|
-
-
Kinh Trung Bộ
-
HT. Thích Minh Châu dịch
-
-
TIỂU KINH MALUNKYA
-
(Malunkyasuttam)
-
Như vầy tôi nghe.
-
Một thời, Thế Tôn trú ở Savatthi, Jetavana, tại tịnh xá ông
Anathapindika. Rồi Tôn giả Malunkyaputta, trong khi độc trú tịnh
cư, khởi lên sự suy tư như sau: "Có một số vấn đề này, Thế Tôn
không trả lời, bỏ một bên, loại bỏ ra: "Thế giới là thường còn,
thế giới là vô thường, thế giới là hữu biên, thế giới là vô biên;
sinh mạng này và thân này là một, sinh mạng này và thân này là
khác; Như Lai có tồn tại sau khi chết, Như Lai không có tồn tại
sau khi chết, Như Lai có tồn tại và không có tồn tại sau khi chết.
Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau khi chết". Thế
Tôn không trả lời cho ta những vấn đề ấy. Vì Thế Tôn không trả lời
cho ta những vấn đề ấy, nên ta không được hài lòng, không được
thỏa mãn. Vậy ta hãy đi đến Thế Tôn, và sẽ hỏi ý nghĩa này. Nếu
Thế Tôn trả lời cho ta: "Thế giới là thường còn, thế giới là vô
thường, thế giới là hữu biên, thế giới là vô biên; sinh mạng này
và thân này là một, sinh mạng này và thân này là khác; Như Lai có
tồn tại sau khi chết, Như Lai không có tồn tại sau khi chết; Như
Lai có tồn tại và không có tồn tại sau khi chết, hay Như Lai không
có tồn tại và không không tồn tại sau khi chết", thời ta sẽ sống
Phạm hạnh dưới (sự chỉ dẫn của) Thế Tôn. Còn nếu Thế Tôn không trả
lời cho ta: "Thế giới là thường còn, thế giới là vô thường... (như
trên)... Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau khi
chết", thời ta sẽ bỏ học pháp và hoàn tục".
-
Rồi Tôn giả Malunkyaputta vào buổi chiều, từ Thiền tịnh đứng dậy,
đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một
bên. Sau khi ngồi xuống một bên, Tôn giả Malunkyaputta bạch Thế
Tôn:
-
– Ở đây, bạch Thế Tôn, trong khi độc trú tịnh cư, con khởi lên ý
nghĩ như sau: "Có một số vấn đề này, Thế Tôn không trả lời, bỏ một
bên loại bỏ ra: "Thế giới là thường còn, thế giới là vô thường...
(như trên)... Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau
khi chết". Thế Tôn không trả lời cho ta những vấn đề ấy. Vì Thế
Tôn không trả lời cho ta những vấn đề ấy, nên ta không được hài
lòng, không được thỏa mãn. Vậy ta hãy đi đến Thế Tôn và sẽ hỏi ý
nghĩa này. Nếu Thế Tôn trả lời cho ta: "Thế giới là thường còn,
thế giới là vô thường... (như trên)... Như Lai không có tồn tại và
không không tồn tại sau khi chết", thời ta sẽ sống Phạm hạnh dưới
(sự chỉ dẫn của) Thế Tôn. Còn nếu Thế Tôn không trả lời cho ta:
"Thế giới là thường còn, thế giới là vô thường... (như trên)...
Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau khi chết",
thời ta sẽ bỏ học pháp và hoàn tục". Nếu Thế Tôn biết: "Thế giới
là thường còn", Thế Tôn hãy trả lời cho con: "Thế giới là thường
còn". Nếu Thế Tôn biết: "Thế giới là vô thường". Thế Tôn hãy trả
lời cho con: "Thế giới là vô thường". Nếu Thế Tôn không biết: "Thế
giới là thường còn" hay "Thế giới là vô thường", thời không biết,
không thấy, hãy thẳng thắn trả lời: "Ta không biết, Ta không
thấy". Nếu Thế Tôn biết: "Thế giới là hữu biên", Thế Tôn hãy trả
lời cho con: "Thế giới là hữu biên". Nếu Thế Tôn biết: "Thế giới
là vô biên", Thế Tôn hãy trả lời cho con: "Thế giới là vô biên".
