|
Kinh Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật
QUYỂN THỨ
MƯỜI LĂM
Hán
dịch: Pháp Sư Cưu Ma La Thập
Việt
dịch: Hòa Thượng Thích Trí Tịnh
PHẨM MA SỰ THỨ BỐN MƯƠI SÁU
-
Lúc bấy giờ
ngài Tu Bồ Ðề thưa: Bạch đức Thế-Tôn! Ðức Phật đã ngợi khen đã
nói công đức của các thiện nam thiện nữ phát tâmvô thượng bồ đề
thật hành sáu ba la mật thành tựu chúng sanh tịnh phật quốc độ.
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Các thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo sanh ra những lưu
nạn như thế nào?
-
Ðức Phật
bảo ngài Tu Bồ Ðề:
-
- Lạc
thuyết biện tài chẳng liền phát sanh, phải biết đây là ma sự của
Bồ-Tát.
-
Tại sao
vậy? Vì có đại Bồ-Tát lúc thật hành Bát-Nhã ba la mật khó đầy đủ
được sáu ba la mật. Thế nên lạc thuyết biện tài chẳng liềnphát
sanh là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lạc thuết biện tài vụt khỏi cũng là ma sự của Bồ-Tát.
-
Tại sao
vậy? Vì đại Bồ-Tát thật hành sáu ba la mật ham thích thuyết
pháp. Thế nên lạc thuyết biện tài vụt khỏi cũng là ma sự của
Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ-Ðề! Lúc biên chép kinh Bát-Nhã ba la mật mà khinh lờn ngạo
mạn, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này mà cười đùa loạn tâm, phải biết đó
là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này mà khinh cười chẳng cung kính,
phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này mà tâm loạn bất định, phải biết đó
là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc biên chép kinh này nếu các người chẳng hòa hiệp, phải
biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Thiện nam thiện nữ nào nghĩ rằng tôi không được tư vị
trong kinh rồi bèn bỏ đi phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc thọ trì đọc tụng giảng nói chánh ức niệm nếu khinh
lờn ngạo mạn, đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc thọ trì kinh này, lúc gần gũi chánh ức niệm nếu cùng
nhau ra dấu cười cật, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc thọ trì nhẫn đến chánh ức niệm kinh này nếu tâm tán
loạn, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc thọ trì nhẫn đến chánh ức niệm Bát-Nhã ba la mật mà
tâm chẳng hòa hiệp, phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Ngài Tu Bồ
Ðề thưa:
-
- Bạch đức
Thế-Tôn! Như đức Phật phán dạy rằng thiện nam thiện nữ tự nghĩ
tôi không được tư vị trong kinh rồi bèn bỏ đi.
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Do cớ gì Bồ-Tát chẳng được tư vị trong kinh rồi bèn bỏ
đi?
-
Ðức Phật
bảo ngài Tu Bồ Ðề:
-
- Bồ-tát
này đời trước chẳng dày công thật hành sáu ba la mật, nên nghe
nói Bát-Nhã ba la mật này liền nghĩ rằng tôi chẳng ghi nhận
Bát-Nhã ba la mật tâm tôi chẳng thanh tịnh bèn đứng dậy bỏ đi.
-
Ngài Tu Bồ
Ðề thưa:
-
- Bạch đức
Thế-Tôn! Cớ sao chẳng thọ ký cho người nghe Bát-Nhã ba la mật
đứng dậy bỏ đi?
-
Ðức Phật
bảo ngài Tu Bồ Ðề:
-
- Nếu
Bồ-Tát chưa vào trong pháp vị thì chư Phật chẳng thọ ký vô
thượng bồ đề.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Nếu lúc nghe nói Bát-Nhã ba la mật mà nghĩ rằng trong đây
không có nói đến danh tự của tôi, do đó mà tâm chẳng thanh tịnh,
phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Ngài Tu Bồ
Ðề thưa:
-
- Cớ sao
trong Bát-Nhã b ala mật sâu xa này chẳng nói danh tự của Bồ-Tát
ấy?
-
Ðức Phật
nói:
-
- Chư Phật
chẳng nói danh tự của Bồ-Tát chưa được thọ ký.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc nghe Bát-Nhã ba la mật mà nghĩ rằng trong đây không
nói đến tên xứ sở của tôi sanh, người này không muốn nghe bèn
đứng dậy rời pháp hội bỏ đi. Lúc người này đứng dậy, cứ mỗi niệm
phải một kiếp tinh tấn cầu vô thượng bồ đề trở lại.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Bỏ Bát-Nhã ba la mật mà học các kinh khác, Bồ-Tát này
trọn không thể đến được nhứt thiết chủng trí, đây là bỏ gốc mà
níu nhánh lá, phải biết đó là ma sự của Bôò-Tát.
