|
Kinh Trung Bộ
H. T. Thích Minh Châu dịch
--o0o--
- KINH DEVADAHA
-
(Devadahasuttam)
-
- Như vầy tôi
nghe :
- Một thời Thế
Tôn trú ở giữa các Sakka (Thích ca). Devadaha là một thị trấn
các Sakka. Tại đấy, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo : "Này các Tỷ-kheo".
- "–Thưa vâng,
bạch Thế Tôn". Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn nói như
sau :
- – Này các
Tỷ-kheo, có một số Sa-môn, Bà-la-môn có lý thuyết như sau, có
tri kiến như sau : "Phàm cảm giác gì con người này lãnh thọ, lạc
thọ, khổ thọ hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều do nhân các
nghiệp quá khứ; với sự đốt cháy, đoạn diệt các nghiệp quá khứ,
với sự không tạo tác các nghiệp mới, sẽ không có diễn tiến đến
tương lai. Do không có diễn tiến đến tương lai, nghiệp đoạn
diệt; do nghiệp đoạn diệt, khổ được đoạn diệt; do khổ đoạn diệt,
cảm thọ được đoạn diệt; do cảm thọ được đoạn diệt, tất cả khổ sẽ
diệt tận".
- Nầy các
Tỷ-kheo, lý thuyết các Nigantha (Ni kiền tử) là vậy. Nầy các
Tỷ-kheo, Ta nói như vậy, Ta đi đến các Nigantha và nói như sau :
- "– Chư Hiền
Nigantha, có đúng sự thật chăng, các Ông có lý thuyết như sau,
có tri kiến như sau: "Phàm cảm giác gì con người này lãnh thọ,
lạc thọ, khổ thọ hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều do nhân các
nghiệp quá khứ; với sự đốt cháy, đoạn diệt các nghiệp quá khứ,
với sự không tạo tác các nghiệp mới, sẽ không có diễn tiến đến
tương lai. Do không có diễn tiến đến tương lai, nghiệp được đoạn
diệt, do nghiệp đoạn diệt khổ được đoạn diệt; do khổ đoạn diệt,
cảm thọ được đoạn diệt; do cảm thọ được đoạn diệt, tất cả khổ sẽ
được diệt tận ?"
- Này các
Tỷ-kheo, nếu các Nigantha ấy, khi được Ta hỏi, tự nhận có nói
như vậy, Ta liền nói như sau :
- "– Chư Hiền
Nigantha, các Ông có biết : "Trong quá khứ, chúng tôi có hiện
hữu, chúng tôi không hiện hữu ?"
- "– Thưa Hiền
giả, không như vậy.
- "– Chư Hiền
Nigantha, các Ông có biết: "Trong quá khứ, chúng tôi có tạo ác
nghiệp, chúng tôi không tạo ác nghiệp ?"
- "– Thưa Hiền
giả, không như vậy.
- "– Chư Hiền
Nigantha, các ông có biết: "Chúng tôi có tạo ác nghiệp như thế
này hay như thế kia ?"
- "- Thưa Hiền
giả, không như vậy.
- "- Chư Hiền
Nigantha, các ông có biết: "Khổ mức độ như thế này đã được diệt
tận hay khổ mức độ như thế này cần phải được diệt tận, hay với
sự diệt tận khổ mức độ như thế này, tất cả khổ sẽ được diệt tận
?"
- "- Thưa Hiền
giả, không như vậy.
- "- Chư Hiền
Nigantha, các Ông có biết: "Sự đoạn tận các bất thiện pháp ngay
trong hiện tại hay sự thành tựu các thiện pháp ?"
- "- Thưa Hiền
giả, không như vậy.
- "- Chư Hiền
Nigantha, như các Ông đã nói, các Ông không biết: "Trong quá
khứ, chúng tôi có hiện hữu, chúng tôi không hiện hữu"; các Ông
không biết : "Trong quá khứ, chúng tôi có tạo ác nghiệp, chúng
tôi không tạo ác nghiệp"; các Ông không biết: "Chúng tôi có tạo
ác nghiệp như thế này, hay như thế kia"; các Ông không biết :
"Khổ mức độ như thế này đã được diệt tận, khổ mức độ như thế này
cần phải được diệt tận, hay với sự diệt tận khổ mức độ như thế
này, tất cả khổ sẽ được diệt tận"; các Ông không biết: "Sự đoạn
tận các bất thiện pháp ngay trong hiện tại hay sự thành tựu các
thiện pháp"; sự tình là như vậy, thời có hợp lý chăng, khi các
Tôn giả Nigantha lại trả lời : "Phàm cảm giác gì con người này
lãnh thọ, lạc thọ, khổ thọ hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều
do nhân các nghiệp quá khứ, với sự đốt cháy, đoạn diệt các
nghiệp quá khứ, với sự không tạo các nghiệp mới, sẽ không có
diễn tiến đến tương lai. Do không có diễn tiến đến tương lai,
nghiệp được đoạn diệt; do nghiệp được đoạn diệt, khổ được đoạn
diệt; do khổ đoạn diệt, cảm thọ được đoạn diệt; do cảm thọ được
đoạn diệt tất cả khổ thọ sẽ được diệt tận ?".