Nếu Thế Tôn không biết: "Thế giới là hữu biên" hay "Thế giới là vô
biên," thời không biết, không thấy, hãy thẳng thắn trả lời: "Ta
không biết, Ta không thấy". Nếu Thế Tôn biết: "Sinh mạng này và
thân này là một", Thế Tôn hãy trả lời cho con: "Sinh mạng này và
thân này là một". Nếu Thế Tôn biết: "Sinh mạng này và thân này là
khác," Thế Tôn hãy trả lời cho con: "Sinh mạng này và thân này là
khác". Nếu Thế Tôn không biết: "Sinh mạng này và thân này là một"
hay "Sinh mạng này và thân này là khác," thời không biết, không
thấy, hãy thẳng thắn trả lời: "Ta không biết, Ta không thấy". Nếu
Thế Tôn biết: "Như Lai có tồn tại sau khi chết", Thế Tôn hãy trả
lời cho con: "Như Lai có tồn tại sau khi chết". Nếu Thế Tôn biết:
"Như Lai không có tồn tại sau khi chết", Thế Tôn hãy trả lời cho
con: "Như Lai không có tồn tại sau khi chết". Nếu Thế Tôn không
biết: "Như Lai có tồn tại sau khi chết," hay "Như Lai không có tồn
tại sau khi chết", thời không biết, không thấy, hãy thẳng thắn trả
lời: "Ta không biết, Ta không thấy". Nếu Thế Tôn biết: "Như Lai có
tồn tại và không tồn tại sau khi chết", Thế Tôn hãy trả lời cho
con: "Như Lai có tồn tại và không tồn tại sau khi chết", Thế Tôn
hãy trả lời cho con: "Như Lai không tồn tại và không không tồn tại
sau khi chết". Nếu Thế Tôn không biết: "Như Lai tồn tại và không
tồn tại sau khi chết," hay "Như Lai không tồn tại và không không
tồn tại sau khi chết", thời không biết, không thấy, hãy thẳng thắn
trả lời: "Ta không biết, Ta không thấy".
-
– Này Malunkyaputta, Ta nào có nói với Ông: "Này Malunkyaputta,
hãy đến và sống Phạm hạnh theo Ta, Ta sẽ trả lời cho Ông: "Thế
giới là thường còn," hay "Thế giới là vô thường... (như trên)...
Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau khi chết" ?
-
– Thưa không, bạch Thế Tôn.
-
– Hay Ông có nói với Ta như sau: "Bạch Thế Tôn, con sẽ sống Phạm
hạnh theo Thế Tôn, nếu Thế Tôn sẽ trả lời cho con: "Thế giới là
thường còn" hay "Thế giới là vô thường... (như trên)... Như Lai
không có tồn tại và không không tồn tại sau khi chết" ?
-
– Thưa không, bạch Thế Tôn.
-
– Như vậy, này Malunkyaputta, Ta không nói với Ông: "Này
Malunkyaputta, hãy đến và sống Phạm hạnh theo Ta và Ta sẽ trả lời
cho Ông: "Thế giới là thường còn" hay "Thế giới là vô thường...
(như trên)... Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau
khi chết", và Ông cũng không nói với Ta: "Bạch Thế Tôn, con sẽ
sống Phạm hạnh theo Thế Tôn nếu Thế Tôn sẽ trả lời cho con: "Thế
giới là thường còn" hay "Thế giới là vô thường... (như trên)...
Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau khi chết". Sự
tình là như vậy, thời này kẻ ngu kia, Ông là ai, và Ông phủ nhận
cái gì ?
