|
- Thư Viện Chùa Dược Sư
- PHẬT HỌC CƠ BẢN
- Hành
Thiền
- Một
Nếp Sống Lành Mạnh Trong Sáng,
- Một
Phương Pháp Giáo Dục Hướng Thượng
- Hòa
Thượng Thích Minh Châu
- Tỉnh hội Phật giáo
Thừa Thiên, Xb 1993
- --o0o--
-
-
Mục lục
-
Phần I.
Giới thiệu pháp Thiền Nguyên thủy của Đức Phật
-
A. Sửa soạn hành
Thiền
-
B. Đoạn trừ các Triền
cái
-
C. Chứng Sơ thiền cho
đến Đệ Tứ thiền
-
Phần II.
Phương pháp Hành trì
-
A. Vài điều nên tránh
-
B. Phương pháp Hành
trì
-
Phần
III. Lợi ích của hành Thiền và trích dẫn kinh điển
-
I. Niệm hơi thở ra,
hơi thở vô, có quả lớn (Tương Ưng, V)
-
II. Kinh Kappina
(Tương Ưng, V)
-
III. Kinh Ngọn đèn
(Tương Ưng, V)
-
IV. Kinh Vesali
(Tương Ưng, V)
-
V. Kinh Kimbila
(Tương Ưng, V)
-
VI. Kinh Ananda(Tương
Ưng, V)
-
VII. Kinh Nhập tức
Xuất tức Niệm (Anapanasati sutta, Trung Bộ Kinh)
- Phần
I. Giới thiệu pháp Thiền Nguyên thủy của Đức Phật
-
"Như Lai Thiền trong
kinh tạng Pàli, hay Hành Thiền, một nếp sống lành mạnh trong
sáng, một phương pháp giáo dục hướng thượng", là một công trình
nghiên cứu chỉ đề cập đến Như Lai Thiền mà không đề cập đến Tổ
Sư Thiền. Ở đây chúng tôi hạn chế trong Kinh Tạng Pàli mà không
đề cập đến A-tỳ-đàm - Tạng Pàli, với chủ đích muốn giới thiệu
cho các Phật tử hiểu rõ Thiền nguyên thủy là gì, trước hết là
ngang qua kinh nghiệm bản thân của đức Phật khi ngài chưa thành
Đạo, khi Ngài thành Đạo, trong suốt 45 năm thuyết pháp và cuối
cùng khi Ngài nhập Niết-bàn. Tiếp đến chúng tôi giới thiệu pháp
môn Thiền ngang qua những lời dạy của Ngài trong kinh điển, chú
trọng giới thiệu pháp môn Thiền như là một nếp sống lành mạnh
trong sáng, một phương pháp giáo dục hướng thượng có thể ứng
dụng ngay trong đời sống hiện tại, vừa là một tiến trình đưa đến
giải thoát và giác ngộ. Cuối cùng, chúng tôi xin giới thiệu một
pháp môn Thiền: Pháp môn Anapànasati, niệm hơi thở vô hơi thở
ra, một Pháp môn Thiền nguyên thủy do đức Phật giảng dạy, một
pháp môn Chỉ quán, Định Tuệ song tu mà mọi người có thể thực
hành, ngay trong hiện tại đối với bản thân mình.
-
Mọi trình bày của
chúng tôi đều nêu rõ xuất xứ, trích từ trong Kinh tạng Pàli nào,
để xác chứng đó là những lời dạy của đức Phật, chứ không phải là
những sản phẩm tưởng tượng của diễn giả, và giúp cho những ai
muốn tự mình nghiên cứu tư liệu cũng có thể truy nguyên đến
nguồn gốc một cách chính xác.
-
Trước hết, chúng tôi
xin trình bày: Những kinh nghiệm cá nhân của đức Phật về Thiền.
-
Thiền là một pháp môn
do sáng kiến của đức Phật, do kinh nghiệm tu tập bản thân của
Ngài, không một ai dạy cho Ngài, và chính nhờ kinh nghiệm bản
thân ấy mới giúp cho Ngài xây dựng một pháp môn giải thoát và
giác ngộ, rất độc đáo, tuyệt diệu; đó là pháp môn: Giới Định
Tuệ.
-
Kinh nghiệm Thiền đầu
tiên của đức Phật là khi Ngài đến học đạo với Alara Kalama về
pháp môn Vô-sở-hữu-xứ, và học đạo với Uddaka Ramaputta về pháp
môn Phi-tưởng Phi-phi-tưởng-xứ. Hai pháp môn Thiền ngoại đạo,
Ngài học, Ngài hành, Ngài chứng và được hai vị ngoại đạo sư xác
nhận là đã thật chứng.
-
Nhưng Ngài nhận thấy
hai pháp môn ấy không đem đến giải thoát nên Ngài đã bỏ đi. Hai
vị ngoại đạo sư ấy xác nhận: "Pháp mà tôi tự tri, tự chứng, tự
đạt và tuyên bố, chính pháp ấy hiền giả tự tri, tự chứng, tự đạt
và an trú. Pháp mà hiền giả tự tri, tự chứng, tự đạt và an trú,
chính pháp ấy tôi tự tri, tự chứng, tự đạt và tuyên bố. Pháp mà
tôi biết, chính pháp ấy hiền giả biết; Pháp mà hiền giả biết,
chính Pháp ấy tôi biết. Tôi như thế nào, hiền giả là như vậy;
hiền giả như thế nào, tôi là như vậy. Nay hãy đến đây, hiền giả!
Hai chúng ta hãy chăm sóc hội chúng này". Như vậy, này các
Tỷ-kheo, Alara Kalama là đạo sư của Ta, lại đặt Ta, đệ tử của
người ấy ngang hàng với mình, và tôn sùng Ta với sự tôn sùng tối
thượng. Này các Tỷ-kheo, rồi ta tự suy nghĩ: "Pháp này không
hướng đến yếm ly, không hướng đến ly tham, không hướng đến đoạn
diệt, không hướng đến an tịnh, không hướng đến thượng trí, không
hướng đến giác ngộ, không hướng đến Niết-bàn, mà chỉ đưa đến sự
chứng đạt Vô sở hữu xứ. Như vậy, này các Tỷ-kheo, Ta không tôn
kính Pháp này, và từ khước pháp ấy, Ta bỏ đi" (Trung Bộ Kinh).
-
Kinh nghiệm thứ hai
là kinh nghiệm của đức Phật khi chưa thành Đạo, Ngài muốn đoạn
trừ các dục, nhưng vì Ngài chưa hành Thiền, nên chưa đoạn trừ
được tham sân si, như đoạn kinh sau đây nêu rõ: "Này Mahànàma,
thuở xưa, khi Ta còn là vị Bồ-tát, chưa chứng được Bồ-đề, chưa
thành Chánh đẳng, Chánh giác, Ta khéo thấy như thật chánh kiến:
"Các dục, vị ít, khổ nhiều, não nhiều, sự nguy hiểm ở đây nhiều
hơn". Dầu ta khéo thấy với như thật chánh kiến như vậy, nhưng Ta
chưa chứng được hỷ lạc do ly dục, ly bất thiện pháp sanh, hay
một pháp nào khác cao thượng hơn, và như vậy, Ta biết rằng ta
chưa khỏi bị các dục chi phối. Và này Mahànàma, khi nào Ta khéo
thấy với như thật chánh quán: "Các dục, vui ít, khổ nhiều, não
nhiều, và sự nguy hiểm ở đây lại nhiều hơn". Và ta chứng được hỷ
lạc do ly dục, ly bất thiện pháp sanh, hay một pháp nào cao
thượng hơn, như vậy ta mới khỏi các dục chi phối" (Trung Bộ
Kinh)
-
Kinh nghiệm này nêu
rõ, chỉ một mình như thật quán các dục là vui ít khổ nhiều chưa
đủ, phải có hành Thiền, tức là chứng được hỷ lạc do ly dục sanh
mới có thể nhiếp phục và đoạn trừ các dục. Chính do kinh nghiệm
này, đức Phật sau này đã hành Thiền định để nhiếp phục các dục
và đã thiết lập pháp môn Giới Định Tuệ, trong ấy có Thiền để đưa
hành giả đi đến giác ngộ giải thoát.
-
Kinh nghiệm thứ ba
của Sa-môn Gotama là khi tu hành sáu năm khổ hạnh đã xong, Ngài
nhận thấy khổ hạnh không đưa con người đến giác ngộ và giải
thoát, nên Ngài đã từ bỏ khổ hạnh và đi đến Uruvela.