- "- Chư Hiền
Nigantha, nếu các Ông được biết: "Trong quá khứ, chúng tôi có
hiện hữu, chúng tôi không hiện hữu"; các Ông được biết: "Trong
quá khứ, chúng tôi có tạo ác nghiệp, chúng tôi không tạo ác
nghiệp"; các Ông được biết: "Chúng tôi có tạo ác nghiệp như thế
này, hay như thế kia"; các Ông được biết: "Khổ mức độ như thế
này đã được diệt tận, hay khổ mức độ như thế này cần phải được
diệt tận, hay với sự diệt tận khổ mức độ như thế này, tất cả khổ
sẽ được diệt tận"; các Ông được biết: "Sự đoạn tận các bất thiện
pháp ngay trong hiện tại hay sự thành tựu các thiện pháp"; sự
tình là như vậy, thời thật là hợp lý khi các Tôn giả Nigantha
trả lời : "Phàm cảm giác gì con người này lãnh thọ, lạc thọ, khổ
thọ hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều do nhân các nghiệp quá
khứ với sự đốt cháy, đoạn diệt các nghiệp quá khứ; với sự không
tạo các nghiệp mới, sẽ không có diễn tiến đến tương lai. Do
không có diễn tiến đến tương lai nghiệp được đoạn diệt; do
nghiệp đoạn diệt, khổ được đoạn diệt; do khổ đoạn diệt, cảm thọ
được đoạn diệt, do cảm thọ được đoạn diệt, tất cả khổ sẽ được
diệt tận".
- "– Chư Hiền
Nigantha, ví như một người bị mũi tên bắn, mũi tên được tẩm
thuốc độc rất dày. Người ấy do nhân cảm xúc mũi tên, thọ lãnh
các cảm giác đau đớn, cực khổ, thống khổ. Bạn bè, bà con huyết
thống của người ấy mời một y sĩ giải phẫu đến. Vị y sĩ giải phẫu
lấy dao cắt rộng miệng vết thương. Người ấy do nhân dao cắt
miệng vết thương, thọ lãnh các cảm giác đau đớn, cực khổ, thống
khổ. Vị y sĩ giải phẫu ấy dò tìm mũi tên với vật dụng dò tìm.
Người ấy do nhân bị dò tìm mũi tên với vật dụng dò tìm, thọ lãnh
các cảm giác đau đớn, cực khổ, thống khổ. Vị y sĩ giải phẫu rút
mũi tên ra khỏi người ấy. Người ấy do nhân được rút mũi tên, thọ
lãnh các cảm giác đau đớn, cực khổ, thống khổ. Vị y sĩ giải phẫu
ấy cho đốt miệng vết thương với than đỏ (hay đắp miệng vết
thương với vải nóng như than đỏ). Người ấy do nhân miệng vết
thương bị than đỏ đốt, thọ lãnh các cảm giác đau đớn, cực khổ,
thống khổ. Sau một thời gian, khi da đã bắt đầu lành trên miệng
vết thương, người ấy không bệnh, an lạc, tự do, tự tại, và đi
vào chỗ nào người ấy muốn. Người ấy suy nghĩ như sau : "Trước
kia ta bị mũi tên bắn, mũi tên được tẩm thuốc độc rất dày. Do
nhân cảm xúc mũi tên, ta thọ lãnh các cảm giác đau đớn, cực khổ,
thống khổ. Bạn bè bà con huyết thống của ta có mời một y sĩ giải
phẩu đến. Vị y sĩ giải phẫu ấy lấy dao cắt rộng miệng vết
thương. Ta do nhân dao cắt rộng miệng vết thương thọ lãnh các
cảm giác đau đớn, cực khổ, thống khổ. Vị y sĩ giải phẩu ấy dò
tìm mũi tên với vật dụng dò tìm. Do nhân bị dò tìm mũi tên với
vật dụng dò tìm ta thọ lãnh các cảm giác đau đớn, cực khổ, thống
khổ. Vị y sĩ giải phẫu ấy rút mũi tên ra khỏi ta. Do nhân được
rút mũi tên, ta thọ lãnh các cảm giác đau đớn, cực khổ, thống
khổ. Vị y sĩ giải phẫu ấy cho đốt miệng vết thương với than đỏ
(hay đắp miệng vết thương với vải nóng như than đỏ ?). Do nhân
miệng vết thương bị than đỏ đốt, ta thọ lãnh các cảm giác đau
đớn, cực khổ, thống khổ. Nay da đã bắt đầu lành trên miệng vết
thương, ta không bệnh, an lạc, tự do, tự tại, và đi chỗ nào ta
muốn".
