|
Kinh Trung Bộ
H. T. Thích Minh Châu dịch
--o0o--
- KINH ĐẠI
NGHIỆP PHÂN BIỆT
-
(Mahakammavibhangasuttam)
-
- Như vầy tôi
nghe.
- Một thời Thế Tôn ở Rajagaha
(Vương Xá), Veluvana (Trúc Lâm), tại chỗ nuôi dưỡng sóc. Lúc bấy
giờ Tôn giả Samiddhi trú tại một cái cốc trong rừng. Rồi du sĩ
ngoại đạo Potaliputta tiêu dao tản bộ, tuần tự du hành, đi đến
Tôn giả Samiddhi; sau khi đến, nói lên với Tôn giả Samiddhi
những lời chào đón hỏi thăm. Sau khi nói lên những lời chào đón
hỏi thăm thân hữu rồi ngồi xuống một bên. Ngồi một bên, du sĩ
ngoại đạo Potaliputta thưa với Tôn giả Samiddhi :
- – Này Hiền
giả Samiddhi, trước mặt Thế Tôn, tôi tự thân nghe, tự thân ghi
nhận như sau : "Hư vọng là thân nghiệp, hư vọng là khẩu nghiệp,
chỉ có ý nghiệp là chân thật. Và có một Thiền chứng (samapatti),
do thành tựu Thiền chứng này, sẽ không có cảm giác gì".
- – Này Hiền
giả Potaliputta, chớ có nói vậy. Này Hiền giả Potaliputta, chớ
có nói vậy. Chớ có phỉ báng Thế Tôn; phỉ báng Thế Tôn là không
tốt. Thế Tôn không có nói như vậy : "Hư vọng là thân nghiệp, hư
vọng là khẩu nghiệp, chỉ có ý nghiệp là chân thật". Và Hiền giả,
có một Thiền Chứng, do thành tựu thiền chứng này, sẽ không có
cảm giác gì.
- – Ngài xuất
gia đã bao lâu, thưa Hiền giả Samiddhi ?
- – Không lâu,
thưa Hiền giả. Có ba năm.
- – Nay ở đây
chúng tôi còn hỏi các Tỷ-kheo trưởng lão làm gì khi một tân
Tỷ-kheo nghĩ rằng cần phải bảo vệ vị Đạo sư như vậy. Thưa Hiền
giả Samiddhi, khi một người có dụng ý làm thân nghiệp, khẩu
nghiệp, ý nghiệp thời người ấy có cảm giác gì ?
- – Này Hiền
giả Potaliputta, khi một người có dụng ý làm thân nghiệp, khẩu
nghiệp, ý nghiệp thời người ấy cảm giác khổ đau.
- Rồi du sĩ
ngoại đạo Potaliputta, không tán thán cũng không phản đối lời
nói của Tôn giả Samiddhi. Không tán thán, không phản đối, du sĩ
ngoại đạo Potaliputta từ chỗ ngồi đứng dậy rồi ra đi.
- Rồi Tôn giả
Samiddhi, sau khi du sĩ ngoại đạo Potaliputta ra đi không bao
lâu, liền đi đến Tôn giả Ananda; sau khi đến, nói lên với Tôn
giả Ananda những lời chào đón hỏi thăm; sau khi nói lên những
lời chào đón hỏi thăm thân hữu rồi ngồi xuống một bên. Ngồi
xuống một bên, Tôn giả Samiddhi kể lại cho Tôn giả Ananda tất cả
cuộc đàm thoại với du sĩ ngoại đạo Potaliputta. Sau khi nghe nói
vậy, Tôn giả Ananda nói với Tôn giả Samiddhi :
- – Này Hiền
giả Samiddhi, đây là đề tài một câu chuyện cần phải yết kiến Thế
Tôn. Này Hiền giả Samiddhi, chúng ta hãy đi đến Thế Tôn, sau khi
đến hãy trình bày lên Thế Tôn rõ ý nghĩa này. Thế Tôn trả lời
chúng ta như thế nào, chúng ta hãy như vậy thọ trì.