-
Tại đây, Ngài tìm
thấy một địa điểm khả ái, có con sông trong sáng chảy gần, một
khóm rừng thoải mái, một trú xứ thuận tiện để hành Thiền. Ngài
chọn lựa địa điểm ấy và quyết định ngồi xuống tại đấy để tu trì.
Nhưng ba ví dụ đã khởi lên, giúp Ngài hiểu rõ phải hành Thiền
như thế nào mới có kết quả.
-
Ví dụ thứ nhất, một
người cầm lửa lấy một khúc cây đẫm ướt đầy nhựa sống, đặt vào
trong nước rồi cọ xát với dụng cụ làm lửa để nhen lửa. Lẽ dĩ
nhiên, với điều kiện này, lửa không thể nhen nhúm được.
-
Ví dự thứ hai cũng
giống như trên, lần này khúc cây vẫn đẫm ướt, vẫn đầy nhựa sống,
nhưng được vớt ra khỏi nước, nếu có cọ xát với dụng cụ làm lửa
để nhen lửa, lẽ dĩ nhiên với điều kiện này lửa cũng không thể
nhen nhúm được.
-
Ví dụ thứ ba nói đến
khúc cây không có nhựa, được vớt khỏi nước, và đặt trên đất khô.
Nếu người này cọ xát khúc cây ấy với dụng cụ làm lửa, thời lửa
có thể hiện ra. Ví dụ này giới thiệu cho Sa-môn Gotama rõ là
muốn hành Thiền cho có hiệu quả thời phải ly dục, ly bất thiện
pháp mới hy vọng chứng quả như đã ghi trong đoạn kinh Trung Bộ:
-
"Này Aggivessana,
những tôn giả Sa-môn hay Bà la môn nào sống không xả ly các dục
vọng về thân, về nội tâm chưa được khéo đoạn trừ, chưa được khéo
làm cho nhẹ bớt, những tôn giả Sa-môn hay Bà-la-môn ấy không có
thể chứng được Vô thượng Chánh đẳng giác... Nếu tôn giả Sa-môn
hay Bà-la-môn nào sống xả ly các dục vọng về thân... và nội tâm
đã được khéo đoạn trừ, đã được khéo làm cho nhẹ bớt, những tôn
giả Sa-môn hay Bà-la-môn ấy có thể chứng được tri kiến Vô thượng
Chánh đẳng Chánh giác".
-
Ba ví dụ trên đã giới
thiệu cho Sa-môn Gotama biết là muốn hành Thiền cho có kết quả
thì phải ly dục, ly bất thiện pháp. Do vậy, sau này khi dạy về
hành Thiền điều kiện tiên quyết của hành Thiền phải làm là "ly
dục, ly bất thiện pháp". Còn đắm say các dục, còn làm các hạnh
bất thiện, thì không thể hành Thiền cho có kết quả. Những kinh
nghiệm quí báu này điều được đức Phật áp dụng khi Ngài giảng dạy
về Thiền.
-
Một kinh nghiệm nữa
đến với Sa-môn Gotama: Sau khi tu hành khổ hạnh trong 6 năm
không có kết quả, Ngài tự hỏi có con đường nào khác có thể đưa
Ngài đến giác ngộ, và sau đây là những lời ghi nhận của Ngài khi
Ngài hướng tìm một con đường khác, như đã ghi trong Đại kinh
Saccaka, Trung Bộ Kinh:
-
"Nhưng ta với sự khổ
hạnh khốc liệt như thế này vẫn không chứng được pháp thượng
nhân, tri kiến thù thăng xứng đáng bậc Thánh. Hay là có con
đường nào khác đưa đến giác ngộ?".
-
"Này Aggivessana, rồi
Ta suy nghĩ như sau: "Ta biết, trong khi phụ thân Ta, dòng họ
Thích Ca, đang cày và Ta đang ngồi dưới bóng mát cây Diêm phù
đề. Ta ly dục ly bất thiện pháp, chứng và trú Thiền thứ nhất,
một trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, có tầm có tứ, khi an trú
như vậy Ta nghĩ: "Theo con đường này có thể đưa đến giác ngộ
chăng"? Và này Aggivessana, tiếp theo ý niệm ấy, ý thức này khởi
lên nơi Ta: "Đây là con đường đưa đến giác ngộ". Với kinh nghiệm
này, Sa-môn môn Gotama thực hành Thiền định chứng Sơ thiền,
Thiền thứ hai, Thiền thứ ba, Thiền thứ tư. Rồi đến Thiền thứ tư,
Ngài hướng tâm và chứng được ba minh và cuối cùng, Ngài thành
Đạo, chứng được Thánh quả, thành bậc Chánh giác.
-
Chúng tôi ghi chép
sau đây kinh nghiệm hành Thiền, chứng đạo của Ngài như đã được
ghi trong Đại Kinh Saccaka: "Và này Aggivessana, sau khi ăn thô
thực và được sức lực trở lại, Ta ly dục ly bất thiện pháp, chứng
và trú Thiền thứ nhất, một trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh có
tầm có tứ. Này Aggivessana, như vậy là thọ khởi lên nơi Ta, được
tồn tại nhưng không chi phối tâm Ta. Diệt tầm và tứ, chứng và
trú Thiền thứ hai, một trạng thái hỷ lạc do định sanh, không tầm
không tứ, nội tĩnh nhất tâm. Này Aggivessana, như vậy lạc thọ
khởi lên nơi Ta, được tồn tại nhưng không chi phối tâm Ta. Ly hỷ
trú xả, chánh niệm tĩnh giác, thân cảm sự lạc thọ mà các bậc
Thánh gọi là xả niệm lạc trú, chứng và trú Thiền thứ ba. Này
Aggivessana, như vậy lạc thọ khởi lên nơi Ta, được tồn tại nhưng
không chi phối tâm Ta. Xả niệm xả khổ, diệt hỷ ưu đã cảm thọ
trước, chứng và trú Thiền thứ tư, không khổ không lạc, xả niệm
thanh tịnh. Này Aggivessana, như vậy lạc thọ khởi lên nơi Ta".
-
Rồi với tâm định tĩnh
trong Thiền thứ tư ấy, Sa-môn môn Gotama hướng tâm đến Túc mạng
minh, đến Thiên nhãn minh, đến Lậu tận minh: "Nhờ hiểu biết như
vậy, tâm của Ta thoát khỏi dục lậu, thoát khỏi hữu lậu, thoát
khỏi vô minh lậu. Đối với tự thân đã giải thoát như vậy, khởi
lên sự hiểu biết: "Ta đã giải thoát". Ta đã biết: "Sanh đã tận,
phạm hạnh đã thành. Việc cần làm đã làm. Không còn trở lui trạng
thái này nữa". Này Aggivessana, đó là Minh thứ ba, Ta đã chứng
được trong canh cuối, vô minh diệt minh sanh, mê tối diệt ánh
sáng sanh, do ta sống không phóng dật, nhiệt tâm, tinh cần"
(Trung Bộ Kinh).
-
Sau khi đức Phật
thành Đạo, nếp sống đặc biệt của Ngài như đã được diễn ra trong
Kinh tạng Pàli là thuyết pháp độ sanh, và hành Thiền giải thoát.
Thật sự ở nơi đây hai hình ảnh linh động nhất của bậc giáo chủ
đạo Phật là thuyết Pháp và hành Thiền. Trong đời sống hàng ngày
của đức Phật, ngoài trách nhiệm thuyết Pháp độ sanh, đức Phật
hoàn toàn sống đời sống hành Thiền. Buổi sáng đi khất thực, độ
ngọ xong, Ngài đi sâu vào rừng núi để hành Thiền. Buổi chiều,
đức Phật thường từ Thiền tịnh độc cư đứng dậy, tức là buổi chiều
Ngài cũng hành Thiền. Ban đêm, trong canh một Ngài đi kinh hành.
Trong canh hai, Ngài đi kinh hành và ngồi Thiền. Canh ba, Ngài
nằm nghỉ với dáng nằm con sư tử. Ngài thức dậy, lại đi kinh hành
và ngồi Thiền. Khi Ngài nhập Niết bàn, Ngài cũng từ nơi cảnh
Thiền định mà nhập Niết bàn: "Xuất Thiền thứ tư, Ngài nhập định
Thiền thứ ba. Xuất Thiền thứ ba, Ngài nhập định Thiền thứ hai.