- "Như vậy, này
chư Hiền Nigantha, nếu các Ông được biết : "Trong quá khứ, chúng
tôi hiện hữu, chúng tôi không hiện hữu"; các Ông được biết:
"Trong quá khứ, chúng tôi có tạo ác nghiệp, chúng tôi không tạo
ác nghiệp", các Ông được biết : "Chúng tôi có tạo ác nghiệp, như
thế này hay như thế kia", các Ông được biết : "Khổ mức độ như
thế này đã được diệt tận, hay khổ mức độ như thế này cần phải
được diệt tận; hay với sự diệt tận khổ mức độ như thế này, tất
cả khổ sẽ được diệt tận"; các Ông được biết : "Sự đoạn tận các
bất thiện pháp ngay trong hiện tại hay sự thành tựu các thiện
pháp"; sự tình là như vậy, thời thật là hợp lý khi các Tôn giả
Nigantha trả lời : "Phàm cảm giác gì con người này lãnh thọ, lạc
thọ, khổ thọ, hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều do nhân các
nghiệp quá khứ; với sự đốt cháy, đoạn diệt các nghiệp quá khứ,
với sự không tạo tác các nghiệp mới, sẽ không có diễn tiến đến
tương lai. Do không có diễn tiến đến tương lai, nghiệp được đoạn
diệt; do nghiệp đoạn diệt, khổ được đoạn diệt; do khổ đoạn diệt,
cảm thọ được đoạn diệt; do cảm thọ được đoạn diệt, tất cả khổ sẽ
được diệt tận".
- "Chư Hiền
Nigantha, và vì rằng các Ông không được biết : "Trong quá khứ,
chúng tôi có hiện hữu, chúng tôi không hiện hữu"; các Ông không
được biết : "Chúng tôi có tạo ác nghiệp, chúng tôi không tạo ác
nghiệp"; các Ông không được biết : "Chúng tôi có tạo ác nghiệp
như thế này, hay như thế kia"; các Ông không được biết : "Khổ
mức độ như thế này đã được diệt tận, hay khổ mức độ như thế này
cần phải được diệt tận, hay với sự diệt tận khổ mức độ như thế
này, tất cả khổ sẽ được diệt tận"; các Ông không được biết: "Sự
đoạn tận các bất thiện pháp ngay trong hiện tại hay sự thành tựu
các thiện pháp"; thời thật là không hợp lý khi các Tôn giả
Nigantha trả lời : "Phàm cảm giác gì con người lãnh thọ, lạc
thọ, khổ thọ, hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều do nhân các
nghiệp quá khứ; với sự đốt cháy, đoạn diệt các nghiệp quá khứ;
với sự không tạo các nghiệp mới, sẽ không có diễn tiến đến tương
lai. Do không có diễn tiến đến tương lai, nghiệp được đoạn diệt;
do nghiệp đoạn diệt, khổ được đoạn diệt; do khổ đoạn diệt, cảm
thọ được đoạn diệt; do cảm thọ được đoạn diệt, tất cả khổ sẽ
được diệt tận".
- Này các
Tỷ-kheo, khi được nói vậy, các Nigantha ấy nói với Ta :
- "- Thưa Hiền
giả, Nigantha Nataputta là bậc toàn tri, toàn kiến, tự xưng là
có tri kiến toàn diện như sau: "Dầu ta có đi, có đứng, có ngủ và
có thức, tri kiến luôn luôn được tồn tại liên tục ở nơi ta". Vị
ấy nói như sau : "Này các Nigantha, nếu xưa kia Ông có làm ác
nghiệp, hãy làm cho nghiệp ấy tiêu mòn bằng khổ hạnh thống khổ
này. Chính do hộ trì thân, hộ trì lời nói, hộ trì ý". Ở đây,
ngay trong hiện tại nên không làm các nghiệp trong tương lai.
Với sự đốt cháy, đoạn diệt các nghiệp quá khứ, với sự không tạo
các nghiệp mới, sẽ không có diễn tiến đến tương lai. Do không có
diễn tiến đến tương lai, nghiệp được đoạn diệt; do nghiệp đoạn
diệt, khổ được đoạn diệt; do khổ đoạn diệt, cảm thọ được đoạn
diệt; do cảm thọ được đoạn diệt, tất cả khổ sẽ được diệt tận. Và
vì chúng tôi chấp nhận và chúng tôi kham nhẫn điều ấy, nên chúng
tôi được hoan hỷ".
- Khi được nói
vậy, này các Tỷ-kheo, Ta nói với các vị Nigantha ấy :
- "– Chư Hiền
Nigantha, có năm pháp này, ngay trong hiện tại có hai quả báo.
Thế nào là năm ? Tín, hỹ, tùy văn, thẩm định lý do
(akaraparivitakka), kham nhẫn bất thọ (tà) kiến. Này chư Hiền
Nigantha, năm pháp này ngay trong hiện tại có hai quả báo. Ở
đây, thế nào là lòng tin các Tôn giả Nigantha ấy đối với bậc Đạo
sư trong quá khứ ? Thế nào là sự hoan hỷ, thế nào là sự tùy văn,
thế nào là thẩm định lý do, thế nào là kham nhẫn chấp thọ (tà)
kiến các vị ấy ?"
- Này các
Tỷ-kheo, nói như vậy, Ta không thấy một câu trả lời hợp pháp nào
giữa các vị Nigantha. Và lại nữa này các Tỷ-kheo, Ta nói với các
vị Nigantha ấy như sau :
- "– Chư Hiền
Nigantha, các Ông nghĩ thế nào ? Khi các Ông tha thiết tinh tấn,
tha thiết tinh cần, trong khi ấy có phải các Ông thọ lãnh những
cảm giác thống khổ, đột khởi, đau đớn, cực khổ, thống khổ ? Còn
trong khi các Ông không tha thiết tinh tấn, không tha thiết tinh
cần, trong khi ấy có phải các Ông không thọ lãnh những cảm giác
thống khổ, đột khởi, đau đớn, cực khổ, thống khổ ?
