Kinh
Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật
QUYỂN THỨ
HAI MƯƠI HAI
-
Hán
dịch: Pháp Sư Cưu Ma La Thập
Việt
dịch: Hòa Thượng Thích Trí Tịnh
PHẨM LỤC ĐỘ
TƯƠNG NHIẾP THỨ SÁU MƯƠI TÁM
-
Ngài Tu Bồ Ðề thưa:
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
bố thí ba la mật mà nắm lấy trì giới ba la mật?
-
Ðức Phật phán dạy:
-
Này Tu Bồ Ðề! Lúc bố thí, đại Bồ-Tát đem sự bố
thí đó hồi hướng nhứt thiết trí, ở trong tất cả chúng sanh,
thân khẩu ý an trụ nơi đức từ. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ bố
thí ba la mật mà nắm lấy trì giới ba la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
bố thí ba la mật mà nắm lấy nhẫn nhục ba la mật?
-
Này Tu Bồ Ðề! Lúc đại Bồ-Tát bố thí, kẻ lãnh thọ
giận mắng Bồ-Tát, Bồ-Tát nhịn nhục chẳng sanh lòng phiền
giận. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ bố thí ba la mật mà nắm lấy
nhẫn nhục ba la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
bố thí ba la mật mà nắm lấy tinh tấn ba la mật?
-
Này Tu Bồ Ðề! Lúc đại Bồ-Tát bố thí, kẻ lãnh
thọ giận mắng, Bồ-Tát bố thí thêm và nghĩ rằng tôi phải bố
thí chẳng nên có lòng hối tiếc, liền lúc đó phát sanh hai
tinh tấn: thân tinh tấn và tâm tinh tấn. Ðây là đại Bồ-Tát
an trụ bố thí ba la mật mà nắm lấy tinh tấn ba la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
bố thí ba la mật mà nắm lấy thiền na ba la mật?
-
Này Tu Bồ Ðề! Lúc bố thí, Bồ-Tát hồi hướng nhứt
thiết trí, chẳng mong bực Thanh Văn, Bích Chi Phật, chỉ nhứt
tâm nghĩ đến nhứt thiết trí. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ bố thí
ba la mật mà nắm lấy thiền na ba la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
bố thí ba la mật mà nắm lấy Bát-Nhã ba la mật?
-
Này Tu Bồ Ðề! Lúc bố thí, đại Bồ-Tát biết bố thí
là không như huyễn ảo, chẳng thấy vì chúng sanh bố thí có
ích hay vô ích. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ bố thí ba la mật mà
nắm lấy Bát-Nhã ba la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
trì giới ba la mật mà nắm lấy năm ba la mật kia?
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát an trụ trong trì giới
ba la mật thân khẩu ý ba nghiệp phát sanh phước đức bố thí
giúp nên vô thượng bồ đề, giữ lấy công đức này chẳng lấy bực
Thanh Văn, Bích Chi Phật, an trụ trong trì giới ba la mật
chẳng biết đoạt mạng sống kẻ khác, chẳng cướp trộm của cải
tài vật kẻ khác, chẳng làm tà dâm, chẳng vọng ngôn, chẳng
lưỡng thiệt, chẳng ác khẩu, chẳng ỷ ngữ, chẳng tham lam bỏn
xẻn, chẳng giận dữ ganh ghét, chẳng tà kiến, thật hành bố
thí: kẻ đói cho ăn, kẻ khát cho uống, cần xe cho xe, cần áo
cho áo, cần chuỗi ngọc cho chuỗi ngọc, cần hương hoa cho
hương hoa, cần giường nệm phòng nhà đèn đuốc tất cả đồ tư
sanh đều cung cấp cho cả, đem sự bố thí đó cùng chung với
chúng sanh hồi hướng vô thượng bồ đề, hồi hướng như vậy thì
chẳng sa vào bực Thanh Văn, Bích Chi Phật. Ðây là đại Bồ-Tát
an trụ trì giới ba la mật mà nắm lấy bố thí ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát an trụ trong khi la ba
la mật, nếu có ai đến làm rã rời thân thể, lúc đó Bồ-Tát
chẳng snah một niệm giận thù mà nghĩ rằng: tôi được sự lợi
ích rất lớn, họ đến làm thân thể tôi rời rã tôi không có một
niệm giận thù. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ trì giới ba la mật
mà nắm lấy nhẫn nhục ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát thân tinh tấn và tâm
tinh tấn thường chẳng lìa bỏ, nghĩ rằng: tất cả chúng sanh ở
trong biển sanh tử, tôi phải cứu vớt đặt họ trên bờ cam lồ.