Xuất thiền thứ hai, Ngài nhập định Sơ Thiền. Xuất Sơ Thiền, Ngài
nhập định Thiền thứ hai. Xuất Thiền thứ hai, Ngài nhập định
Thiền thứ ba. Xuất Thiền thứ ba, Ngài nhập định Thiền thứ tư.
Xuất Thiền thứ tư, Ngài lập tức Nhập diệt" (Trung Bộ Kinh).
-
Và chúng ta thường
gặp hai lời khuyên này của đức Phật cho các Tỷ-kheo xuất gia:
"Này các Tỷ-kheo, khi các người hội họp lại, thường có hai việc
phải làm: một là đàm luận về Phật pháp, hai là giữ im lặng của
một bậc Thánh" (Trung Bộ Kinh). Và sự im lặng của các bậc Thánh
ở đây là hành Thiền.
-
Lời dạy thứ hai là
lời khuyên hành Thiền của đức Phật: "Này các Tỷ-kheo, đây là
những gốc cây, đây là những căn nhà trống. Này các Tỷ-kheo, hãy
tu Thiền, chớ có phóng dật, chớ có sanh lòng hối hận về sau. Đây
là lời giáo giới của Ta cho các người". Và khi sắp Niết-bàn, đức
Phật nhắc đi nhắc lại nếp sống của một Tỷ-kheo tối thắng là tu
Thiền định, Thiền quán:
-
"Và này Ananda, ở đời
Tỷ-kheo quán thân trên thân... quán thọ trên các cảm thọ....
quán tâm trên tâm... quán pháp trên các pháp, nhiệt tâm, tỉnh
giác, chánh niệm, nhiếp phục mọi tham ưu ở đời. Như vậy này
Ananda, Tỷ-kheo tự mình là ngọn đèn cho chính mình, tự mình y
tựa chính mình, không y tựa một vị khác, dùng Chánh pháp làm
ngọn đèn, dùng Chánh pháp làm chỗ nương tựa, không nương tựa một
gì khác. Những vị ấy, này Ananda, là những vị tối thượng trong
hàng Tỷ-kheo của Ta" (Trường Bộ Kinh, Kinh Đại Bát Niết Bàn).
Lời dạy nầy của đức Phật chính là một lời khuyên tu Thiền và
hành Thiền.
-
Với một bậc Đạo sư,
trước khi thành Đạo đã có nhiều kinh nghiệm về Thiền như vậy, đã
khám phá ra con đường Giới Định Tuệ đưa đến giác ngộ giải thoát,
trong ấy Thiền chiếm một vị trí quan trọng, cho đến khi thành
Đạo và nhập Niết-bàn, cũng điều là những kinh nghiệm bản thân về
Thiền định. Hơn nữa, từ khi thành Đạo cho đến khi nhập Niết-bàn,
Ngài sống một đời sống hằng ngày hành Thiền để hiện tại lạc trú
và sách tấn các đệ tử tu hành, cho đến trong suốt 45 năm thuyết
pháp, lời giảng dạy của Ngài chính là hành Thiền. Đến giờ phút
gần nhập Niết-bàn, lời khuyến khích cuối cùng cho các đệ tử cũng
là những lời khích lệ hành Thiền. Đối với một bậc Đạo sư như
vậy, tự nhiên hành Thiền chiếm một địa vị vừa ưu tiên, vừa quan
trọng trong những kinh điển Ngài dạy.
-
Vậy nay, chúng ta hãy
tìm hiểu Thiền là gì, và hành tướng của Thiền là như thế nào?
Chữ Thiền từ chữ Pàli là Jhàna, từ chữ Sanskrit là Dhyàna, được
Ngài Buddhaghosa định nghĩa như sau: "Aramman, ùpanijjhànato
paccanika - jhàpanato và jhapam" (Thanh Tịnh Đạo, 150) nghĩa là
do Thiền trên các đối tượng lựa chọn, và do đốt cháy những gì
đối nghịch nên gọi là Thiền. Như vậy, Thiền là có nghĩa lựa chọn
một đối tượng rồi Thiền tư trên đối tượng ấy, khiến cho khả năng
đốt cháy, thiêu hủy các pháp đối nghịch, ở đây, chỉ cho các
triền cái và các kiết sử phiền não.
-
Định nghĩa về Thiền
trong các kinh điển thường lồng vào trong khung cảnh Giới Định
Tuệ, và đề cập đến Định tức là Thiền định, tức là Thiền. Những
định nghĩa này có rất nhiều chi tiết và ví dụ, và có thể được
phân tích thành những giai đoạn như sau:
-
- Sửa soạn hành Thiền
-
- Đoạn trừ các triền
cái
-
- Chứng Sơ thiền cho
đến Tứ thiền
-
A. Sửa soạn hành
Thiền
-
Sau khi thành tựu
Giới uẩn, nghĩa là thành tựu hộ trì các căn, tiết độ trong ăn
uống, chú tâm cảnh giác, chánh niệm tỉnh giác, hành giả: "Lựa
một chỗ thanh vắng, tịch mịch như khu rừng, gốc cây, khe núi,
hang đá, bãi tha ma, lùm cây, ngoài trời, đống rơm. Sau khi đi
khất thực và ăn xong, vị ấy ngồi kiết già, lưng thẳng và an trú
niệm trước mặt". (Kinh Trung Bộ).
-
Trong sự sửa soạn
hành Thiền, chúng ta thấy rõ hành giả phải giữ Giới, tức là phải
sống một nếp sống trong sạch và lành mạnh, mới có thể hành
Thiền. Nói một cách khác, hành Thiền chỉ có hiệu quả khi nếp
sống của hành Thiền là phải ly dục, ly bất thiện pháp. Những ai
ăn nhiều, ngủ nhiều, tất nhiên khó hành Thiền; những ai say đắm
năm dục, say đắm về rượu men rượu nấu, làm các hạnh bất thiện về
thân, về lời, về ý, tất nhiên khó hành Thiền. Nói tóm lại, người
hành Thiền phải sống một đời sống lành mạnh và trong sạch, thời
hành Thiền mới có kết quả.
-
B. Đoạn trừ các Triền
cái
-
"Vị ấy từ bỏ dục tham
ở đời, sống với tâm thoát ly dục tham, gội rửa tâm hết dục tham.
Từ bỏ sân hận, vị ấy sống với tâm không sân hận, lòng từ mẫn
thương xót tất cả chúng hữu tình, gội rửa tâm hết sân hận. Từ bỏ
hôn trầm thụy miên, với tâm hướng về ánh sáng, chánh niệm tỉnh
giác, gội rửa tâm hết hôn trầm thụy miên. Từ bỏ trạo cử hối quá,
vị ấy sống không trạo cử hối tiếc, nội tâm trầm lặng, gội rửa
tâm hết trạo cử hối tiếc. Từ bỏ nghi ngờ, vị ấy sống thoát ly
khỏi nghi ngờ, không phân vân lưỡng lự, gội rửa tâm hết nghi ngờ
đối với thiện pháp" (Kinh Trung Bộ).
-
Năm triền cái này có
khả năng làm uế nhiễm tâm và làm yếu ớt trí tuệ, nên phải trừ
khử để được sáng suốt và để trí tuệ được phát triển. Trong kinh
Tăng Chi, đức Phật có nêu rõ những pháp giúp đoạn trừ năm triền
cái này:
-
"Tướng bất tịnh, này
các Tỷ-kheo, nếu như lý tác ý, thời dục tham chưa sanh không
sanh khởi và dục tham đã sanh được đoạn tận... Từ tâm giải
thoát, này các Tỷ-kheo, nếu như lý tác ý, thời sân chưa sanh
không sanh khởi, và sân đã sanh được đoạn tận... Người tinh cần
tinh tấn, này các Tỷ-kheo, hôn trầm nhụy miên chưa sanh không
sanh khởi, hôn trầm thụy miên đã sanh được đoạn tận... Người có
tâm tịnh chỉ, này các Tỷ-kheo, nghi hoặc chưa sanh không sanh
khởi, hay nghi hoặc đã được sanh đoạn tận".