- "- Thưa Hiền
giả Gotama, khi chúng tôi tha thiết tinh tấn, tha thiết tinh
cần, trong khi ấy chúng tôi thọ lãnh những cảm giác thống khổ,
đột khởi, đau đớn, cực khổ, thống khổ. Còn trong khi chúng tôi
không tha thiết tinh tấn, không tha thiết tinh cần, trong khi ấy
chúng tôi không thọ lãnh những cảm giác thống khổ, đột khởi, đau
đớn, cực khổ, thống khổ.
- "- Như vậy,
này chư Hiền Nigantha, khi các Ông tha thiết tinh tấn, tha thiết
tinh cần, trong khi ấy các Ông thọ lãnh những cảm giác thống
khổ, đột khởi, đau đớn, cực khổ, thống khổ. Còn trong khi ấy các
Ông không tha thiết tinh tấn, không tha thiết tinh cần, trong
khi các Ông không thọ lãnh những cảm giác thống khổ, đột khởi,
đau đớn, cực khổ, thống khổ. Sự tình là như vậy, thời thật là
hợp lý khi các Tôn giả Nigantha trả lời : "Phàm cảm giác gì con
người này lãnh thọ, lạc thọ, khổ thọ, hay bất khổ bất lạc thọ,
tất cả đều do nhân các nghiệp quá khứ; với sự đốt cháy, đoạn
diệt các nghiệp quá khứ với sự không tạo các nghiệp mới, sẽ
không có diễn tiến đến tương lai. Do không có diễn tiến đến
tương lai, nghiệp được đoạn diệt; do nghiệp được đoạn diệt, khổ
được đoạn diệt; do khổ đoạn diệt, cảm thọ được đoạn diệt; do cảm
thọ được đoạn diệt, tất cả khổ sẽ được diệt tận".
- "Này chư Hiền
Nigantha, nếu trong khi các Ông tha thiết tinh tấn, tha thiết
tinh cần, trong khi ấy các cảm giác thống khổ, đột khởi, đau
đớn, cực khổ, thống khổ được tồn tại. Còn trong khi các Ông
không tha thiết tinh tấn, không tha thiết tinh cần, trong khi ấy
các cảm giác thống khổ, đột khởi, đau đớn, cực khổ, thống khổ
cũng được tồn tại. Sự tình là như vậy, thời thật là hợp lý khi
các Tôn giả Nigantha trả lời: "Phàm cảm giác gì con người này
lãnh thọ, lạc thọ, khổ thọ, hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều
do nhân các nghiệp quá khứ, với sự đốt cháy, đoạn diệt các
nghiệp quá khứ... (như trên)... tất cả khổ được diệt tận". Và vì
rằng, chư Hiền Nigantha, trong khi ấy các Ông tha thiết tinh
tấn, tha thiết tinh cần, trong khi ấy các Ông lãnh thọ những cảm
giác thống khổ, đột khởi, đau đớn, cực khổ thống khổ, còn trong
khi các Ông không tha thiết tinh tấn, không tha thiết tinh cần
trong khi ấy các Ông không lãnh thọ những cảm giác thống khổ,
đột khởi, đau đớn, cực khổ, thống khổ. Như vậy, thật chính các
Ông trong khi lãnh thọ những cảm giác thống khổ, đột khởi, đau
đớn, cực khổ, thống khổ, tự bị lừa dối bởi vô minh, vô trí, ngu
muội, khi các Ông nói : "Phàm cảm giác gì con người này lãnh
thọ, lạc thọ, khổ thọ, hay bất khổ bất lạc thọ, tất cả đều do
nhân các nghiệp quá khứ; với sự đốt cháy, đoạn diệt các nghiệp
quá khứ, với sự không tạo tác các nghiệp mới, sẽ không có diễn
tiến đến tương lai. Do không có diễn tiến đến tương lai, nghiệp
được đoạn diệt; do nghiệp được đoạn diệt, khổ được đoạn diệt; do
khổ được đoạn diệt; cảm thọ được đoạn diệt; do cảm thọ được đoạn
diệt, tất cả khổ sẽ được diệt tận".
