên
minh châu khó tin từ lâu ở trong buối tóc chẳng vọng cho người, mà
nay cho đó.
Ðức Như Lai cũng lại như
thế, làm vị Ðại Pháp Vương trong ba cõi, đem pháp mầu giáo hóa tất
cả chúng sinh. Thấy quân hiền thánh cùng ma ngũ ấm, ma phiền não, ma
chết, đánh nhau cóÕ công lao lớn, diệt ba độc, khỏi ba cõi, phá lưới
ma. Lúc ấy Như Lai cũng rất vui mừng, kinh Pháp oa này có thể khiến
chúng sinh đến bậc "Nhất Thiết Trí" là pháp mà tất cả thế gian nhiều
oán ghét, khó tin, trước chưa từng nói mà nay nói đó.
Văn Thù Sư Lợi! Kinh Pháp
Hoa này là lời nói bậc nhất của Như Lai, ở trong các lời nói thời là
rất sâu, rốt sau mới ban cho, như vua sức mạnh kia lâu gìn viên minh
châu mà nay mới cho đó.
Văn Thù Sư Lợi! Kinh Pháp
Hoa này là tạng bí mật của các Ðức Phật Như Lai, ở trong các kinh
thời là bậc trên hết, lâu ngày giữ gìn chẳng vọng tin nói, mới ở
ngày nay cùng với các ông mà bày nói đó.
Lúc đó, Ðức Thế Tôn muốn
tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
10- Thường tu hành nhẫn
nhục
Thương xót tất cả chúng
Mới có thể diễn nói
Kinh của Phật khen ngợi
Ðời mạt thế về sau
Người thụ trì kinh này
Với tại gia, xuất gia
Và chẳng phải Bồ Tát,
Nên sinh lòng từ bi
Những người đó chẳng nghe
Chẳng tin kinh pháp này
Thời là mất lợi lớn
Khi ta chúng Phật đạo
Dùng các sức phương tiện
Vì nói kinh pháp này
Làm cho trụ trong đó.
Thí như vua Chuyển Luân
Thánh vương có sức mạnh
Binh tướng đánh có công
Thưởng ban những đồ vật
Voi, ngựa và xe cộ
Ðồ trang nghiêm nơi thân,
Và những rộng cùng nhà
Xóm làng thành ấp thảy
Hoặc ban cho y phục
Các món trân báu lạ
Tôi tớ cùng của cải
Ðều vui mừng ban cho,
Nếu có người mạnh mẽ
Hay làm được việc khó
Vua mới mở buối tóc
Lấy minh châu cho đó.
Ðức Như Lai cũng thế
Là vua trong các pháp
Nhẫn nhục sức rất lớn
Tạng báu trí tuệ sáng
Dùng lòng từ bi lớn
Ðúng như pháp độ đời
Thấy tất cả mọi người
Chịu các điều khổ não
Muốn cầu được giải thoát
Cùng các ma đánh nhau
Phật vì chúng sinh đó
Nói các món kinh pháp
Dùng sức phương tiện lớn
Nói các kinh điển đó,
Ðã biết loài chúng sinh
Ðược sức mạnh kia rồi
Rốt sau mới vì chúng
Nói kinh Pháp Hoa này
Như vua thánh mở tóc
Lấy minh châu cho đó.
Kinh này là bậc tôn
Trên hết trong các kinh
Ta thường giữ gìn luôn
Chẳng vọng vì mở bày
Nay chính đã phải lúc
Vì các ông mà nói.
Sau khi ta diệt độ
Người mong cầu Phật đạo
Muốn được trụ an ổn
Diễn nói kinh pháp này
Phải nên thường gần gũi
Bốn pháp trên như thế.
Người đọc tụng kinh này
Thường không bị ưu não
Lại không có bệnh đau
Nhan sắc được trắng sạch
Chẳng sinh nhà bần cùng
Dòng ti tiện xấu xa
Chúng sinh thường ưa thấy.
Như ham mộ hiền thánh
Các đồng tử cõi trời
Dùng làm kẻ sai khiến
Dao gậy chẳng đến được
Ðộc dữ chẳng hại được
Nếu người muốn mắng nhiếc
Miệng thời liền ngậm bít
Dạo đi không sợ sệt
Dường như sư tử vương
Trí tuệ rất sáng suốt
Như mặt trời cói sáng.
Nếu ở trong chiêm bao
Chỉ thấy những việc tốt
Thấy các Ðức Như Lai
Ngồi trên tòa sư tử
Các hàng chúng Tỷ Khiêu
Vây quanh nghe nói pháp.
Lại thấy các Long Thần
Cùng A Tu La thảy
Số như cát sông Hằng
Ðều cung kính chắp tay
Tự ngó thấy thân mình
Mà vì chúng nói pháp.
Lại thấy các Ðức Phật
Thân tướng thuần sắc vàng
Phóng vô lượng hào quang
Soi khắp đến tất cả
Dùng giọng tiếng phạm âm
Mà diễn nói các pháp
Phật vì hàng tứ chúng
Nói kinh pháp vô thượng
Thấy thân mình ở trong
Chắp tay khen ngợi Phật
nghe pháp lòng vui mừng
Mà vì cúng dàng Phật
Ðược pháp Ðà La Ni
Chứng bậc bất thối trí,
Phật biết tâm người đó
Ðã sâu vào Phật đạo
Liền vì thụ ký cho
Sẽ thành tối chánh giác
Thiện Nam Tử ngươi này!
Sẽ ở đời vị lai
Chứng được vô lượng trí
Nên đạo lớn của Phật,
Cõi nước rất nghiêm tịnh
Rộng lớn không đâu bằng
Cũng có hàng tứ chúng
Chắp tay nghe nói pháp.
Lại thấy thân của mình
Ở trong rừng núi vắng
Tu tập các pháp lành
Chứng thực tướng các pháp
Ði đến nơi đạo tràng
Sâu vào trong thuyền định
Thấy các Phật mười phương
Các Phật thân sắc vàng
Trăm phước tướng trang
nghiêm
Nghe pháp vì người nói
Thường có mộng tốt đó
Lại mộng làm quốc vương
Bỏ cung điện quyến thuộc
Và ngũ dục thượng diệu
Ði đến nơi đạo tràng
Ở dưới gốc Bồ Ðề
Mà ngồi tòa sư tử
Cầu dạo quá bảy ngày
Ðược trí của các Phật
Thành đạo vô thượng rồi
Dậy mà chuyển pháp luân
Vì bốn chúng nói
Trải nghìn muôn ức kiếp
Nói pháp mầu vô lậu
Ðộ vô lượng chúng sinh
Sau sẽ vào Niết Bàn
Như khói hết đèn tắt.
Nếu trong đời ác sau
Nói pháp bậc nhất này
Người đó được lợi lớn
Các công đức như trên
-
Xin Xem Tiếp Phẩm Tùng Ðịa Dũng Xuất Thứ
Mười Lăm
- Trở Lại
Mục Lục
|
|