-
"Này các Tỷ-kheo, như
một người mắc nợ, liền làm các nghề nghiệp, những nghề này được
phát đạt, người ấy không những trả được nợ cũ, còn có tiền dư để
nuôi dưỡng vợ. Người ấy nghĩ: "Ta trước kia mắc nợ nên ta làm
các nghề nghiệp. Những nghề này được phát đạt, ta không những
trả được các nợ cũ, còn có tiền dư để nuôi vợ". Người ấy nhờ vậy
được sung sướng, hoan hỷ. Này các Tỷ-kheo, như một người bị bệnh
đau đớn trầm trọng, ăn uống không tiêu, thể lực suy yếu. Sau một
thời gian, người ấy khỏi bệnh, ăn uống tiêu thông, thể lực khôi
phục. Người ấy nghĩ: "Ta trước kia bị bệnh, đau đớn trầm trọng,
ăn uống không tiêu, thể lực suy yếu. Nay ta khỏi bệnh, ăn uống
tiêu thông, thể lực khôi phục". Người ấy nhờ vậy được sung sướng
hoan hỷ. Này các Tỷ-kheo, như một người bị nhốt trong ngục,
người ấy sau một thời gian được khỏi tù tội, an lạc kiện toàn,
tài sản không bị giảm tổn. Người ấy nghĩ: "Ta trước kia bị nhốt
trong ngục, nay ta được khỏi tù tội, an lạc kiện toàn, tài sản
không bị giảm tổn". Người ấy nhờ vậy được sung sướng hoan hỷ.
Này các Tỷ-kheo, như một người nô lệ, không được tự chủ, lệ
thuộc người khác, không được tự do đi lại. Người ấy sau một thời
gian thoát khỏi cảnh nô lệ được tự chủ, không lệ thuộc người
khác, một người giải thoát, được tự do đi lại. Người ấy nghĩ:
"Ta trước kia bị cảnh nô lệ, không được tự chủ, lệ thuộc người
khác, không được tự do đi lại. Nay ta thoát cảnh nô lệ, được tự
chủ, không lệ thuộc người khác, một người giải thoát, được tự do
đi lại". Người ấy nhờ vậy được sung sướng hoan hỷ. Này các
Tỷ-kheo, như một người giàu có nhiều tài sản, đang đi qua bãi sa
mạc. Người ấy sau một thời gian đã đi khỏi bãi sa mạc ấy, đến
đầu làng, yên ổn, không có nguy hiểm, tài sản không bị tổn giảm.
Người ấy nghĩ: "Ta trước kia giàu có, nhiều tài sản, đi qua bãi
sa mạc. Nay ta đã đi qua khỏi bãi sa mạc ấy yên ổn, không có
nguy hiểm, tài sản không bị tổn giảm". Người ấy nhờ vậy được
sung sướng hoan hỷ.
-
Cũng vậy này các Tỷ
kheo, vị Tỷ-kheo tự mình quán năm triền cái chưa xả ly, như món
nợ, như bịnh hoạn, như ngục tù, như cảnh nô lệ, như con đường
qua sa mạc. Này các Tỷ kheo, cũng như không mắc nợ, như không bị
bệnh tật, như được khỏi tù tội, như được tự do, như được đất
lành yên ổn, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo quán năm triền cái, khi
chúng được diệt trừ".
-
Như vậy đối với người
hành Thiền, năm triền cái có tác dụng như một gánh nặng, như một
trói buộc và giải thoát chúng có nghĩa là làm vơi nhẹ những gánh
nặng và làm giải tỏa những trói buộc. Khi năm triền cái đã đoạn
trừ, người hành Thiền mới thật sự bước vào Thiền định, do một
tiến trình diễn tiến như sau, như được diễn tả trong kinh Trường
Bộ: "Khi quán tự thân đã xả ly năm triền cái, hân hoan sanh. Do
hân hoan nên hỷ sanh; do tâm hoan hỷ, thân được khinh an, do
thân khinh an lạc thọ sanh. Do lạc thọ, tâm được định tĩnh".
-
C. Chứng Sơ thiền cho
đến Đệ Tứ thiền
-
Đức Phật giải thích
rất tỉ mỉ bốn Thiền được chứng đắc, theo thứ tự trước sau, cùng
với các Thiền chi:
-
"Sau khi đoạn trừ năm
triền cái này, những triền cái làm ô nhiễm tâm tư, làm yếu ớt
trí tuệ, vị ấy ly dục, ly ác pháp, chứng và tr?ền thứ nhất, một
trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, với tầm với tứ. Người ấy thấm
nhuần, tẩm ướt làm cho sung mãn, tràn đầy thân này với hỷ lạc do
ly dục sanh, không một chỗ nào trên toàn thân không có hỷ lạc do
ly dục sanh ấy thấm nhuần. Này các Tỷ-kheo, như một hầu tắm lão
luyện, hay đệ tử người hầu tắm, sau khi rắc bột tắm trong thau
đồng, liền nhồi bột ấy với nước, cục bột tắm ấy được thấm nhuần
nước ướt, trào trộn với nước ướt, thấm ướt cả trong lẫn ngoài
với nước, nhưng không chảy thành giọt. Cũng vậy này các Tỷ-kheo,
thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy thân này với hỷ
lạc do ly dục sanh, không một chỗ nào trên toàn thân không được
hỷ lạc do ly dục sanh ấy thấm nhuần".
-
"Lại nữa, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo diệt tầm và tứ chứng và trú Thiền thứ hai, một
trạng thái hỷ lạc do định sanh, không tầm không tứ, nội tĩnh
nhất tâm. Vị ấy thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy
thân này với hỷ lạc do định sanh, không một chỗ nào trên toàn
thân không được hỷ lạc do định sanh ấy thấm nhuần. Này các
Tỷ-kheo, ví như một hồ nước, nước từ trong dâng lên, phương Đông
không có lỗ nước chảy ra, phương Tây không có lỗ nước chảy ra,
phương Bắc không có lỗ nước chảy ra, phương Nam không có lỗ nước
chảy ra, và thỉnh thoảng trời mưa lớn. Suối nước mát từ hồ nước
phun ra, thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy hồ nước
ấy với nước mát lạnh, không một chỗ nào hồ nước ấy không được
mát lạnh thấm nhuần. Cũng vậy, này các Tỷ kheo, vị ấy thấm
nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy thân mình, với hỷ lạc
do định sanh, không một chỗ nào trên toàn thân không được hỷ lạc
do định sanh ấy thấm nhuần".
-
"Lại nữa, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ly hỷ trú xả, chánh niệm tĩnh giác, thân cảm sự
lạc thọ mà các bậc Thánh gọi là xả niệm lạc trú, chứng và trú
Thiền thứ ba. Vị ấy thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn
đầy thân này với lạc thọ không có hỷ ấy, không một chỗ nào trên
toàn thân không được lạc thọ không có hỷ ấy thấm nhuần. Này các
Tỷ-kheo, ví như trong hồ sen xanh, hồ sen hồng, hồ sen trắng, có
những sen xanh, sen hồng, hay sen trắng. Những bông sen ấy sanh
trong nước, lớn lên trong nước, không vượt khỏi nước, nuôi sống
dưới nước, từ đầu ngọn cho đến gốc rễ đều thấm nhuần, tẩm ướt,
tràn đầy thấu suốt bởi nước mát lạnh ấy, không một chỗ nào của
toàn thể sen xanh, sen hồng hay sen trắng không được nước mát
lạnh ấy thấm nhuần. Cũng cậy này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo thấm
nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy thân này với lạc thọ
không có hỷ ấy, không một chỗ nào trên toàn thân không được lạc
thọ không có hỷ ấy thầm nhuần".
-
"Lại nữa, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo xả lạc, xả khổ, diệt hỷ ưu đã cảm thọ trước,
chứng và trú Thiền thứ tư, không khổ không lạc, xả niệm thanh
tịnh. Vị ấy thấm nhuần toàn thân mình với tâm thuần tịnh trong
sáng không một chỗ nào trên toàn thân không được tâm thuần tịnh
trong sáng ấy thấm nhuần. Này các Tỷ-kheo, ví như một người
ngồi, dùng tấm vải trắng trùm đầu, không một chỗ nào trên toàn
thân không được vải trắng che thấu. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo,
vị ấy ngồi, thấm nhuần toàn thân mình với thân thuần tịnh trong
sáng, không một chỗ nào trên toàn thân không được thuần tịnh
trong sáng ấy thuấm nhuần".
-
Với những đoạn kinh
trên, chúng ta có một số nhận xét như sau:
-
Thiền là một tập
trung tư tưởng trên một đối tượng, nhờ sức tập trung ấy nên có
khả năng thay đổi năm triền cái Dục Tham, Sân, Hôn trầm thụy
miên, Trạo hối, và Nghi, bằng năm Thiền chi, tức là Tầm, Tứ, Hỷ,
Lạc và Nhất tâm. Tầm thay thế cho Hôn trầm thụy miên, Tứ thay
thế cho Nghi, Hỷ thay thế cho Sân, Lạc thay thế cho Trạo hối, và
Nhất tâm thay thế cho Dục tham.