- Này các Tỷ-kheo, nói như vậy, Ta
không thấy một câu trả lời hợp pháp nào giữa các vị Nigantha. Và
lại nữa, này các Tỷ-kheo, Ta nói với các vị Nigantha ấy như sau
:
- "- Chư Hiền
Nigantha, các ông nghĩ thế nào ? Có thể được chăng : "Mong rằng
nghiệp được thọ quả hiện tại này, do tinh tấn, hay do tinh cần
có thể khiến được thọ quả tương lai ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Có thể
được chăng : "Mong rằng nghiệp được thọ quả tương lai này do
tinh tấn hay do tinh cần có thể khiến được thọ quả hiện tại ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Chư Hiền
Nigantha, các Ông nghĩ thế nào ? Có thể được chăng : "Mong rằng
nghiệp được lãnh lạc thọ này, do tinh tấn hay tinh cần có thể
được lãnh khổ thọ ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Có thể
được chăng : "Mong rằng nghiệp được lãnh khổ thọ này, do tinh
tấn hay tinh cần có thể được lãnh lạc thọ ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Chư Hiền
Nigantha, các Ông nghĩ thế nào ? Có thể được chăng : "Mong rằng
nghiệp mà quả lãnh thọ đã được thuần thục này do tinh tấn hay
tinh cần, có thể trở thành không thuần thục ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Có thể
được chăng : "Mong rằng nghiệp mà quả lãnh thọ chưa được thuần
thục này, do tinh tấn hay tinh cần, có thể trở thành thuần thục
?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Chư Hiền
Nigantha, các Ông nghĩ thế nào ? Có thể được chăng : "Mong rằng
nghiệp đa sở thọ này do tinh tấn hay tinh cần trở thành thiểu sở
thọ ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Có thể nói
được chăng : "Mong rằng nghiệp thiểu sở thọ này do tinh tấn hay
do tinh cần trở thành đã sở thọ ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Chư Hiền
Nigantha, các Ông nghĩ thế nào ? Có thể được chăng : "Mong rằng
nghiệp có sở thọ này do tinh tấn hay tinh cần trở thành nghiệp
không có sở thọ ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Có thể
được chăng : "Mong rằng nghiệp không có sở thọ này, do tinh tấn
hay tinh cần trở thành nghiệp có sở thọ ?"
- "- Thưa không
vậy, Hiền giả.
- "- Như vậy,
này chư Hiền Nigantha, không thể được : "Mong rằng nghiệp được
thọ quả hiện tại này, do tinh tấn hay tinh cần trở thành nghiệp
được thọ quả tương lai". Không thể được : "Mong rằng nghiệp được
thọ quả tương lai này, do tinh tấn hay do tinh cần, trở thành
nghiệp được thọ quả hiện tại". Không thể được : "Mong rằng
nghiệp được lãnh lạc thọ này, do tinh tấn hay tinh cần trở thành
nghiệp được lãnh khổ thọ". Không thể được : "Mong rằng nghiệp
được lãnh khổ thọ này, do tinh tấn hay tinh cần trở thành nghiệp
được lãnh lạc thọ". Không thể được : "Mong rằng nghiệp mà quả
lãnh thọ đã được thành thục này, do tinh tấn hay tinh cần có thể
trở thành không thành thục". Không thể được : "Mong rằng nghiệp
mà quả lãnh thọ không thành thục này, do tinh tấn hay tinh cần
có trở thành thành thục". Không thể được : "Mong rằng nghiệp đa
sở thọ này do tinh tấn hay tinh cần, trở thành thiểu sở thọ".
Không thể được : "Mong rằng nghiệp thiểu sở thọ này, do tinh tấn
hay tinh cần trở thành đa sở thọ". Không thể được : "Mong rằng
nghiệp không có sở thọ này, do tinh tấn hay tinh cần trở thành
có sở thọ". Không thể được : "Mong rằng nghiệp có sở thọ này, do
tinh tấn hay tinh cần trở thành không có sở thọ". Sự tình là như
vậy, thời sự tinh tấn của các Tôn giả Nigantha là không có kết
quả, sự tinh cần của chúng ta là không có kết quả".
- Này các
Tỷ-kheo, các Nigantha nói như vậy. Này các Tỷ-kheo, mười thuyết
tùy thuyết (Tùy thuận thuyết Vadanuvada) hợp pháp do các
Nigantha đã nói như vậy đưa đến sự chỉ trích.
- Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân các việc làm quá khứ, lãnh thọ
lạc khổ, thời này các Tỷ-kheo, các Nigantha thật sự đã làm những
ác hạnh trong thời quá khứ, nên nay họ phải lãnh thọ những cảm
giác đau đớn, cực khổ, thống khổ như vậy. Này các Tỷ-kheo, nếu
các hữu tình do nhân một vị Tạo hóa tạo ra lãnh thọ những cảm
giác lạc khổ, thời này các Tỷ-kheo, các Nigantha thật sự được
tạo ra bởi một vị Tạo hóa ác độc, vì rằng nay họ lãnh thọ những
cảm giác đau đớn, cực khổ, thống khổ. Như vậy, này các Tỷ-kheo,
nếu các hữu tình do nhân kết hợp các điều kiện (sangatibhava),
thọ lãnh lạc khổ, thời này các Tỷ-kheo, các Nigantha thật sự bị
ác kết hợp, vì rằng nay họ lãnh thọ những cảm giác đau đớn, cực
khổ, thống khổ như vậy. Này các Tỷ-kheo, nếu các loài hữu tình
do nhân sanh loại (ahbijati) lãnh thọ những cảm giác khổ thọ,
thời này các Tỷ-kheo, các Nigantha thật sự bị ác sinh loại, vì
rằng nay họ lãnh thọ những cảm giác đau đớn, cực khổ, thống khổ
như vậy. Này các Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân tinh tấn hiện
tại, thọ lãnh lạc khổ, thời này các Tỷ-kheo, các Nigantha thật
sự đã tạo ác tinh tấn hiện tại, vì rằng nay họ lãnh thọ những
cảm giác đau đớn, cực khổ, thống khổ. Này các Tỷ-kheo, nếu các
hữu tình do nhân việc làm quá khứ thọ lãnh lạc khổ, các Nigantha
đáng bị chỉ trích. Nếu các hữu tình không do nhân việc làm quá
khứ thọ lãnh lạc khổ, các Nigantha đáng bị chỉ trích. Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân được một vị Tạo hóa tạo ra thọ
lãnh lạc khổ, các Nigantha đáng bị chỉ trích. Nếu các hữu tình
không do nhân được một vị Tạo hóa tạo ra thọ lãnh lạc khổ, các
Nigantha đáng bị chỉ trích. Này các Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do
nhân kết hợp các điều kiện thọ lãnh lạc khổ, các Nigantha đáng
bị chỉ trích. Nếu các hữu tình không do nhân kết hợp các điều
kiện thọ lãnh lạc khổ các Nigantha đáng bị chỉ trích. Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân sanh loại thọ lãnh lạc khổ,
các Nigantha đáng bị chỉ trích. Nếu các hữu tình không do nhân
sanh loại thọ lãnh lạc khổ, các Nigantha đáng bị chỉ trích . Này
các Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân tinh cần hiện tại thọ lãnh
lạc khổ, các Nigantha đáng bị chỉ trích. Nếu các hữu tình không
do nhân tinh cần hiện tại thọ lãnh lạc khổ, các Nigantha đáng bị
chỉ trích. Này các Tỷ-kheo, các Nigantha nói như vậy. Này các
Tỷ-kheo, mười thuyết tùy thuyết hợp pháp các Nigantha đã nói như
vậy đưa đến sự chỉ trích. Như vậy, này các Tỷ-kheo, sự tinh tấn
của các Nigantha là không có kết quả, sự tinh cần của họ là
không có kết quả.