- – Thưa vâng,
Hiền giả.
- Tôn giả
Samiddhi vâng đáp Tôn giả Ananda. Rồi Tôn giả Ananda và Tôn giả
Samiddhi đi đến Thế Tôn; sau khi đến đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi
xuống một bên. Ngồi xuống một bên, Tôn giả Ananda, trình lên Thế
Tôn tất cả câu chuyện giữa Tôn giả Samiddhi với du sĩ ngoại đạo
Potaliputta.
- Khi nghe nói
vậy, Thế Tôn nói với Tôn giả Ananda:
- – Này Ananda,
Ta chưa từng thấy du sĩ ngoại đạo Potaliputta, thời câu chuyện
này từ đây xảy ra ? Này Ananda, câu hỏi đáng lý phải trả lời
phân tích rõ ràng cho du sĩ ngoại đạo Potaliputta, lại được kẻ
ngu si Samiddhi này trả lời theo một chiều.
- Khi nghe nói
vậy, Tôn giả Udayi bạch Thế Tôn :
- – Bạch Thế
Tôn, nếu đây là ý nghĩa của Tôn giả Samiddhi nói lên, thời cảm
giác gì người ấy cảm thọ là cảm giác khổ đau.
- Rồi Thế Tôn
nói với Tôn giả Ananda:
- – Này Ananda,
hãy xem con đường sai lạc của kẻ ngu si Udayi này. Này Ananda,
Ta biết rằng, nếu nay kẻ ngu si Udayi này mở miệng ra (đề cập
vấn đề gì), ông ấy sẽ mở miệng đề cập một cách không như lý
(ayoniso). Này Ananda, thật sự chỗ khởi thủy của du sĩ ngoại đạo
Potaliputta hỏi là về ba cảm thọ. Này Ananda, nếu kẻ ngu si
Samiddhi này được du sĩ ngoại đạo Potaliputta hỏi như vậy và trả
lời như sau : "Này Hiền giả Potaliputta, nếu một ai có dụng ý
làm thân nghiệp, khẩu nghiệp, ý nghiệp, có khả năng đưa đến lạc
thọ, người ấy sẽ cảm giác lạc thọ. Này Hiền giả Potaliputta, nếu
một ai có dụng ý làm thân nghiệp, khẩu nghiệp, ý nghiệp có khả
năng đưa đến khổ thọ, người ấy sẽ cảm giác khổ thọ. "Này Hiền
giả Potaliputta, nếu một ai có dụng ý làm thân nghiệp, khẩu
nghiệp, ý nghiệp có khả năng đưa đến bất khổ bất lạc thọ, người
ấy sẽ cảm giác bất khổ bất lạc thọ"; nếu trả lời như vậy, này
Ananda, kẻ ngu si Samiddhi đã trả lời một cách chơn chánh cho du
sĩ ngoại đạo Potaliputta. Và lại nữa, này Ananda, những kẻ du sĩ
ngoại đạo ngu si, kém học, họ sẽ hiểu được đại phân biệt về
nghiệp của Như Lai, này Ananda, nếu Ông nghe Như Lai phân tích
đại phân biệt về nghiệp".
- – Bạch Thế
Tôn, nay đã đến thời; bạch Thiện Thệ nay đã đến thời, Thế Tôn
hãy phân tích đại phân biệt về nghiệp ! Sau khi nghe Thế Tôn,
các Tỷ-kheo sẽ thọ trì.
- – Vậy này
Ananda, hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói :
- – Thưa vâng,
bạch Thế Tôn.
- Tôn giả
Ananda vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn nói như sau :
- – Này Ananda,
có bốn loại người này có mặt ở đời. Thế nào là bốn ? Ở đây, này
Ananda, có người sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong
các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời ác khẩu, nói lời phù
phiếm, có tham dục, có sân tâm, có tà kiến; sau khi thân hoại
mạng chung, người ấy sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục.