-
Tầm nghĩa là hướng
tâm đến đối tượng. Tứ là gắn tâm trên đối tượng. Tâm không còn
chạy theo đối tượng khác, nhờ vậy đối trị được hôn trầm thụy
miên và nhờ tâm được gắn chặt trên đối tượng, nên nghi ngờ phân
vân không còn nữa. Tiếp đến là hai Thiền chi Hỷ và Lạc, Hỷ là
tâm thoải mái, và Lạc là thân thoải mái. Như vậy tu Thiền đem
lại tâm thoải mái, thân thoải mái cho hành giả. Hỷ lạc này do ly
dục sanh thấm nhuần cùng khắp thân của hành giả, không một chỗ
nào không được thầm nhuần. Như bọt tắm được nhồi với nước thấm
nhuần nước ướt. Như suối nước mát thấm nhuần tẩm ướt làm cho
sung mãn tràn đầy hồ nước. Như các loại bông sen sanh ra trong
nước, lớn lên trong nước, không vượt khỏi nước, từ rễ đến ngọn
đều thầm nhuần nước ướt. Như một người ngồi dùng tấm vải trắng
trùm đầu, không một chỗ nào trên toàn thân không được vải trắng
ấy che thấu. Như vậy người hành Thiền được cảm giác hỷ lạc thấm
nhuần toàn thân, và lý do này, Thiền được gọi là hiện tại lạc
trú (Ditthadhammasukhavihàri). Điều có thể làm cho mọi người bất
ngờ là Thiền đưa đến tâm thoải mái, khác với quan niệm của người
đời xem Thiền là cái gì khắc khổ, dị thường, bí mật và trốn đời.
Như vậy hai Thiền chi Hỷ Lạc sẽ thấm nhuần người hành Thiền như
là trợ duyên tốt đẹp cho hành Thiền, và chính Hỷ và Lạc giúp đưa
đến Thiền định như chúng ta sẽ thấy theo tiến trình sau đây:
-
"Do hân hoan nên hỷ
sanh. Do hỷ sanh nên thân được khinh an. Do thân khinh an nên
lạc thọ sanh. Do lạc thọ nên định sanh" (Kinh Trường Bộ). Như
vậy định sanh nhờ lạc thọ. Lạc thọ sanh nhờ thân khinh an, thân
khinh an là nhờ tâm hoan hỷ, và tâm hoan hỷ là nhờ tâm hân hoan.
Hân hoan, hỷ thọ, lạc thọ đóng một vai trò quan trọng phát khởi
Thiền định, nói một cách khác, trạng thái hỷ lạc là một trạng
thái hỷ lạc ấy đưa đến Thiền định. Do vậy, thật là kỳ lạ khi
nghe nói đến trường hợp tu Thiền bị điên loạn, bị bại chân bại
tay, bị nổ con mắt, v.v.... Vì làm sao mà trạng thái hỷ lạc lại
đưa đến những kết quả tai hại như vậy? Đây là điều không thể có!
-
Một nhận xét nữa của
chúng tôi là ở Sơ Thiền, năm Thiền chi - tầm, tứ, hỷ, lạc và
nhất tâm - được đầy đủ. Lên Thiền thứ hai, tầm tứ được bỏ rơi.
Lên Thiền thứ ba, hỷ được bỏ rơi. Lên Thiền thứ tư, lạc được xả
thay thế và như vậy Thiền thứ tư chỉ còn xả và nhất tâm. Sự kiện
này nói lên trạng thái thanh lọc dần dần các Thiền chi có khả
năng làm cho tâm tư giao động. Ở Sơ Thiền, phải dùng tầm để
hướng tâm đến đối tượng, phải dùng tứ để dán chặt vào đối tượng,
do vậy tâm phải sinh hoạt mạnh mẽ mới khỏi rơi vào hai triền cái
hôn trầm thụy miên và nghi. Vì phải hoạt động mạnh mẽ, nên tự
nhiên có giao động. Vì vậy lên Thiền thứ hai. Tầm tứ bị bỏ rơi
và chỉ còn hỷ lạc và nhất tâm. Nhưng hỷ của Thiền thứ hai cũng
làm chi Thiền thứ hai giao động, cho nên lên đến Thiền thứ ba,
thời hỷ bị bỏ rơi, và chỉ còn lại xả niệm lạc trú. Rồi lên đến
Thiền thứ tư, lạc cũng là một yếu tố làm Thiền thứ tư giao động,
do vậy lạc được xả thay thế, còn xả và nhất tâm, và Thiền thứ tư
được gọi là xả niệm thanh tịnh.
-
Đoạn kinh sau đây
(Trung Bộ Kinh) nói lên rõ ràng ba Thiền đầu còn giao động, chỉ
có Thiền thứ tư mới được gọi là bất động:
-
"Ở đây này Udàyi,
Tỷ-kheo ly dục, ly bất thiện pháp, chứng và trú Thiền thứ nhất,
một trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, có tầm có tứ. Thiền này,
này Udàyi, Ta nói rằng ở trong tình trạng giao động. Ở đây chính
tầm tứ chưa đoạn diệt, chính tầm tứ này ở trong tình trạng giao
động. Ở đây này Udàyi, Tỷ kheo diệt tầm và tứ, chứng và trú
Thiền thứ hai, một trạng thái hỷ lạc do định sanh không tầm
không tứ, nội tĩnh nhất tâm. Thiền này, này Udàyi, Ta nói rằng ở
trong tình trạng giao động. Và ở đây cái gì giao động? Ở đây
chính là hỷ lạc chưa được đoạn diệt, chính hỷ lạc này ở trong
tình trạng giao động. Ở đây này Udàyi, Tỷ kheo ly hỷ xả trú,
chánh niệm tỉnh giác, thân cảm sự lạc thọ mà các bậc Thánh gọi
là xả niệm lạc trú, chứng và trú Thiền thứ ba. Thiền này, này
Udàyi, Ta nói ở trong tình trạng giao động. Và ở đây, cái gì
giao động? Ở đây chính là xả lạc chưa được đoạn diệt. Chính xả
lạc này ở trong tình trạng giao động. Ở đây này Udàyi, Tỷ kheo
xả lạc xả khổ, diệt hỷ ưu đã cảm thọ trước, chứng và trú Thiền
thứ tư, không khổ không lạc xả niệm thanh tịnh. Thiền, này
Udàyi, Ta nói là không ở trong tình trạng giao động".
-
Đoạn kinh trên nói
lên sự thanh lọc các Thiền chi, từ Thiền thứ nhất đết Thiền thứ
tư.
-
Một hình ảnh mới được
Đức Phật dùng đến là cây gai, và ở trong Thiền, tiếng động được
xem là cây gai cho Thiền, như đã được diễn tả như sau (Tăng Chi
Bộ Kinh):
-
"Với người chứng Sơ
Thiền, tiếng ồn là cây gai. Với người chứng Thiền thứ hai, tầm
tứ là cây gai. Với người chứng Thiền thứ ba, hỷ là cây gai. Với
người chứng Thiền thứ tư, hơi thở vô hơi thở ra là cây gai. Sở
dĩ gọi là cây gai, vì những Thiền chi này làm trở ngại cho sự
nhất tâm của người hành Thiền và không đạt được Thiền chứng mong
muốn".
-
Tóm lại, Thiền là một
nếp sống lành mạnh trong sáng, một phương pháp giáo dục hướng
thượng giúp đoạn trừ năm triền cái: dục tham, sân, hôn trầm thụy
miên, trạo hối và nghi, thay thế bằng năm Thiền chi tầm, tứ hỷ
lạc và nhất tâm, những tâm tăng thượng đem lại lạc trú và vì vậy
bốn Thiền này cũng được gọi là Tăng thượng tâm hiện tại lạc trú.
-
Nay chúng ta bước qua
một vấn đề khác là hành Thiền đem lại những lợi ích gì, hay nói
một cách khác, Thiền định có những công năng gì theo lời đức
Phật dạy. Ở nơi đây, chúng tôi chỉ đề cập đến bốn lợi ích hay
bốn công năng của Thiền:
-
-- Một là Thiền có
khả năng đoạn trừ các dục, khiến cho ác ma không thấy đường đi
lối về.
-
-- Thứ hai là Thiền
có khả năng đối trị sợ hãi.