- – Và này các
Tỷ-kheo, thế nào là sự tinh tấn có kết quả ? Ở đây, này các
Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo không để cho tự ngã chưa bị nhiếp phục, bị
đau khổ nhiếp phục và không từ bỏ lạc thọ hợp pháp, và không để
lạc thọ ấy bị chi phối. Vị ấy biết như sau: "Trong khi ta tinh
cần chống lại nguyên nhân đau khổ này, do chống lại nguyên nhân
đau khổ, ta không có tham dục. Nhưng trong khi ta xả đối với
nguyên nhân đau khổ này, trong khi tu tập xả, ta không có tham
dục". Khi (vị Tỷ-kheo) tinh cần chống lại nguyên nhân đau khổ,
do tinh cần chống lại nguyên nhân đau khổ, vị ấy không có tham
dục. Do vậy, ở đây, vị ấy tinh cần chống lại (nguyên nhân đau
khổ). Nhưng trong khi vị ấy xả đối với nguyên nhân đau khổ,
trong khi tu tập xả, vị ấy không có tham dục. Do vậy, ở đây, vị
ấy tu tập xả. Trong khi vị ấy tinh cần chống lại nguyên nhân đau
khổ ấy, do tinh cần chống lại nguyên nhân, vị ấy không có tham
dục. Như vậy sự đau khổ ấy đối với vị ấy được diệt tận. Trong
khi vị ấy xả đối với nguyên nhân đau khổ ấy, trong khi tu tập
xả, vị ấy không có tham dục. Như vậy sự đau khổ ấy đối với vị ấy
được diệt tân.
- Này các
Tỷ-kheo, ví như một người luyến ái một nữ nhân, tâm tư say đắm,
nhiệt tình ái mộ, nhiệt tình luyến mộ. Người ấy thấy nữ nhân này
đứng với một người đàn ông khác, nói chuyện, đùa giỡn và cười
cợt. Này các Tỷ-kheo, các Ông nghĩ thế nào ? Người ấy, khi thấy
nữ nhân này đứng với một người đàn ông khác, nói chuyện, đùa
giỡn và cười cợt, có sanh sầu, bi, khổ, ưu, não không ?
- – Thưa có
vậy, bạch Thế Tôn. Vì sao vậy ? Vì rằng người ấy luyến ái nữ
nhân kia, tâm tư say đắm, nhiệt tình ái mộ, nhiệt tình luyến mộ.
Do vậy, người ấy khi thấy nữ nhân kia đứng với một người đàn ông
khác, nói chuyện, đùa giỡn và cười cợt, nên sanh sầu, bi, khổ,
ưu, não.
- – Nhưng này
các Tỷ-kheo, người ấy có thể suy nghĩ như sau : "Ta luyến ái nữ
nhân này, tâm tư say đắm, nhiệt tình ái mộ, nhiệt tình luyến mộ.
Khi ta thấy nữ nhân này đứng với một người đàn ông khác, nói
chuyện đùa giỡn và cười cợt, ta sanh sầu, bi, khổ, ưu, não. Vậy
ta hãy bỏ lòng tham luyến đối với nữ nhân này". Rồi người ấy bỏ
lòng tham luyến đối với nữ nhân kia. Sau một thời gian, người ấy
thấy nữ nhân kia đứng với một người đàn ông khác, nói chuyện,
đùa giỡn và cười cợt. Này các Tỷ-kheo, các Ông nghĩ thế nào ?
Người ấy khi thấy nữ nhân kia đứng với một người đàn ông khác,
nói chuyện, đùa giỡn và cười cợt, có sanh sầu, bi, khổ, ưu não,
không ?
- Bạch Thế Tôn
không. Vì sao vậy ? Bạch Thế Tôn vì rằng, người này đối với nữ
nhân kia không còn tham luyến. Do vậy, khi thấy nữ nhân kia đứng
với một người đàn ông khác, nói chuyện, đùa giỡn và cười cợt,
người ấy không sanh sầu bi, khổ, ưu, não.