- Nhưng ở đây,
này Ananda, có người sát sanh... (như trên)... có tà kiến; sau
khi thân hoại mạng chung, người ấy sanh vào thiện thú, Thiên
giới, cõi đời này.
- Ở đây, này
Ananda, có người từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ
tà hạnh trong các dục, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ
nói ác khẩu, từ bỏ nói lời phù phiếm, từ bỏ tham dục, từ bỏ sân
tâm, có chánh kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy được
sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này.
- Nhưng ở đây,
này Ananda, có người từ bỏ sát sanh, ... (như trên)... có chánh
kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy sanh vào cõi dữ, ác
thú, đọa xứ, địa ngục.
- Ở đây, này
Ananda, có vị Sa-môn hay Bà-la-môn nhờ nhiệt tâm, nhờ tinh tấn,
nhờ cần mẫn, nhờ không phóng dật, nhờ chánh tác ý, nên tâm nhập
định. Khi tâm nhập định, nhờ thiên nhãn thanh tịnh siêu nhân, vị
ấy thấy có người ở đây sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh
trong các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói ác khẩu, nói lời phù
phiếm, có tham dục, có sân tâm, có tà kiến; sau khi thân hoại
mạng chung, người ấy sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục.
Vị ấy nói như sau : "Thật sự có những ác nghiệp, có quả báo ác
hạnh. Và ta đã thấy có người ở đây sát sanh, lấy của không
cho... nói hai lưỡi... có tà kiến, sau khi thân hoại mạng chung,
người ấy sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục". Vị ấy nói
như sau: "Chắc chắn tất cả mọi người sát sanh, lấy của không cho
... (như trên) ... có tà kiến; sau khi thân hoại mạng chung, họ
đều sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục". Những ai biết
như vậy, những vị ấy biết một cách chơn chánh. Những ai biết
khác như vậy, trí của họ thuộc tà trí. Như vậy, điều vị ấy tự
mình biết, tự mình thấy, tự mình hiểu rõ, ở đây, vị ấy nắm giữ,
chấp trước và tuyên bố : "Chỉ như vậy mới chơn thực, ngoài ra
đều là hư vọng".
- Ở đây, này
Ananda, có Sa-môn hay Bà-la-môn, nhờ nhiệt tâm, nhờ tinh tấn,
... (như trên).. vị ấy thấy có người sát sanh, lấy của không
cho... (như trên).. có tà kiến; sau khi thân hoại mạng chung, vị
ấy được sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này. Vị ấy nói
như sau : "Thật sự không có những ác nghiệp, không có quả báo ác
hạnh. Và ta đã thấy có người ở đây sát sanh, lấy của không
cho... (như trên).... có tà kiến; sau khi thân hoại mạng chung,
được sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này. Vị ấy nói như
sau : "Chắc chắn tất cả mọi người sát sanh, lấy của không cho..
(như trên)... có tà kiến; "sau khi thân hoại mạng chung, họ đều
được sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này". Những ai biết
như vậy, những vị ấy biết một cách chơn chánh. Những ai biết
khác như vậy, trí của họ thuộc tà kiến". Như vậy, điều vị ấy tự
mình biết, tự mình thấy, tự mình hiểu rõ, ở đây vị ấy nắm giữ,
chấp trước và tuyên bố : "Chỉ như vậy mới chân thực, ngoài ra
đều là hư vọng".