Ðây là đại Bồ-Tát an trụ trì giới ba la mật mà nắm lấy tinh
tấn ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát nhập sơ thiền, nhị
thiền, tam thiền, tứ thiền chẳng tham bực Thanh Văn, Bích
Chi Phật, nghĩ rằng: tôi phải an trụ trong thiền na ba la
mật để độ tất cả chúng sanh trong sanh tử. Ðây là đại Bồ-Tát
an trụ trì giới ba la mật nắm lấy thiền na ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát an trụ trì giới ba la
mật không có pháp nào thấy được: hoặc pháp tức, pháp
tác,pháp số, pháp tướng, hoặc hữu hoặc vô, chỉ thấy tất cả
đều chẳng ngoài tướng như, do sức phương tiện Bát-Nhã ba la
mật nên chẳng sa vào chốn Thanh Văn Bích Chi Phật. Ðây là
đại Bồ-Tát an trụ trì giới ba la mật mà nắm lấy Bát-Nhã ba
la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
nhẫn nhục ba la mật mà nắm lấy năm ba la mật kia?
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát từ lúc mới phát tâm đến lúc
ngồi đạo tràng, trong khoảng thời gian đó, nếu có chúng sanh
nào đến giận mắng, hoặc chặt đứt thân thể, Bồ-Tát an trụ
nhẫn nhục nghĩ rằng: tôi phải bố thí tất cả chúng sanh,
chẳng nên chẳng cho, chúng snah cần ăn uống cho ăn uống,
nhẫn đến tất cả đồ tư sanh nếu cần tôi đều cho họ tất cả,
đem công đức đó cùng chung với tất cả chúng sanh hồi hướng
vô thượng bồ đề. Lúc Bồ-Tát hồi hướng chẳng sanh hai tâm
niệm: ai hồi hướng và hồi hướng chỗ nào. Ðây là đại Bồ-Tát
an trụ nhẫn nhục ba la mật mà nắm lấy bố thí cho ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát từ lúc mới phát tâm lúc
ngồi đạo tràng, trong thời gian đó trọn chẳng giết hại, trộm
cướp tà dâm nhẫn đến chẳng tà kiến, cũng chẳng tham bực
Thanh Văn, Bích Chi Phật. Ðem công đức đó cùng chung với tất
cả chúng sanh hồi hướng vô thượng bồ đề. Lúc hồi hướng
Bồ-Tát chẳng sanh ba tâm niệm: ai hồi hướng dùng pháp gì để
hồi hướng và hồi hướng chỗ nào. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ
nhẫn nhục ba la mật mà nắm lấy trì giới ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát an trụ nhẫn nhục ba la
mật, phát sanh tinh tấn nghĩ rằng: tôi sẽ qua một do tuần,
hoặc mười trăm ngàn muôn ức do tuần, tôi sẽ qua một thế giới
nhẫn đến qua trăm ngàn muôn ức thế giới hoặc chỉ để khuyên
dạy một người trì ngũ giới thôi, huống là làm cho họ được
quả Tu Ðà Hoàn nhẫn đến quả A La Hán, Bích Chi Phật hay quả
Phật. Ðem công đức đó cùng chung với tất cả chúng sanh hồi
hướng vô thượng bồ đề. Ðây là đại Bô-Tát an trụ nhẫn nhục ba
la mật mà nắm lấy tinh tấn ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát an trụ nhẫn nhục ba la
mật lìa dục lìa ác những pháp bất thiện, có giác có quán ly
sanh hỉ lạc nhập sơ thiền, nhẫn đến xả niệm thanh tịnh nhập
tứ thiền, trong các thiền ấy tâm tâm sở thanh tịnh đều hồi
hướng nhứt thiết trí. Lúc hồi hướng, Bồ-Tát này ở nơi thiền
chi đều bất khả đắc. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ nhẫn nhục ba
la mật mà nắm lấy thiền na ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát an trụ nhẫn nhục ba la
mật, quán các pháp: hoặc tướng ly, tướng tịch diệt, tướng vô
tận, chẳng chứng lấy tướng tịch diệt, nhẫn đến ngồi đạo
tràng được nhứt thiết chủng trí, rời đạo tràng để chuyển
pháp luân. Ðây là đại Bồ-Tát an trụ nhẫn nhục ba la mật mà
nắm lấy Bát-Nhã ba la mật, vì là chẳng lấy bỏ vậy.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
tinh tấn ba la mật à nắm lấy năm ba la mật kia?