-
Ngài Tu Bồ
Ðề thưa:
-
- Bạch đức
Thế-Tôn! Những kinh gì mà thiện nam thiện nữ học theo trọn chẳng
đến được nhứt thiết chủng trí?
-
Ðức Phật
bảo ngài Tu Bồ Ðề:
-
- Ðó là
những kinh hàng Thanh Văn thật hành. Như là tứ niệm xứ, tứ chánh
cần, tứ như ý túc, ngũ căn, ngũ lực, thất giác chi, bát thánh
đạo, không vô tướng vô tác giải thoát môn. Các thiện nam thiện
nữ an trụ trong pháp trên đây được quả Tu Ðà Hoàn, quả Tư Ðà
Hàm, quả A Na Hàm, quả A La Hán, đây là chỗ hàng Thanh văn đi
không thể đến được nhứt thiết chủng trí.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Trong Bát-Nhã ba la mật xuất sanh chư đại Bồ-Tát thành tựu
pháp thế gian và pháp xuất thế gian. Lúc học Bát-Nhã ba la mật,
đại Bồ-Tát cũng học pháp thế gian và pháp xuất thế gian.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Ví như con chó chẳng theo chủ nhà để đòi ăn mà theo gã cần
vụ. Cũng vậy, đời sau có thiện nam thiện nữ bỏ Bát-Nhã ba la mật
sâu xa cội gốc trở lại nắm lấy kinh pháp sở hành của Thanh Văn
Bích Chi Phật nhánh lá. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Như có người muốn thấy voi, được thấy voi rồi trở lại
nhìn dấu chân voi. Theo ý người kẻ đó có không chăng?
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Người đó chẳng khôn.
-
Cũng vậy,
này Tu Bồ Ðề! Thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được Bát-Nhã ba la
mật sâu xa lại bỏ đi cầu lấy kinh pháp sở hành của Thanh văn
Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Như có người muốn thấy biển lớn trở lại tìm nước đọng ở dấu
chân trâu mà nghĩ rằng nước biển lớn có bằng nước dấu chân
trâu chăng? Ý ngươi thế nào, người ấy có khôn chăng?
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Người ấy chẳng khôn.
-
Cũng vậy,
này Tu Bồ Ðề! Ðời sau có thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được
Bát-Nhã ba la mật sâu xa lại bỏ đi cầu lấy kinh pháp sở hành của
Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Như thợ vẽ nghĩ muốn vẽ thắng điện của Thiên Ðế mà trở lại
vẽ cung điện nhựt nguyệt. Ý ngươi thế nào, người thợ vẽ này có
khôn chăng?
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Thợ vẽ này chẳng khôn.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Cũng vậy, đời sau có thiện nam thiệnnữ phước đức mmỏng cầu
Phật đạo được Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi cầu các
kinh sở hành của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là
ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Như có người muốn thấy Chuyển Luân Thánh Vương, được gặp
mà chẳng biết, về sau thấy các Tiểu Quốc Vương cho rằng không
khác gì Chuyển Luân Thánh Vương. Ý ngươi thế nào, người này có
khôn chăng?
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Người này chẳng khôn.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Cũng vậy, đời sau có thiện nam thiện nữ phước đức mỏng cầu
Phật đạo được Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi cầu các
kinh sở hành của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là
ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Như có người đang đói bỏ cơm sốt ngon đi ăn cơm thiu lâu
ngày. Ý ngươi thế nào, người đói này có khôn chăng?
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Người đói này chẳng khôn.
-
Cũng vậy,
này Tu Bồ Ðề! Ðời sau có thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được
nghe Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi lấy các kinh sở hành
của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật để cầu được nhứt thiết chủng
trí. Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Như có người được châu ma ni vô giá lại đem sánh với châu
thủy tinh. Ý ngươi thế nào, người này có khôn chăng?
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Người này chẳng khôn.
-
Cũng vậy,
này Tu Bồ Ðề! Ðời sau có thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo được
nghe Bát-Nhã ba la mật sâu xa này lại bỏ đi lấy các kinh sở hành
của hàng Thanh Văn Bích Chi Phật. Phải biết đó là ma sự của
Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Các thiện nam thiện nữ ấy lúc biên chép Bát-Nhã ba la mật
này ưa nói những sự chẳng đúng pháp, biên chép Bát-Nhã ba la
mật sâu xa này chẳng thành. Những gì là ưa nói những sự chẳng
đúng pháp? Ðó là ưa sắc thanh hương vị xúc pháp. Ưa nói trì giới
các thiền các định. Ưa nói sáu ba la mật. Ưa nói tứ niệm xứ
nhẫn đến vô thượng bồ đề.