- Ở đây, này
Ananda, có Sa-môn hay Bà-la-môn, nhờ nhiệt tâm, nhờ tinh tấn,
... (như trên).. vị ấy thấy có người ở đây từ bỏ sát sanh, từ bỏ
lấy của không cho... (như trên)... có chánh kiến; sau khi thân
hoại mạng chung, người ấy sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi
đời này. Vị ấy nói như sau : "Thật sự có những thiện nghiệp, có
quả báo thiện hạnh. Và ta đã thấy có người ở đây từ bỏ sát sanh,
từ bỏ lấy của không cho... có chánh kiến sau khi thân hoại mạng
chung, sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này". Vị ấy nói
như sau : "Chắc chắn tất cả mọi người từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy
của không cho... (như trên)... có chánh kiến; sau khi thân hoại
mạng chung, họ đều sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này.
Những ai biết như vậy, những vị ấy biết một cách chơn chánh.
Những ai biết khác như vậy, trí của họ thuộc tà trí". Như vậy,
điều này vị ấy tự mình biết, tự mình thấy, tự mình hiểu rõ, ở
đây vị ấy nắm giữ, chấp trước và tuyên bố : "Chỉ như vậy mới
chơn thực, ngoài ra đều là hư vọng".
- Ở đây, này
Ananda, có Sa-môn ... (như trên) ... vị ấy thấy có người từ bỏ
sát sanh, từ bỏ lấy của không cho... (như trên)... có chánh
kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy bị sanh vào cõi dữ,
ác thú, đọa xứ, địa ngục. Vị ấy nói như sau : "Thật sự không có
những thiện nghiệp, không có quả báo thiện hạnh. Và Ta đã thấy
có người ở đây từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho... (như
trên).... có chánh kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy
bị sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục". Vị ấy nói như sau
: "Chắc chắn tất cả mọi người từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của
không cho... (như trên)... có chánh kiến; sau khi thân hoại mạng
chung, họ đều bị sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục.
Những ai biết như vậy, những vị ấy biết một cách chân chánh.
Những ai biết khác như vậy, trí của họ thuộc tà kiến". Như vậy,
điều vị ấy tự mình biết, tự mình thấy, tự mình hiểu rõ, ở đây vị
ấy nắm giữ, chấp trước và tuyên bố : "Chỉ như vậy mới chân thực,
ngoài ra đều là hư vọng".
- Ở đây, này
Ananda, Sa-môn hay Bà-la-môn nào nói như sau : "Chắc chắn có ác
nghiệp, có quả báo ác nghiệp". Như vậy, Ta chấp nhận cho vị ấy.
Vị ấy nói như sau : "Tôi đã thấy ở đây có người sát sanh, lấy
của không cho.. (như trên)... có tà kiến, sau khi thân hoại mạng
chung, tôi thấy người ấy sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa
ngục". Như vậy, Ta cũng chấp nhận cho vị ấy. Còn nếu vị ấy nói
như sau : "Chắc chắn tất cả những ai sát sanh, lấy của không cho
(như trên).... ; sau khi thân hoại mạng chung, họ đều sanh vào
cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục", như vậy, Ta không chấp nhận
cho vị ấy. Và nếu vị ấy nói như sau : "Những ai biết như vậy,
những vị ấy biết một cách chân chánh. Những ai biết khác như
vậy, trí của họ thuộc tà kiến"; như vậy, Ta không chấp nhận cho
vị ấy. Điều vị ấy tự mình biết, tự mình thấy, tự mình hiểu rõ, ở
đây vị ấy nắm giữ, chấp trước và tuyên bố : "Chỉ như vậy mới
chơn thực, ngoài ra đều là hư vọng". Như vậy, Ta cũng không chấp
nhận cho vị ấy. Vì cớ sao ? Khác như vậy, này Ananda, là trí của
Như Lai về Đại phân biệt về nghiệp.
- Ở đây, này
Ananda, Sa-môn hay Bà-la-môn nào nói như sau : "Chắc chắn không
có ác nghiệp, không có quả báo ác hạnh". Như vậy, Ta không chấp
nhận cho vị ấy. Và vị ấy nói như sau : "Tôi đã thấy ở đây có
người sát sanh, lấy của không cho... (như trên)... có ta kiến;
sau khi thân hoại mạng chung, tôi thấy người ấy sanh vào thiện
thú, Thiên giới, cõi đời này". Như vậy, Ta chấp nhận cho vị ấy.