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát antrụ tinh tấn ba la mật,
thâm tâm tin tấn chẳng lười chẳng nghỉ, tự nghĩ rằng: tôi
quyết chắc sẽ được vô thượng bồ đề, chẳng phải không được.
Vì lợi ích cho chúng sanh mà Bồ-Tát này đến một do tuần hoặc
đến trăm ngàn muôn ức do tuần, hoặc qua một thế giới hoặc
qua trăm ngàn muôn ức thế giới, hoặc chẳng dạy được một
người vào trong Phật đạo hay vào trong Bích Chi Phật đạo,
Thanh Văn đạo, hoặc chỉ dạy được một người hành mười nghiệp
đạo lành, tinh tấn chẳng biếng trễ làm pháp thí và tài thí
cho họ được đầy đủ. Ðem công đức này cùng chung với tất cả
chúng sanh hồi hướng vô thượng bồ đề, chẳng hồi hướng bực
Thanh Văn Bích Chi Phật. Ðây là Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la
mật mà nắm lấy bố thí ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la mật
từ lúc mới phát tâm đến lúc ngồi đạo tràng tự mình chẳng sát
sanh chẳng bảo người sát sanh, hoan hỉ khen ngợi người chẳng
sát sanh, nhẫn đến tự mình xa rời tà kiến, bảo người xa rời
tà kiến, ca ngợi pháp chẳng tà kiến, hoan hỉ khen ngợi người
chẳng tà kiến. Bồ-Tát này an trụ trì giới ba la mật, chẳng
cầu phước cõi Dục cõi Sắc, chẳng cầu bực Thanh Văn Bích Chi
Phật. Ðem c ôn gđức này cùng chung với tất cả chúng sanh hồi
hướng vô thượng bồ đề,, Bồ-Tát chẳng sanh ba tâm niệm: chẳng
thấy người hồi hướng, chẳng thấy pháp hồi hướng và chẳng
thấy chỗ hồi hướng. Ðây là Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la mật
mà nắm lấy trì giới ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Ðại Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la
mật từ lúc mới phát tâm đến lúc ngồi đạo tràng trong khoảng
thời gian đó, hoặc có người hay phi nhơn đến chặt đứt rời rã
thân thể, Bồ-Tát suy nghĩ: ai chém tôi, ai chặt tôi, ai cướp
hại tôi. Bồ-Tát lại nghĩ rằng: tôi được lợi ích lành rất
lớn, tôi vì chúng sanh mà thọ lấy thân này, hôm nay chúng
sanh đến lấy lại. Khi đó Bồ-Tát chánh ức niệm thiệt tướng
các pháp. Ðem công đức này cùng chung với tất cả chúng sanh
hồi hướng vô thượng bồ đề, chẳng cầu bực Thanh Văn Bích Chi
Phật. Ðây là Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la mật mà nắm lấy
nhẫn nhục ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la mật
lìa dục lìa ác bất thiện, có giác có quán ly sanh hỉ lạc
nhập sơ thiền, nhập nhị thiền, tam thiền, tứ thiền, nhập từ,
bi, hỉ, xả, nhẫn đến n hập phi tưởng phi phi tưởng xứ định,
thọ trì bốn thiền bốn vô lượng tâm và bốn vô sắc định này
chẳng thọ quả báo mà thọ sanh nơi lợi ích chúng sanh để đem
sáu ba la mật thành tựu chúng sanh, đó là đàn na ba la mật
đến Bát-Nhã ba la mật, từ một Phật độ này đến một Phật độ
khác, cúng dường thân cận chư Phật để trồng căn lành. Ðây
là Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la mật, mà nắm lấy thiền na ba
la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ tinh tấn ba la mật
chẳng thấy pháp đàn na ba la mật, chẳng thấy tướng đàn na ba
la mật, nhẫn đến chẳng thấy pháp thiền na ba la mật, chẳng
thấy tướng thiền na ba la mật, chẳng thấy pháp tứ niệm xứ,
nhẫn đến chẳng thấy pháp nhứt thiết chủng trí, chẳng thấy
tướng nhứt thiết chủng trí. Thấy tất cả pháp: phi pháp, phi
phi pháp. Ðối với tất cả pháp, Bồ-Tát không chấp trước
trước. Bồ-Tát này chỗ làm đúng như chỗ nói. Ðây là Bồ-Tát an
trụ tinh tấn ba la mật mà nắm lấy Bát-Nhã ba la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là đại Bồ-Tát an trụ
Thiền na ba la mật mà nắm lấy năm ba la mật kia?