-
Này Malunkyaputta, nếu có ai nói như sau: "Ta sẽ sống Phạm hạnh
theo Thế Tôn khi nào Thế Tôn sẽ trả lời cho ta: "Thế giới là
thường còn" hay "Thế giới là vô thường... (như trên)... Như Lai
không có tồn tại và không không tồn tại sau khi chết", thời này
Malunkyaputta, người ấy sẽ chết (và) vẫn không được Như Lai trả
lời. Này Malunkyaputta, ví như một người bị mũi tên bắn, mũi tên
được tẩm thuốc độc rất dày. Bạn bè và bà con huyết thống của người
ấy mời một vị y sĩ khoa mổ xẻ đến săn sóc. Nhưng người ấy lại nói:
"Tôi sẽ không rút mũi tên này ra khi nào tôi chưa biết được người
đã bắn tôi thuộc giòng hoàng tộc, hay Bà-la-môn, hay buôn bán, hay
người làm công". Người ấy có thể nói như sau: "Tôi sẽ không rút
mũi tên này ra khi nào tôi chưa biết được người đã bắn tôi tên là
gì, tộc tánh là gì?" Người ấy có thể nói như sau: "Tôi sẽ không
rút mũi tên này ra khi nào tôi chưa biết được người đã bắn tôi là
cao hay thấp, hay người bậc trung". Người ấy có thể nói như sau:
"Tôi sẽ không rút mũi tên này ra khi nào tôi chưa biết được người
đã bắn tôi là da đen, da sẫm hay da vàng". Người ấy có thể nói như
sau: "Tôi sẽ không rút mũi tên này ra khi nào tôi chưa biết được
người đã bắn tôi thuộc làng nào, thuộc thị trấn nào, thuộc thành
phố nào". Người ấy có thể nói như sau: "Tôi sẽ không rút mũi tên
này ra khi nào tôi chưa biết cái cung mà tôi bị bắn, cái cung ấy
thuộc loại cung thông thường hay loại cung nỏ". Người ấy có thể
nói như sau: "Tôi sẽ không rút mũi tên này ra khi nào tôi chưa
biết được dây cung mà tôi bị bắn, dây cung ấy làm bằng cây leo,
hay cây lau, hay một thứ gân, hay một thứ dây gai, hay một thứ cây
có nhựa". Người ấy có thể nói như sau: "Tôi sẽ không rút mũi tên
này ra khi nào tôi chưa biết cái tên mà tôi bị bắn, cái tên ấy
thuộc một loại cây lau này hay cây lau khác". Người ấy có thể nói
như sau: "Tôi sẽ không rút mũi tên này ra khi nào tôi chưa biết
cái tên mà tôi bị bắn, mũi tên ấy có kết lông gì, hoặc lông con
kên, hoặc lông con cò, hoặc lông con ó, hoặc lông con công, hoặc
lông một loại két". Người ấy có thể nói như sau: "Tôi sẽ không rút
mũi tên này ra khi nào tôi chưa biết cái tên mà tôi bị bắn, cái
tên ấy được cuốn (parikkhittam) bởi loại gân nào, hoặc là gân bò
cái, hoặc là gân trâu, hoặc là gân nai, hoặc là gân lừa". Người ấy
có thể nói như sau: "Tôi sẽ không rút mũi tên này ra khi nào tôi
chưa biết cái tên mà tôi bị bắn, cái tên ấy thuộc loại tên nhọn,
hay thuộc loại tên móc, hay thuộc loại tên như đầu sào, hay thuộc
loại tên như răng bò, hay thuộc loại tên như kẽm gai". Này
Malunkyaputta, người ấy sẽ chết và vẫn không được biết gì. Cũng
vậy, này Malunkyaputta, ai nói như sau: "Ta sẽ sống Phạm hạnh theo
Thế Tôn khi nào Thế Tôn trả lời cho ta: "Thế giới là thường còn
hay thế giới là vô thường... (như trên)... Như Lai không có tồn
tại và không không tồn tại sau khi chết", thời này Malunkyaputta,
người ấy sẽ chết (và) vẫn không được Như Lai trả lời.
-
Này Malunkyaputta, đời sống Phạm hạnh không thể nói là tùy thuộc
với quan điểm "Thế giới là thường còn". Này Malunkyaputta, đời
sống Phạm hạnh không thể nói là tùy thuộc với quan điểm "Thế giới
là vô thường". Này Malunkyaputta, dầu cho có quan điểm "Thế giới
là thường còn", hay dầu cho có quan điểm "Thế giới là vô thường",
thời vẫn có sanh, có già, có chết, có sầu, bi, khổ, ưu, não, mà Ta
giảng dạy sự đoạn trừ ngay trong hiện tại. Này Malunkyaputta, đời
sống Phạm hạnh không thể nói là tùy thuộc với quan điểm "Thế giới
là hữu biên". Này Malunkyaputta, đời sống Phạm hạnh không thể nói
là tùy thuộc với quan điểm "Thế giới là vô biên". Này