Còn nếu vị ấy nói như sau : "Chắc chắn tất cả những ai sát sanh,
lấy của không cho... (như trên)... tất cả sau khi thân hoại mạng
chung, họ đều sanh vào thiện thú Thiên giới, cõi đời này"; như
vậy, Ta không chấp nhận cho vị ấy. Và nếu vị ấy nói như sau :
"Những ai biết như vậy, những vị ấy biết một cách chơn chánh.
Những ai biết khác như vậy, trí của họ thuộc tà kiến"; như vậy,
Ta không chấp nhận cho vị ấy. Điều vị ấy tự mình biết, tự mình
thấy, tự mình hiểu rõ, ở đây, vị ấy nắm giữ, chấp trước và tuyên
bố : "Chỉ như vậy mới chơn thực, ngoài ra đều là hư vọng". Như
vậy Ta cũng không chấp nhận cho vị ấy. Vì cớ sao ? Khác như vậy,
này Ananda, là trí của Như Lai về Đại phân biệt về nghiệp.
- Ở đây, này
Ananda, Sa-môn hay Bà-la-môn nào nói như sau : "Chắc chắn có
thiện nghiệp, có quả báo thiện hạnh". Như vậy Ta chấp nhận cho
vị ấy. Và vị ấy nói như sau : "Tôi đã thấy ở đây có người từ蠢ỏ
sát sanh, từ bỏ lấy của không cho... (như trên)... có chánh
kiến; sau khi thân hoại mạng chung, tôi thấy người ấy sanh vào
thiện thú, Thiên giới, cõi đời này". Như vậy, Ta cũng chấp nhận
cho vị ấy. Còn nếu vị ấy nói như sau : "Chắc chắn tất cả những
ai từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho ... (như trên) ...
tất cả sau khi thân hoại mạng chung; họ đều sanh vào thiện thú,
Thiên giới, cõi đời này"; như vậy, Ta không chấp nhận cho vị ấy.
Và nếu vị ấy nói như sau: "Những ai biết như vậy, những vị ấy
biết một cách chân chánh. Những ai biết khác như vậy, trí của họ
thuộc tà kiến", như vậy, Ta cũng không chấp nhận cho vị ấy. Điều
vị ấy tự mình biết, tự mình thấy, tự mình hiểu rõ, ở đây, vị ấy
nắm giữ, chấp trước và tuyên bố : "Chỉ như vậy mới chơn thực,
ngoài ra đều là hư vọng". Như vậy, Ta cũng không chấp nhận cho
vị ấy. Vì cớ sao ? Khác như vậy, này Ananda, là trí của Như Lai
về Đại phân biệt về nghiệp.
- Ở đây, này
Ananda, Sa-môn hay Bà-la-môn nào nói như sau : "Chắc chắn không
có thiện nghiệp, không có quả báo thiện hạnh ". Như vậy, Ta
không chấp nhận cho vị ấy. Và vị ấy nói như sau : "Tôi đã thấy ở
đây có người từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho... (như
trên)... có chánh kiến; sau khi thân hoại mạng chung, tôi thấy
người ấy sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục". Như vậy, Ta
chấp nhận cho vị ấy. Còn nếu vị ấy nói như sau : "Chắc chắn
những ai từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho.. (như trên)...
có chánh kiến, tất cả sau khi thân hoại mạng chung, họ đều sanh
vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục"; như vậy, Ta cũng không
chấp nhận cho vị ấy. Và nếu vị ấy nói như sau : "Những ai biết
như vậy, những vị ấy biết một cách chân chánh. Những ai biết
khác như vậy, trí của họ thuộc tà kiến"; như vậy, Ta cũng không
chấp nhận cho vị ấy. Điều vị ấy tự mình biết, tự mình thấy, tự
mình hiểu rõ, ở đây vị ấy nắm giữ, chấp trước và tuyên bố : "Chỉ
như vậy mới chơn thực, ngoài ra đều là hư vọng". Như vậy, Ta
cũng không chấp nhận cho vị ấy. Vì cớ sao ? Khác như vậy, này
Ananda, là trí của Như Lai về Đại phân biệt về nghiệp.