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Thiền na ba la mật
lìa dục, lìa ác bất thiện, có giác có quán ly sanh hỉ lạc
nhập sơ thiền, nhập nhị thiền, tam thiền, tứ thiền, nhập từ,
bi, hỉ, xả, nhẫn đến nhập phi hữu tưởng phi vô tưởng xứ
định, an trụ trong Thiền na ba la mật, tâm chẳng loạn động
thật hành tài pháp hai sự bố thí lợi ích chúng sanh. Bồ-Tát
này tự mình hành hai sự bố thí, dạy người hành bố thí, ca
ngợi pháp bố thí và hoan hỉ khen ngợi người hành bố thí. Ðem
công đức này cùng chung với tất cả chúng sanh hồi hướng vô
thượng bồ dề, chẳng cầu bực Thanh Văn Bích Chi Phật. Ðây là
Bồ-Tát an trụ Thiền na ba la mật mà nắm lấy Ðàn na ba la
mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Thiền na ba la mật
chẳng sanh tâm dâm dục sân khuể ngu si, chẳng não hại người,
chỉ tu hành tâm tương ứng nhứt trí. Ðem công đức này cùng
chung với tất cả chúng sanh hồi hướng vô thượng bồ đề, chẳng
cầu bực Thanh Văn Bích Chi Phật. Ðây là Bồ-Tát an trụ Thiền
na ba la mật mà nắm lấy trì giới ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Thiền na ba la mật
quán sắt như đống bọt, quán thọ như bong bóng nước, quán
tướng như ánh nắng chói, quán hành như cây chuối, quán thức
như huyễn ảo. Lúc quán như vậy, thấy năm ấm là tướng không
bền chắc, nghĩ rằng chém tôi là ai? chặt tôi là ai? ai là
thọ là tưởng, ai là hành là thức, ai là người mắng, ai là
người bị mắng, ai sanh lòng giận. Ðây là Bồ-Tát an trụ Thiền
na ba la mật mà nắm lấy nhẫn nhục ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Thiền na ba la mật
nhập các thiền định. Các thiền các định và những tướng thiền
chi đó sanh khởi những thứ thần thông: đi trênnước như đất,
vào trong đất như nước, có thiên nhĩ, biết tâm niệm người
khác là loạn hay định, biết những đời trước, có thiên nhãn.
Nương năm thần thông đó, Bồ-Tát từ một Phật độ đến một Phật
độ, thân cận cúng dường chư Phật để trồng căn lành thanh
tịnh Phật độ thành tựu chúng sanh. Ðem công đức này cùng
chung với tất cả chúng sanh hồi hướng vô thượng bồ đề. Ðây
là Bồ-Tát an trụ thiền na ba la mật mà nắm lấy tinh tấn ba
la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Thiền na ba la mật
chẳng thấy có sắc, chẳng thấy có thọ tưởng hành thức, chẳng
thấy có sáu ba la mật, chẳng thấy có tứ niệm xứ đến nhứt
thiết chủng trí, chẳng thấy có tánh hữu vi tánh vô vi, vì
chẳng thấy có nên chẳng tác, vì chẳng tác nên chẳng sanh, vì
chẳng sanh nên chẳng diệt. Tại sao vậy? Vì có Phật hay không
Phật vẫn là như: pháp tướng pháp tánh thường trụ, chẳng sanh
chẳng diệt. Bồ-Tát này thường nhứt tâm đúng nhứt thiết chủng
trí. Ðây là Bồ-Tát an trụ Thiền na ba la mật.