-
-- Thứ ba là Thiền
đem lại Thiền lạc cho người hành giả.
-
-- Và thứ tư là Thiền
đưa đến thành tựu trí tuệ, đưa đến giác ngộ giải thoát, đưa đến
Niết bàn.
-
Một công năng của
Thiền định là giúp thoát ly được sự chi phối của năm dục trưởng
dưỡng, nghĩa là nhờ Thiền định người hành Thiền đoạn trừ được
lòng dục một cách có hiệu quả. Đoạn kinh sau đây (Kinh Trung Bộ)
nêu rõ công năng đoạn dục của Thiền:
-
"Này các Tỷ-kheo,
những Sa-môn hay Bà-la-môn nào bị trói buộc, bị tham đắm, bị mê
say bởi năm dục trưởng dưỡng này, không thấy sự nguy hại của
chúng, những vị ấy cần phải được hiểu là: "Các người đã rơi vào
bất hạnh, đã rơi vào tai họa, đã bị ác ma sử dụng theo nó muốn".
Này các Tỷ-kheo, như một con nai sống trong rừng bị sập bẫy nằm
xuống, con nai ấy cần phải được hiểu là: "Nó đã rơi vào bất
hạnh, đã rơi vào tai họa, đã bị thợ săn sử dụng như nó muốn, khi
người thợ săn đến, con nai không thể bỏ đi như nó muốn". Này các
Tỷ-kheo, những Sa-môn hay Bà- nào không bị trói buộc, không bị
tham đắm, không bị say mê bởi năm dục trưởng dưỡng này, thấy sự
nguy hại của chúng, biết rõ sự xuất ly khỏi chúng và thọ dụng
chúng, những vị ấy cần phải được hiểu là: "Các người không rơi
vào bất hạnh, không rơi vào tai họa, không bị ác ma sử dụng như
nó muốn".
-
"Này các Tỷ-kheo, như
một con nai sống trong rừng, không bị sập bẫy phải nằm xuống,
con nai ấy cần phải được hiểu là: "Nó không rơi vào bất hạnh, nó
không rơi vào tai họa, nó không bị người thợ săn sử dụng như nó
muốn, khi người thợ săn đến, con nai có thể bỏ đi như nó muốn".
-
"Chư Tỷ-kheo, vì như
con nai sống trong rừng đi qua đi lại trong rừng, an tâm nó đi,
an tâm nó đứng, an tâm nó ngồi, an tâm nó nằm. Tại sao vậy? Này
các Tỷ-kheo, vì nó vượt khỏi tầm tay của người thợ săn.
-
"Cũng vậy, này các
Tỷ-kheo, một Tỷ-kheo ly dục, ly ác pháp, chứng và trú Thiền thứ
nhất, một trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, có tầm có tứ. Này
các Tỷ-kheo, Tỷ kheo ấy được gọi là: "Một vị đã làm Ác ma mù
mắt, đã diệt trừ mọi vết tích, đã vượt khỏi tầm mắt Ác ma". Này
các Tỷ-kheo, lại nữa, Tỷ-kheo diệt tầm và tứ, chứng và trú Thiền
thứ hai, một trạng thái hỷ lạc do định sanh, không tầm không tứ,
nội tĩnh nhất tâm. Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy được gọi là....
đã vượt khỏi tầm mắt của Ác ma. Này các Tỷ-kheo, lại nữa,
Tỷ-kheo ly hỷ trú xả chánh niệm tĩnh giác, thân cảm sự lạc thọ
mà các bậc Thánh gọi là xả niệm lạc trú, chứng và trú Thiền thứ
ba. Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy được gọi là... đã vượt khỏi tầm
mắt của Ác ma. Này các Tỷ-kheo, lại nữa, Tỷ-kheo xả khổ, xả lạc,
diệt hỷ hưu đã cảm thọ trước, chứng và trú Thiền thứ ba, không
khổ không lạc, xả niệm thanh tịnh. Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy
được gọi là một vị đã làm Ác ma mù mắt, đã diệt trừ mọi vết
tích, đã vượt khỏi tầm mắt Ác ma".
-
Trong kinh Tiểu Khổ
Uẩn, Đức Phật nói lên kinh nghiệm của mình khi chưa thành Phật,
đối với năm dục trưởng dưỡng, nếu không có Thiền định thời không
thể đoạn trừ chúng. Đoạn kinh viết như sau:
-
"Này Mahànàma, thuở
xưa khi Ta còn là Bồ-tát, chưa chứng được Bồ-đề, chưa thành
Chánh đẳng Chánh giác, ta khéo thấy với như thật chánh kiến:
"Các dục vị ít, khổ nhiều, não nhiều. Sự nguy hại ở đây lại
nhiều hơn". Dầu ta khéo thấy với như thật chánh kiến như vậy,
nhưng Ta chưa chứng được hỷ lạc do ly dục, ly bất thiện pháp
sanh hay một pháp nào khác cao thượng hơn. Và như vậy, Ta biết
rằng Ta chưa khỏi bị các dục chi phối. Và này, Mahànàma, khi nào
Ta khéo thấy với như thật chánh kiến, các dục vui ít khổ nhiều,
não nhiều. Sự nguy hiểm ở đây lại nhiều hơn và Ta chứng được hỷ
lạc do ly dục ly bất thiện pháp sanh hay một pháp nào cao thượng
hơn, như vậy ta khỏi bị các dục chi phối".
-
Trong Kinh Bẫy Mồi
(Kinh Trung Bộ), đức Phật dùng ví dụ bốn đàn nai để nói lên công
dụng của Thiền đối trị được các dục trưởng dưỡng, làm cho Ác ma
mù mắt không biết đường đi lối về. Đoàn nai đầu, thấy các bẫy
mồi do các thợ săn gieo và đặt liền xâm nhập, ăn các bẫy mồi ấy,
trở thành tham đắm và rơi vào trong tay các người thợ săn. Đoàn
nai thứ hai, thấy kinh nghiệm của đoàn nai đầu, liền sợ hãi bỏ
chạy vào rừng, không dám đến gần các bẫy mồi. Nhưng mùa hạ đến
thiếu nước, thiếu đồ ăn, đoàn nai thứ hai phải trở ra, xâm nhập
và ăn các đồ bẫy mồi của thợ săn và cuối cùng bị lâm nạn như
đoàn nai đầu. Đoàn nai thứ ba tinh khôn hơn, thấy hai đoàn nai
đầu bị nạn, liền tìm một chỗ ẩn núp gần các bẫy mồi của các
người thợ săn, ăn các bẫy mồi nhưng không xâm nhập, không tham
đắm nên không rơi vào tay của các người thợ săn. Nhưng các thợ
săn lại tinh khôn hơn. Chúng dò la tông tích của đoàn nai ấy, và
tìm được chỗ ẩn nấp của đoàn nai thứ ba, và đoàn nai này cuối
cùng cũng rơi vào trong tay của các người thợ săn. Đoàn nai thứ
tư rất tinh khôn, rút được kinh nghiệm của ba đoàn nai trước tìm
một chỗ ẩn nấp không để lại một dấu vết gì khiến các người thợ
săn có thể biết chỗ ẩn nấp của mình, và từ nơi chỗ ấy đi đến các
bẫy mồi nhưng không xâm nhập, không có say đắm, nên cuối cùng
thoát được cạm bẫy của người thợ săn.
-
Các người thợ săn
tượng trưng cho Ác ma. Các bẫy mồi chỉ cho năm dục trưởng dưỡng.