Malunkyaputta, dầu cho có quan điểm "Thế giới là hữu biên", hay
dầu cho có quan điểm "Thế giới là vô biên" thời vẫn có sanh, có
già, có chết, có sầu, bi, khổ, ưu, não, mà Ta giảng dạy sự đoạn
trừ ngay trong hiện tại. Này Malunkyaputta, đời sống Phạm hạnh
không thể nói là tùy thuộc quan điểm "Sinh mạng này và thân này là
một". Này Malunkyaputta, đời sống Phạm hạnh không thể nói là tùy
thuộc quan điểm "Sinh mạng này và thân này là khác". Này
Malunkyaputta, dầu cho có quan điểm "Sinh mạng này và thân này là
một", hay dầu cho có quan điểm "Sinh mạng này và thân này là
khác", thời vẫn có sanh, có già, có chết, có sầu, bi, khổ, ưu, não
mà Ta giảng dạy sự đoạn trừ ngay trong hiện tại. Này
Malunkyaputta, đời sống Phạm hạnh không thể nói là tùy thuộc quan
điểm "Như Lai có tồn tại sau khi chết". Này Malunkyaputta, đời
sống Phạm hạnh không thể nói là tùy thuộc quan điểm "Như Lai không
có tồn tại sau khi chết". Này Malunkyaputta, dầu cho có quan điểm
"Như Lai có tồn tại sau khi chết" hay dầu cho có quan điểm "Như
Lai không có tồn tại sau khi chết," thời vẫn có sanh, có già, có
chết, có sầu, bi, khổ, ưu, não mà Ta giảng dạy sự đoạn trừ ngay
trong hiện tại. Này Malunkyaputta, đời sống Phạm hạnh không thể
nói là tùy thuộc vào quan điểm "Như Lai có tồn tại và không tồn
tại sau khi chết". Này Malunkyaputta, đời sống Phạm hạnh không thể
nói là tùy thuộc với quan điểm "Như Lai không có tồn tại và không
không tồn tại sau khi chết". Này Malunkyaputta, dầu cho có quan
điểm "Như Lai có tồn tại và không có tồn tại sau khi chết", hay
dầu cho có quan điểm: "Như Lai không có tồn tại và không không tồn
tại sau khi chết", thời vẫn có sanh, có già, có chết, có sầu, bi,
khổ, ưu, não mà Ta giảng dạy sự đoạn trừ ngay trong hiện tại".
-
Do vậy, này Malunkyaputta, hãy thọ trì là không trả lời những gì
Ta không trả lời. Hãy thọ trì là có trả lời những gì Ta có trả
lời. Và này Malunkyaputta, điều gì Ta không trả lời ? "Thế giới là
thường còn", này Malunkyaputta là điều Ta không trả lời. "Thế giới
là vô thường" là điều Ta không trả lời. "Thế giới là hữu biên" là
điều Ta không trả lời. "Thế giới là vô biên" là điều Ta không trả
lời. "Sinh mạng này và thân này là một" là điều Ta không trả lời.
"Sinh mạng này và thân này khác" là điều Ta không trả lời. "Như
Lai có tồn tại sau khi chết" là điều Ta không trả lời. "Như Lai
không có tồn tại sau khi chết" là điều Ta không trả lời. "Như Lai
có tồn tại và không tồn tại sau khi chết" là điều Ta không trả
lời. "Như Lai không có tồn tại và không không tồn tại sau khi
chết" là điều Ta không trả lời. Và này Malunkyaputta, vì sao điều
ấy Ta không trả lời ? Này Malunkyaputta, vì điều ấy không liên hệ
đến mục đích, điều ấy không phải là căn bản Phạm hạnh, điều ấy
không đưa đến yểm ly, ly tham, đoạn diệt, an tịnh, thắng trí, giác
ngộ, Niết-bàn, cho nên điều ấy Ta không trả lời. Và này
Malunkyaputta, điều gì Ta trả lời. "Đây là khổ", này Malunkyaputta
là điều Ta trả lời". "Đây là khổ tập" là điều Ta trả lời. "Đây là
khổ diệt" là điều Ta trả lời. "Đây là con đường đưa đến khổ diệt"
là điều Ta trả lời. Và này Malunkyaputta,vì sao điều ấy Ta trả
lời? Này Malunkyaputta, vì điều ấy có liên hệ đến mục đích, điều
ấy là căn bản Phạm hạnh, điều ấy đưa đến yểm ly, ly tham, đoạn
diệt, an tịnh, thắng trí, giác ngộ, Niết-bàn, vì vậy điều ấy Ta
trả lời. Do vậy, này Malunkyaputta, hãy thọ trì là không trả lời
những điều Ta không trả lời. Hãy thọ trì là trả lời những điều Ta
có trả lời.
-
Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Tôn giả Malunkyaputta hoan hỷ tín
thọ lời Thế Tôn dạy.
- --o0o--
|
|