- – Cũng vậy,
này các Tỷ-kheo, (một người) không để cho tự ngã chưa bị nhiếp
phục, bị đau khổ nhiếp phục và không từ bỏ lạc thọ hợp pháp, và
không để lạc thọ ấy bị chi phối. Vị ấy biết như sau : "Trong khi
ta tinh cần chống lại nguyên nhân đau khổ này, do chống lại
nguyên nhân đau khổ, ta không có tham dục. Nhưng trong khi ta xả
đối với nguyên nhân đau khổ này, trong khi tu tập xả, ta không
có tham dục". Khi (vị ấy) tinh cần chống lại nguyên nhân đau
khổ, do tinh cần chống lại nguyên nhân đau khổ, vị ấy không có
tham dục. Do vậy, ở đây, vị ấy tinh cần chống lại (nguyên nhân
đau khổ). Nhưng trong khi vị ấy xả đối với nguyên nhân đau khổ,
trong khi tu tập xả, vị ấy không có tham dục. Do vậy, ở đây, vị
ấy tu tập xả. Trong khi vị ấy tinh cần chống lại nguyên nhân đau
khổ ấy, do tinh cần chống lại nguyên nhân, vị ấy không có tham
dục. Như vậy, sự đau khổ đối với vị ấy được diệt tận. Trong khi
vị ấy xả đối với nguyên nhân đau khổ ấy, trong khi tu tập xả, vị
ấy không có tham dục. Như vậy, sự đau khổ đối với vị ấy được
diệt tận. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là sự tinh tấn có kết quả,
sự tinh cần có kết quả.
- Lại nữa, này
các Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo lại suy nghĩ như sau : "Khi ta trú vào
lạc, bất thiện pháp tăng trưởng, thiện pháp giảm thiểu. Nhưng
khi ta tinh cần dùng đau khổ chống với tự ngã, các bất thiện
pháp giảm thiểu, các thiện pháp tăng trưởng. Vậy ta hãy tinh cần
dùng đau khổ chống với tự ngã". Vị ấy tinh cần dùng đau khổ
chống với tự ngã. Do tinh cần dùng đau khổ chống với tự ngã, các
bất thiện pháp giảm thiểu, các thiện pháp tăng trưởng. Vị ấy sau
một thời gian, không tinh cần dùng đau khổ chống với tự ngã. Vì
sao vậy ? Vì mục đích vị Tỷ-kheo ấy tinh cần dùng đau khổ chống
với tự ngã đã thành tựu. Do vậy, sau một thời gian vị ấy không
tinh cần dùng đau khổ chống với tự ngã. Ví như, này các Tỷ-kheo,
một người làm tên, hơ nóng và đốt nóng thân tên giữa hai ngọn
lửa, khiến thân tên được thẳng và dễ uốn nắn. Nhưng này các
Tỷ-kheo, khi thân tên của người làm tên, đã được hơ nóng và đốt
nóng giữa hai ngọn lửa trở thành thẳng và dễ uốn nắn, người ấy
sau một thời gian không còn hơ nóng và đốt nóng thân tên giữa
hai ngọn lửa, khiến thân tên được thẳng và dễ uốn nắn. Vì sao
vậy ? Vì mục đích người làm tên ấy hơ nóng và đốt nóng thân tên
giữa hai ngọn lửa, khiến thân tên được thẳng và dễ uốn nắn đã
được thành tựu. Do vậy, sau một thời gian, người ấy không còn hơ
nóng, đốt nóng thân tên giữa hai ngọn lửa để trở thành thẳng và
dễ uốn nắn. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo ấy suy nghĩ
như sau : "Khi ta trú vào lạc, bất thiện pháp tăng trưởng, thiện
pháp giảm thiểu. Nhưng khi ta tinh cần dùng đau khổ chống với tự
ngã", các bất thiện pháp giảm thiểu, các thiện pháp tăng trưởng.
Vậy ta hãy tinh cần dùng đau khổ chống với tự ngã". Vị ấy tinh
cần dùng đau khổ chống với tự ngã. Do tinh cần dùng đau khổ
chống với tự ngã, các bất thiện pháp giảm thiểu, các thiện pháp
tăng trưởng. Vị ấy sau một thời gian, không tinh cần dùng đau
khổ chống với tự ngã. Vì sao vậy ? Vì mục đích vị Tỷ-kheo ấy
tinh cần dùng đau khổ chống với tự ngã đã thành tựu. Do vậy, sau
một thời gian, vị ấy không tinh cần dùng đau khổ chống với tự
ngã. Như vậy, này các Tỷ-kheo là sự tinh cần có kết quả.
- Lại nữa, này
các Tỷ-kheo, ở đây, Như Lai sanh ra ở đời, bậc A-la-hán, Chánh
Đẳng giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải.. (xem tập I,
Tiểu Kinh Ví Dụ Dấu Chân Voi trang 398 đến trang 403... ) gột
rửa tâm hết nghi ngờ đối với thiện pháp.