Các đoàn nai chỉ cho các Sa-môn, Bà-la-môn tu hành. Đoàn nai thứ
nhất chỉ cho các Sa-môn, Bà-la-môn xâm nhập, đắm say năm dục
trưởng dưỡng nên trở thành nạn nhân của Ác ma. Đoàn nai thứ hai
diễn tả những Sa-môn, Bà-la-môn học được kinh nghiệm của đoàn
nai thứ nhất, hoàn toàn từ bỏ các đồ mồi và các vật dụng thế
gian, sống kham nhẫn trong rừng sâu. Nhưng đến mùa hạ, cỏ nước
kham hiếm, thân hình các Sa-môn, Bà-la-môn trở thành gầy yếu,
sức lực kiệt quệ. Do vậy chúng trở lui lại các đồ mồi do Ác ma
gieo ra và các vật dụng thế gian. Chúng xâm nhập, tham đắm các
món ăn. Cho nên chúng trở thành nạn nhân của Ác ma như đoàn nai
thứ nhất. Đoàn nai thứ ba học được kinh nghiệm của hai đoàn nai
đầu, không xâm nhập, không tham đắm, không có chạy trốn vào
rừng. Trái lại chúng làm một chỗ ẩn nấp gần các đồ mồi do Ác ma
gieo ra và các vật dụng thế gian, không xâm nhập, không tham
đắm, chúng ăn các đồ ăn do Ác ma gieo ra và các vận dụng thế
gian. Nhờ vậy chúng không trở thành nạn nhân của Ác ma. Nhưng
rồi chúng khởi lên các tà kiến: "Thế giới là thường còn hay
không thường còn, thế giới là hữu biên hay vô biên" v.v... Do
vậy, hạng Sa-môn, Bà-la-môn này không thoát khỏi như ý lực của
Ác ma. Đoàn nai thứ tư tượng trưng cho hạng Sa-môn, Bà-la-môn
rút được kinh nghiệm của ba hạng Sa môn trước, không xâm nhập,
không tham đắm thọ dụng năm dục trưởng dưỡng, cho nên Ác ma
không thể tìm được dấu vết.... Chúng làm một chỗ ẩn nấp khiến
cho Ác ma và Ác ma quyến thuộc không thể đến được. Làm chỗ ẩn
nấp xong, chúng không thể xâm nhập không tham đắm ăn các đồ ăn
do Ác ma gieo ra và các vật dụng thế gian. Nhờ vậy chúng không
trở thành mê loạn và cuối cùng chúng không trở thành những vật
bị làm theo ý Ác ma muốn.
-
Và đức Phật dạy: "Này
các Tỷ-kheo, sao gọi là Ác ma và Ác ma quyến thuộc không thể đến
được? Ở đây này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ly dục, ly bất thiện pháp,
chứng và trú Thiền thứ nhất.... chứng và trú Thiền thứ hai....
chứng và trú Thiền thứ ba... chứng và trú Thiền thứ tư, không
khổ, không lạc, xả niệm, thanh tịnh. Như vậy gọi là Tỷ-kheo làm
Ác ma mù mắt, đoạn tuyệt mắt của Ác ma, không còn dấu tích khiến
Ác ma không thấy đường đi lối về".
-
Một sức mạnh của
Thiền là đem lại sự không sự hãi cho người hành Thiền. Trong
kinh Chư Thiên (Tăng Chi Bộ), có đề cập đến chư Thiên đánh nhau
với A-tu-la. Trong trận chiến này chư Thiên bại trận và bỏ chạy,
các A-tu-la đuổi theo. Chư Thiên dừng lại đánh trận thứ hai,
cũng bại trận và chạy dài, và các A-tu-la đuổi theo. Chư Thiên
dừng lại đánh trận thứ ba, cũng bị bại trận và cũng chạy dài.
Lần này chư Thiên lại vào ẩn náu trong thành phố chư Thiên, và
chư Thiên biết rằng vào núp trong thành này, các A-tu-la không
có thể đến đánh. "Chư thiên suy nghĩ như sau: "Nay chúng ta đã
đi đến chỗ ẩn náu của những người sợ hãi. Hiện nay, chúng ta
sống với chúng ta, không có gì phải làm với các A-tu-la". Này
các Tỷ-kheo, các A-tu-la cũng suy nghĩ như sau: "Nay chư Thiên
đã đi đến chỗ ẩn náu của những người sợ hãi. Hiện nay chúng sống
với chúng nó, không có gì phải làm với chúng ta".
-
"Cũng vậy, này các
Tỷ-kheo, trong khi Tỷ-kheo ly dục, ly bất thiện pháp, chứng đạt
và an trú Sơ Thiền, một trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, có
tầm, có tứ.... chứng đạt và an trú Thiền thứ hai.... chứng đạt
và an trú Thiền thứ ba.... chứng đạt và an trú Thiền thứ tư...
trong khi ấy này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy suy nghĩ như sau: "Với
sự đi đến chỗ ẩn náu của sợ hãi, ta sống với tự ngã, không có
việc gì phải làm với Ác ma". Này các Tỷ-kheo chính Ác ma cũng
suy nghĩ như sau: "Với sự đi đến chỗ ẩn náu của sợ hãi, Tỷ-kheo
sống với tự ngã, không có việc gì phải làm với ta..." Này các
Tỷ-kheo như vậy gọi là Tỷ-kheo làm Ác ma mù mắt, đoạn tuyệt mắt
của Ác ma, không còn dấu tích, khiến Ác ma không thấy đường đi
lối về".
-
Trong kinh Upàli
(Tăng Chi Bộ), đức Phật nói đến sức mạnh của hành Thiền, và
khuyên chỉ có những Tỷ-kheo hành Thiền mới nên ở tại các rừng
núi xa vắng. Tôn giả Upàli, muốn tu hành tại các trú xứ xa vắng,
đức Phật dạy: "Thật không dễ dàng sống tại các rừng núi cao
nguyên, các trú xứ xa vắng. Khó khăn là đời sống viễn ly, khó ưa
thích là đời sống độc cư. Ta nghĩ rằng các ngôi rừng làm loạn ý
Tỷ kheo chưa được Thiền định. Này Upàli, ai nói như sau: "Dầu
tôi chưa được Thiền định, tôi sẽ sống tại các rừng núi cao
nguyên, tại các trú xứ xa vắng, thời người ấy được chờ đợi như
sau: "Vị ấy sẽ chìm vắng, thời người ấy được chờ đợi như sau:
"Vị ấy sẽ chìm xuống đáy hay nổi lên trên mặt nước".
-
Rồi đức Phật dùng ví
dụ một con voi lớn có thể lặn xuống hồ nước lớn, tắm rửa và chơi
các trò chơi của con voi, xong rồi leo lên bờ một cách an toàn.
Vì tự ngã to lớn của con voi, tìm được chân đứng trong hồ nước.
Trái lại một con mèo hay một con thỏ, thấy con voi làm vậy cũng
bắt chước làm theo, nghĩ rằng con voi làm được thời mình cũng
làm được. Không suy nghĩ tính toán, nó nhảy xuống hồ nước. Với
con mèo hay con thỏ ấy, được chờ đợi là nó chìm xuống đáy nước
hay nổi lên trên mặt nước, vì tự ngã nhỏ bé của nó không tìm
được chân đứng trong hồ nước.
-
Cũng vậy này Upàli,
ai nói rằng: "Dầu tôi không được Định, tôi sẽ sống trong các
rừng núi cao nguyên tại các trú xứ xa vắng". Với vị ấy, được chờ
đợi rằng "Nó sẽ chìm xuống hay nổi trên mặt nước". Như vậy Thiền
đem lại cho chúng ta một sự không sợ hãi, làm lắng dịu mọi hoảng
hốt run sợ, khiến người hành Thiền có thể sống trong rừng sâu
hoang vắng, không chút sợ hãi.
-
Ở đây, chúng ta nhờ
gương sáng của mười Tỷ-kheo-ni trong Tương Ưng Bộ Kinh, từ
Tỷ-kheo-ni Alavikà đến Tỷ-kheo-ni Vajirà, cả mười Tỷ-kheo-ni này
đối diện với Ác ma mà không một Tỷ-kheo-ni nào hoảng hốt bỏ
chạy, vì tất cả mười vị Tỷ-kheo-ni này đều tu Thiền định.
-
Một khả năng nữa của
Thiền là đem lại sự hỷ lạc cho người hành Thiền, từ Sơ Thiền với
các hỷ lạc do ly dục sanh, đến nhị Thiền do định sanh, đến Thiền
thứ ba không có hỷ chỉ có xả niệm lạc trú, đến Thiền thứ tư với
xả niệm thanh tịnh, mỗi hỷ lạc tuần tự vi diệu hơn hỷ lạc trước,
và các hỷ lạc này không chi phối tâm của người hành Thiền, trái
lại là cho người hành Thiền hiện tại lạc trú, đúng như danh từ
Ditthadhammasukhavihàri được định nghĩa cho Thiền. Như vậy,
Thiền còn đem lại hỷ lạc cho người hành Thiền, và hỷ lạc có tác
động như món ăn được gọi là xúc thực, đem lại sự lạc quan, nỗ
lực, tinh tấn, phấn chấn, nghị lực cho người hành Thiền, chứ
không phải đem lại bệnh hoạn, điên cuồng, loạn tâm, chán đời,
tiêu cực như người ta đã gán một cách sai lạc cho hành Thiền.
