- KINH TRUNG A HÀM
Hán Dịch: Phật
Ðà Da Xá & Trúc Phật Niệm
Việt dịch: Thích Tuệ Sỹ
|
- 05. PHẨM TẬP TƯƠNG ƯNG
-
- Tôi
nghe như vầy:
- Một thời, Phật
du hóa tại nước Xá-vệ, trong rừng Thắng, vườn Cấp cô độc.
- Bấy giờ, Tôn
giả Xá-lê Tử nói với các Tỳ-kheo rằng:
- “Này chư Hiền,
nếu Tỳ-kheo nào phạm giới thì làm tổn hại gìn giữ các căn. Giữ
giới thì không hối hận, hân hoan, hỷ, tĩnh chỉ, lạc, định, tri
kiến như thật, yếm ly, vô dục, giải thoát. Nếu không giải
thoát thì làm tổn hại Niết-bàn.
- “Này chư Hiền,
giống như cây nào mà rễ bị tổn hại thì thân, lõi, nhánh, cành,
hoa, lá không thể thành được. Chư Hiền nên biết, Tỳ-kheo cũng
lại như vậy. Nếu ai phạm giới thì làm tổn hại gìn giữ các căn,
giữ giới, không hối hận, hân hoan, hỷ, tĩnh chỉ, lạc, định,
tri kiến như thật, yếm ly, vô dục, giải thoát. Nếu không giải
thoát thì làm tổn hại Niết-bàn.
- “Này chư Hiền,
nếu Tỳ-kheo nào giữ giới thì thường không có sự hối hận, hân
hoan, hỷ, tĩnh chỉ, lạc, định, tri kiến như thật, yếm ly, vô
dục, giải thoát. Nếu đã giải thoát thì liền đắc Niết-bàn.
- “Này chư Hiền,
giống như cây nào mà rễ không hư thì thân, lõi, nhánh, cành,
hoa, lá đều thành tựu. Chư Hiền nên biết, Tỳ-kheo cũng như
vậy. Nếu ai giữ giới thì thường không hối hận, hân hoan, hỷ,
tĩnh chỉ, lạc, định, tri kiến như thật, yếm ly, vô dục, giải
thoát. Nếu đã giải thoát thì liền đắc Niết-bàn.
- Tôn giả Xá-lê
Tử thuyết như vậy. Các Tỳ-kheo sau khi nghe Tôn giả Xá-lê Tử
thuyết, hoan hỷ phụng hành.
-
-
Chú Thích:
-
[01] Tương đương
Pāli: A. x. 4 Upanisā; tham chiếu, A. x. 5 Ānanda
|