-
Bạch đức Thế-Tôn! Thế nào là Bồ-Tát an trụ
Bát-Nhã ba la mật mà nắm lấy năm ba la mật kia?
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã ba la mật:
nội không, nội không bất khả đắc, ngoại không, ngoại không
bất khả đắc, nội ngoại không, nội ngoại không bất khả đắc,
không không, không không bất khả đắc, nhẫn đến nhứt thiết
pháp không, nhứt thiết pháp không bất khả đắc. Bồ-Tát an trụ
trong mười bốn không đó, chẳng thấy có tương sắc hoặc không
hay chẳng không, chẳng thấy có tướng thọ tưởng hành thức,
hoặc không hay chẳng không, chẳng thấy có tứ niệm xứ hoặc
không hay chẳng không, nhẫn đến chẳng thấy có vô thượng bồ
đề hoặc không hay chẳng không, chẳng thấy có tánh hữu vi vô
vi hoặc không hay chẳng không. Bồ-Tát này an trụ trong
Bát-Nhã ba la mật như vậy có bố thí đều quán bố thí không.
Những gì là không? Người thí kẻ thọ và tài vật đều không,
chẳng cho tâm niệm bỏn xẻn tham trước sanh khởi. tại sao
vậy? Ðại Bồ-Tát hành Bát-Nhã ba la mật từ lúc mới phát tâm
đến lúc ngồi đạo tràng không có vọng tưởng phân biệt. Như
chư Phật lúc được vô thượng bồ đề, không có tâm tham trước,
đại Bồ-Tát lúc hành Bát-Nhã ba la mật cũng không có tâm tham
trước. Chỗ đáng tôn trọng nhứt của Bồ-Tát này chánh là
Bát-Nhã ba la mật vậy. Ðây là Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã ba la
mật mà nắm lấy đàn na ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã ba la mật
chẳng sanh tâm Thanh Văn Bích Chi Phật. Với Bồ-Tát này, bực
Thanh Văn Bích Chi Phật bất khả đắc, tâm xu hướng Thanh Văn
Bích Chi Phật cũng bất khả đắc. Bồ-Tát này từ lúc mới phát
tâm đến lúc ngồi đạo tràng, trong khoảng thời gian đó tự
mình chẳng sát sanh, chẳng bảo người sát sanh, ca ngợi pháp
chẳng sát sanh, hoan hỉ khen ngợi người chẳng sát sanh, nhẫn
đến tự mình không tà kiến, chẳng bảo người tà kiến, ca ngợi
pháp chẳng tà kiến, hoan hỉ khen ngợi người chẳng tà kiến.
Do vì nhơn duyên trì giới này không có pháp nắm lấy được,
hoặc bực Thanh Văn Bích Chi Phật huống là những pháp khác.
Ðây là Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã ba la mật nắm lấy trì giới ba
la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã ba la mật
phát sanh tùy thuận pháp nhẫn, nghĩ rằng trong pháp này
không có pháp gì hoặc sanh hoặc diệt, hoặc sanh hoặc tử,
không có pháp gì hoặc chửi hoặc mắng, hoặc chém hoặc chặt,
hoặc trói hoặc đánh, hoặc đập hoặc giết. Bồ-Tát này từ lúc
mới phát tâm đến lúc ngồi đạo tràng, nếu hoặc có tất cả
chúng sanh đến mắng chửi dùng dao gậy ngói đá chém chặt tổn
hại, Bồ-Tát chẳng động tâm, Bồ-Tát nghĩ rằng: rất lạ thay
trong pháp này chẳng có ai bị mắng giết tổn hại cả mà chúng
sanh lại nhận sự khổ não này. Ðây là Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã
ba la mật nắm lấy nhẫn nhục ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã ba la mật vì
chúng sanh mà thuyết pháp khiến họ hành sáu ba la mật, dạy
họ tu tứ niệm xứ đến bát thánh đạo, cho họ được quả Tu Ðà
Hoàn, Tư Ðà Hàm, A Na Hàm, A La Hán, Bích Chi Phật, cho họ
được quả vô thượng bồ đề, chẳng an trụ trong tánh hữu vi,
chẳng an trụ trong tánh vô vi. Ðây là Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã
ba la mật mà nắm lấy tinh tấn ba la mật.