-
Tại sao
vậy?
-
Này Tu Bồ
Ðề! Trong Bát-Nhã ba la mật không có tướng ưa nói.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Bát-Nhã ba la mật là tướng bất khả tư nghị là tướng bất sanh
bất diệt bất cấu bất tịnh bất loạn bất tán. Bát-Nhã ba la mật là
tướng không nói không dạy không lời không nghĩa. Bát-Nhã ba la
mật là tướng vô sở đắc.
-
Tại sao
vậy? Vì trong Bát-Nhã ba la mật không tất cả các pháp ấy.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Nếu có thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo lúc biên chép Bát-Nhã
ba la mật này mà tâm tán loạn duyên theo các pháp ấy phải biết
đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Ngài Tu Bồ
Ðề thưa:
-
- Bạch đức
Thế-Tôn! Bát-Nhã ba la mật này biên chép được chăng?
-
Ðức Phật
bảo ngài Tu Bồ Ðề:
-
- Biên chép
không được. Tại sao vậy? Vì Bát-Nhã ba la mật tự tánh không. Vì
thiền na ba la mật nhẫn đến nhứt thiết chủng trí tự tánh không.
Tự tánh đã không thì chẳng gọi là pháp. Không pháp chẳng thể
biên chép được không pháp.
-
Này Tu Bồ
Ðề! Nếu thiện nam thiện nữ cầu Bồ-Tát đạo nghĩ rằng không pháp
là Bát-Nhã ba la mật sâu xa phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Ngài Tu Bồ
Ðề thưa:
-
- Bạch đức
Thế-Tôn! Thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo bồ đề dùng văn tự để
biên chép Bát-Nhã ba la mật tự nghĩ rằng mình biên chép Bát-Nhã
ba la mật dùng chữ đặt Bát-Nhã ba la mật phải biết đó là ma sự
của Bồ-Tát.
-
Tại sao
vậy? Bạch đức Thế-Tôn! Vì Bát-Nhã ba la mật không có văn tự
thiền na ba la mật nhẫn đến đàn na ba la mật không có văn tự sắc
thọ tưởng hành thức nhẫn đến nhứt thiết chủng trí không có văn
tự.
-
Bạch đức
Thế-Tôn! Nếu chấp không văn tự là Bát-Nhã ba la mật nhẫn đến
chấp không văn tự là nhứt thiết chủng trí cũng là ma sự của
Bồ-Tát.
-
Như biên
chép đọc tụng giảng nói chánh ức niệm tu hành đúng như lời cũng
vậy.
-
Ðức Phật
bảo ngài Tu Bồ Ðề:
-
- Thiện nam
thiện nữ cầu Phật đạo lúc biên chép Bát-Nhã ba la mật này mà
tưởng nhớ quốc độ thành ấp phương hướng nghe hủy báng thầy mình
mà nghĩ đến cha mẹ anh em chị em bà con nghĩ đến kẻ giặc cướp
nam nữ nghĩ đến những sự khác như vậy sẽ bị ác ma xúi nghĩ nhớ
thêm phá hư công việc biên chép Bát-Nhã ba la mật phá hư công
việc đọc tụng giảng nói chánh ức niệm tu hành Bát-Nhã ba la mật.
Phải biết đó là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo lúc biên chép nhẫn đến
lúc tu hành Bát-Nhã ba la mật này mà ham muốn danh dự cung kính
lợi lộc thì không thể hoàn thành công việc biên chép nhẫn đến tu
hành Bát-Nhã ba la mật. Phải biết đó cũng là ma sự của Bồ-Tát.
-
Lại này Tu
Bồ Ðề! Lúc thiện nam thiện nữ cầu Phật đạo nhẫn đến tu hành
Bát-Nhã ba la mật ác ma tìm phương tiện đem những kinh sâu xa
khác đến tặng cho. Người có sức phương tiện chẳng nên ham muốn
những kinh sâu xa khác của ác ma đem đến vì những kinh ấy không
đưa người đến nhứt thiết chủng trí.
-
Kẻ không đủ
sức phương tiện nghe nói những kinh sâu xa khác bèn bỏ Bát-Nhã
ba la mật sâu xa này. Trong Bát-Nhã ba la mật sâu xa này đức
Phật đã giảng dạy nhiều phương tiện đạo của đại Bồ-Tát chư đại
Bồ-Tát nên tìm ở trong đây. Nếu thiện nam thiện nữ cầu Bồ-Tát
đạo mà bỏ Bát-Nhã ba la mật sâu xa này đi cầu phương tiện nơi
những kinh sâu xa của Thanh văn Bích Chi Phật phải biết đó cũng
là ma sự của Bồ-Tát.
-
- --o0o--
|
|