- Ở đây, này
Ananda, người nào sát sanh, lấy của không cho.. (như trên)... có
tà kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy bị sanh vào cõi
dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục.... Hoặc là một ác nghiệp đưa đến
cảm giác khổ thọ do người ấy làm lúc trước, hay một ác nghiệp
đưa đến cảm giác khổ thọ do người ấy làm về sau, hay trong khi
mệnh chung, một tà kiến được người ấy chấp nhận và chấp chặt. Do
vậy, sau khi thân hoại mạng chung, người ấy sanh vào cõi dữ, ác
thú, đọa xứ, địa ngục. Và ai ở đây sát sanh, lấy của không cho..
(như trên)... có tà kiến, người ấy phải lãnh thọ quả báo được
khởi lên ngay hiện tại hay trong một đời khác.
- Ở đây, này
Ananda, người nào sát sanh, lấy của không cho.. (như trên)... có
tà kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy bị sanh vào
thiện thú, Thiên giới, cõi đời này... Hoặc là một thiện nghiệp
đưa đến cảm giác lạc thọ do người ấy làm lúc trước, hay một
thiện nghiệp đưa đến cảm giác lạc thọ do người ấy làm về sau,
hay trong khi mệnh chung, một chánh kiến được người ấy chấp nhận
và chấp chặt. Do vậy sau khi thân hoại mạng chung, người ấy sanh
vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này. Và ai ở đây sát sanh,
lấy của không cho.. (như trên)... có tà kiến, người ấy phải lãnh
thọ quả báo được khởi lên ngay hiện tại hay trong một đời khác.
- Ở đây, này
Ananda, người nào từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho.. (như
trên)... có chánh kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy
sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này... Hoặc là một thiện
nghiệp đưa đến cảm giác lạc thọ do người ấy làm từ trước, hay
một thiện nghiệp đưa đến cảm giác lạc thọ do người ấy làm về
sau, hay trong khi mệnh chung, một chánh kiến được người ấy chấp
nhận và chấp chặt. Do vậy, sau khi thân hoại mạng chung, người
ấy sanh vào thiện thú, Thiên giới, cõi đời này. Và ai ở đây từ
bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho... (như trên)... có chánh
kiến, người ấy phải lãnh thọ quả báo được khởi lên ngay hiện
tại, hay trong một đời khác.
- Ở đây, này
Ananda, người nào từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho.. (như
trên)... có chánh kiến; sau khi thân hoại mạng chung, người ấy
bị sanh vào cói dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục... Hoặc là một ác
nghiệp đưa đến cảm giác khổ thọ do người ấy làm từ trước, hay
một ác nghiệp đưa đến cảm giác khổ thọ do người ấy làm về sau,
hay trong khi mệnh chung, một tà kiến được người ấy chấp nhận và
chấp chặt. Do vậy, sau khi thân hoại mạng chung, người ấy sanh
vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục. Và ai ở đây từ bỏ sát
sanh, từ bỏ lấy của không cho... (như trên)... có chánh kiến,
người ấy phải lãnh thọ quả báo được khởi lên ngay hiện tại hay
trong một đời khác.
- Như vậy, này
Ananda, có nghiệp vô hữu tợ vô hữu, có nghiệp vô hữu tợ hữu, có
nghiệp hữu tợ hữu, có nghiệp hữu tợ vô hữu.
- Thế Tôn
thuyết giảng như vậy. Tôn giả Ananda hoan hỷ tín thọ lời Thế Tôn
dạy.
- --o0o--
|
|