- Vị ấy, từ bỏ
năm triền cái làm cho tâm ô uế, làm cho trí tuệ muội lược này,
ly dục, ly bất thiện pháp, chứng và trú thiền thứ nhất, một
trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, có tầm có tứ. Như vậy, này các
Tỷ-kheo, là sự tinh tấn có kết quả, là sự tinh cần có kết quả.
- Và lại nữa, này các Tỷ-kheo, vị
Tỷ-kheo diệt tầm và tứ, chứng và trú thiền thứ hai, một trạng
thái hỷ lạc do định sanh, không tầm, không tứ, nội tỉnh nhứt
tâm. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là sự tinh tấn có kết quả, là sự
tinh cần có kết quả.
- Và lại nữa
này các Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo ly hỷ trú xả, chánh niệm tỉnh giác,
thân cảm sự lạc thọ mà các bậc Thánh gọi là xả niệm lạc trú,
chứng và trú thiền thứ ba. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là sự tinh
tấn có kết quả, là sự tinh cần có kết quả.
- Và lại nữa
này các Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo xả lạc xả khổ, diệt hỷ ưu đã cảm thọ
trước, chứng và trú Thiền thứ tư, không khổ không lạc, xả niệm
thanh tịnh. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là sự tinh tấn có kết quả,
là sự tinh cần có kết quả.
- Với tâm định
tĩnh, thuần tịnh như vậy... (xem tập I, trang 404 đến 405)....
như vậy vị ấy nhớ đến nhiều đời sống quá khứ cùng với các nét
đại cương và các chi tiết. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là sự tinh
tấn có kết quả, là sự tinh cần có kết quả.
- Với tâm định
tĩnh, thuần tịnh như vậy... (xem tập I, trang 405 đến trang
406)... đều do hạnh nghiệp của họ. Như vậy, này các Tỷ-kheo, là
sự tinh tấn có kết quả, là sự tinh cần có kết quả.
- Với tâm định
tĩnh, thuần tịnh... (xem tập I, Đại Kinh Xóm Ngựa trang 609 đến
trang 610)... sau đời hiện tại không có đời sống nào khác nữa.
Như vậy, này các Tỷ-kheo là sự tinh tấn có kết quả, là sự tinh
cần có kết quả.
- Này các
Tỷ-kheo, Như Lai nói như vậy. Này các Tỷ-kheo, mười thuyết tùy
thuyết hợp pháp của Như Lai đã nói như vậy đưa đến sự tán thán.
Này các Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân các việc đã làm trong
quá khứ thọ lãnh lạc khổ, thời này các Tỷ-kheo, Như Lai thật sự
đã làm những thiện hạnh trong thời quá khứ nên nay mới thọ lãnh
vô lậu lạc thọ như vậy. Này các Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do
nhân một vị Tạo hóa tạo ra, thọ lãnh lạc khổ, thời này các
Tỷ-kheo, Như Lai thật sự được tạo ra bởi một vị Tạo hóa hiền
thiện, nên nay mới thọ lãnh vô lậu lạc thọ như vậy. Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân kết hợp các điều kiện, thọ
lãnh lạc khổ, thời này các Tỷ-kheo, Như Lai thật sự được thiện
kết hợp, nên nay mới thọ lãnh vô lậu lạc thọ như vậy. Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân sanh loại, thọ lãnh lạc khổ,
thời này các Tỷ-kheo Như Lai thật sự được thiện sanh loại, nên
nay thọ lãnh vô lậu lạc thọ như vậy. Này các Tỷ-kheo, nếu các
hữu tình do nhân tinh tấn hiện tại thọ lãnh lạc khổ, thời này
các Tỷ-kheo, Như Lai thật sư đã tạo thiện tinh tấn hiện tại, vì
rằng nay thọ lãnh vô lậu lạc thọ như vậy. Này các Tỷ-kheo, nếu
các hữu tình do nhân hành động quá khứ thọ lãnh lạc khổ, Như Lai
đáng được tán thán. Nếu các hữu tình không do nhân hành động quá
khứ thọ lãnh lạc khổ, Như Lai đáng được tán thán. Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân được một vị Tạo hóa tạo ra,
thọ lãnh lạc khổ, Như Lai đáng được tán thán. Nếu các hữu tình
không do nhân được một vị Tạo hóa tạo ra, thọ lãnh lạc khổ, Như
Lai đáng được tán thán. Này các Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do
nhân kết hợp các điều kiện thọ lãnh lạc khổ, Như Lai đáng được
tán thán. Nếu các hữu tình không do nhân các điều kiện kết hợp
thọ lãnh lạc thọ khổ thọ, Như Lai đáng được tán thán. Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân sanh loại thọ lãnh lạc khổ,
Như Lai đáng được tán thán. Nếu các hữu tình, không do nhân sanh
loại thọ lãnh lạc khổ, Như Lai đáng được tán thán. Này các
Tỷ-kheo, nếu các hữu tình do nhân tinh cần hiện tại thọ lãnh lạc
khổ, Như Lai đáng được tán thán. Này các Tỷ-kheo, Như Lai nói
như vậy. Này các Tỷ-kheo, mười thuyết tùy thuyết hợp pháp này
Như Lai đã nói như vậy đưa đến sự tán thán.
- Thế Tôn
thuyết giảng như vậy, các Tỷ-kheo hoan hỷ tín thọ lời Thế Tôn
dạy.
- --o0o--
|
|