-
Này Tu Bồ Ðề! Bồ-Tát an trụ Bát-Nhã ba la mật
nhập tất cả các tam muội ngoaị trừ tam muội của chư Phật,
hoặc tam muội của Thanh Văn của Bích Chi Phật của Bồ-Tát đều
hành đều nhập cả. Nơi các tam muội đó, Bồ-Tát nghịch thuận
xuất nhập tám bội xả: bội xả thứ nhứt là trong có sắc tướng
ngoài quán sắc, bội xả thứ hai là trong không sắc tướng
ngoài quán sắc, bội xả thứ ba là tịnh bội xả thân tác chứng,
bội xả thứ tư là vượt qua tất cả sắc tướng dứt diệt tướng
có đối đãi vì chẳng nghĩ nhớ các sắc tướng nên nhập hư không
vô biên xứ, bội xả thứ năm là vượt qua tất cả hư không xứ
nhập thức vô biên xứ, bội xả thứ sáu là vượt qua tất cả thức
xứ nhập vô sở hữu xứ, bội xả thứ bảy là vượt qua tất cả vô
sở hữu xứ nhập phi hữu tưởng phi vô tưởng xứ,,bội xả thứ tám
là vượt qua tất cả phi tưởng phi phi tưởng xứ nhập diệt họ
tưởng định. Nơi chánh định tám xứ bội xả, Bồ-Tát này nghịch
thuận xuất nhập chín thứ đệ định: bốn thiền bốn định vô sắc
và diệt thọ tưởng định. Bồ-Tát này nói tám bội xả và chín
thứ đệ định: mà nhập sư tử phấn tấn tam muội: nhập sơ thiền,
xuất sơ thiền, nhập nhị thiền, nhẫn đến xuất phi phi tưởng
xứ định nhập diệt tận định, xuất diệt tận định nhập phi phi
tưởng xứ định nhẫn đến xuất nhị thiền, nhập sơ thiền. Bồ-Tát
này y nơi sư tử phấn tấn tam muội mà nhập siêu việt tam
muội: nhập sơ thiền, xuất sơ thiền nhập nhị thiền, nhẫn đến
xuất phi phi tưởng xứ, nhập diệt thọ tưởng định, xuất diệt
tận định nhập sơ thiền, xuất sơ thiền nhập diệt tận định
xuất diệt tận định nhập nhị thiền, xuất nhị thiền nhập diệt
tận định, xuất diện tận định nhập tam thiền, xuất tam thiền
nhâp điệt tận định xuất diệt tận định nhập tứ thiền, xuất tứ
thiền nhập diệt tận định, xuất diệt tận định nhập không xứ,
xuất không xứ nhập diệt tận định, xuất diệt tận định nhập
thức xứ, xuất thức xứ nhập diệt tận định, xuất tận định nhập
vô sở hữu xứ, xuất vô sở hữu xứ nhập diệt tận định, xuất
diệt tận định nhập phi phi tưởng xứ, xuất phi phi tưởng xứ
nhập diệt tận định, nhập tán tâm ra tán tâm nhập diệt tận
định, xuất diệt tận định lại nhập tán tâm, ra tán tâm nhập
vô sở hữu xứ. Xuất vô sở hữu xứ vào tán tâm, ra tán tâm nhập
thức xứ, xuất thức xứ vào tán tâm, ra tán tâm, nhập không
xứ, xuất không xứ vào tán tâm, ra tán tâm nhập tứ thiền,
xuất tứ thiền vào tán tâm, ra tán tâm nhập tam thiền, xuất
tam thiền, vào tán tâm, ra tán tâm nhập nhị thiền, xuất nhị
thiền vào tán tâm, ra tán tâm, nhập sơ thiền, xuất sơ thiền
vào tán tâm. Bồ-Tát này ở nơi siêu việt tam muội chứng được
tướng bình đẳng của tất cả pháp. Ðây là Bồ-Tát an trụ
Bát-Nhã ba la mật mà nắm lấy Thiền na ba la mật.
-
|