-
Một trong những công
năng tuyệt diệu của Thiền là đưa đến trí tuệ, từ trí tuệ đưa đến
giải thoát, giải thoát tri kiến theo đúng quá trình Giới, Định,
Tuệ, Giải thoát, Giải thoát tri kiến.
-
Quá trình thứ nhất là
từ Thiền thứ tư, với tâm định tĩnh, thuần tịnh trong sáng, không
cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyễn, dễ sử dụng, vững chắc
bình tĩnh như vậy, hành giả hướng tâm đến Túc mạng minh, đến
Thiên nhãn minh, đến Lậu tận minh. "Vị ấy biết như thật "Đây là
khổ", biết như thật "Đây là khổ tập", biết như thật "Đây là khổ
diệt", biết như thật "Đây là con đường đưa đến khổ diệt", biết
như thật "Đây là các lậu hoặc", biết như thật "Đây là nguyên
nhân các lậu hoặc", biết như thật "Đây là lậu hoặc diệt", biết
như thật "Đây là con đường đưa đến lậu hoặc diệt". Nhờ hiểu biết
như vậy, nhận thức như vậy, tâm của vị ấy thoát khỏi dục lậu,
thoát khỏi hữu lậu, thoát khỏi vô minh lậu. Đối với tự thân đã
giải thoát như vậy, khởi lên sự hiểu biết "Ta đã giải thoát" vị
ấy biết "Sanh đã tận, Phạm hạnh đã thành, những việc cần làm đã
làm, không còn trở lui trạng thái này nữa". (Kinh Trung Bộ).
-
Một quá trình giải
thoát được đề cập đến trong Bát thành Kinh (Kinh Trung Bộ),
trong quá trình này Định và Tuệ, Chỉ và Quán đồng tu với nhau,
từ Thiền thứ nhất hướng đến quán, từ Thiền thứ hai hướng đến
quán, từ Thiền thứ ba hướng đến quán, từ Thiền thứ tư hướng đến
quán... đưa đến đoạn trừ các lậu hoặc:
-
"Ở đây này gia chủ,
vị Tỷ-kheo ly dục, ly bất thiện pháp, chứng và trú Thiền thứ
nhất, một trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, có tầm có tứ. Vị ấy
suy tư và được biết: "Sơ Thiền này là pháp hữu vi, do suy tư tác
thành thời sự vật ấy là vô thường, chịu sự đoạn diệt. Vị ấy vững
trú ở đây, đoạn trừ được các lậu hoặc. Và nếu các lậu hoặc chưa
được đoạn trừ, do tham luyến pháp này, do hoan hỷ pháp này, vị
ấy đoạn trừ được năm hạ phần kiết sử, được hóa sanh, nhập
Niết-bàn tại cảnh giới ấy, khỏi phải trở lui đời này. Như vậy,
này gia chủ, là pháp độc nhất do Thế Tôn, bậc Trí giả, bậc Kiến
giả, bậc A-la-hán, Chánh Đẳng Giác tuyên bố. Nếu Tỷ-kheo không
phóng dật, nhiệt tâm tinh cần, sống hành trì pháp ấy, thì tâm vị
ấy chưa giải thoát được giải thoát và các lậu hoặc chưa được
đoạn trừ đi đến đoạn trừ, và pháp vô thượng an tổn khỏi các ách
phược chưa chứng đạt được chứng đạt". Cũng như vậy, đối với
Thiền thứ hai, đối với Thiền thứ ba, đối với Thiền thứ tư".
-
Nhìn một cách tổng
quát về Thiền, chúng ta thấy rõ vị trí quan trọng của Thiền
trong quá trình Giới, Định, Tuệ và như vậy giúp chúng ta đoạn
trừ các dục, khiến cho ác ma không thấy đường; Thiền giúp chúng
ta đoạn trừ các sợ hãi; Thiền đem đến cho chúng ta hỷ và lạc,
thoải mái về tâm, thoải mái về thân, Thiền đem đến sức khoẻ cho
thân và cho tâm, và cuối cùng Thiền định đưa đến trí tuệ, tâm
giải thoát và tuệ giải thoát.
-
Qua những định nghĩa
trên, chúng ta thấy Thiền định là một pháp môn có những định
nghĩa, những hành tướng đặc biệt và đa dạng. Trước hết, Thiền
định là một sự hòa hợp giữa nhân lực và sức mạnh thiên nhiên,
một sự hòa hợp nhờ vị trí ngồi Thiền, thời gian ngồi Thiền,
khung cảnh ngồi Thiền. Thiền định lại còn một khả năng quyết
trạch về thiện, hướng thiện, và cứu cánh là thiện. Hơn nữa Thiền
có thể được xem là một sự giáo dục về cảm thọ, nuôi dưỡng các
cảm thọ tốt đẹp như hỷ, lạc, xả và từ bỏ các cảm thọ không tốt
đẹp, như khổ, ưu. Thiền định là một sự giáo dục tâm lý, đoạn tận
các tâm lý không tốt đẹp như năm triền cái, tham sân si, và thay
thế bởi những tâm lý tốt đẹp là năm Thiền chi là không tham,
không sân, không si. Nói tóm lại, Thiền định là một giai đoạn
tiếp theo giới và bước vào tuệ tức là Thiền quán.
-
Ở đây, chúng tôi xin
giới thiệu một pháp môn tu Thiền mà chúng tôi tìm ra được trong
khi chúng tôi dịch bộ Samyutta Nikaya (Kinh Bộ Tương Ưng). Chúng
tôi xin tóm tắt trình bày để giới thiệu với quý vị, nhất là quý
vị có thể áp dụng thực hành, để có thể đánh giá đứng đắn Pháp
môn này và hưởng được những kết quả do Pháp môn này đưa đến. Đó
là pháp môn Anàpànasati, dịch là niệm hơi thở vô hơi thở ra, và
được diễn tả như sau trong kinh "Một pháp" (Tương Ưng, V):
-
"Có một pháp, này các
Tỷ kheo, được tu tập, được làm cho sung mãn, có quả lớn, có lợi
ích lớn. Thế nào là một pháp? Niệm hơi thở vô, hơi thở ra. Và
này các Tỷ kheo, niệm hơi thở vô hơi thở ra, tu tập thế nào, làm
cho sung mãn thế nào, có quả lớn, có lợi ích lớn?".
-
"Ở đây, này các Tỷ
kheo, Tỷ kheo đi đến rừng hay đi đến gốc cây, hay đi đến chỗ nhà
trống, và ngồi kiết già, lưng thẳng. Đặt niệm trước mặt, vị ấy
chánh niệm thở vô, chánh niệm thở ra".
-
"Thở vô dài, vị ấy rõ
biết "Tôi thở vô dài". Thở ra dài, vị ấy rõ biết: "Tôi thở ra
dài". Thở vô ngắn, vị ấy rõ biết: "Tôi thở vô ngắn". Thở ra
ngắn, vị ấy biết biết: "Tôi thở ra ngắn".
-
"Cảm giác toàn thân
tôi sẽ trở vô", vị ấy tập. "Cảm giác toàn thân tôi thở ra", vị
ấy tập. "An tịnh thân hành tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "An tịnh
thân hành tôi sẽ thở ra", vị ấy tập".
-
"Cảm giác hỷ thọ, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. "Cảm giác lạc thọ, tôi sẽ thở vô ra", vị ấy tập. "Cảm giác
lạc thọ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập".
-
"Cảm giác tâm hành,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở ra",
vị ấy tập. "An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "An
tịnh tâm hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Cảm giác về tâm, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập, "Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập".
-
"Với tâm hân hoan,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm hân hoan, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm
định tĩnh, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Với tâm giải thoát, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm giải thoát, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập".
-
"Quán vô thường, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán vô thường, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. "Quán ly tham, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán ly tham,
tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán đoạn diệt, tôi sẽ thở vô", vị
ấy tập. "Quán đoạn diệt, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán từ bỏ,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán từ bỏ tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập".
-
"Tu tập như vậy, nầy
các Tỷ-kheo, làm cho sung mãn, như vậy, niệm hơi thở vô, hơi thở
ra có quả lớn, có lợi ích lớn".
-
Pháp môn này được đức
Phật xác chứng là đưa đến hai quả là Chánh trí và Bất lai:
-
"Niệm hơi thở vô và
hơi thở ra, được tu tập như vậy, này các Tỷ-kheo, được làm cho
sung mãn như vậy, được chờ đợi một trong hai quả sau: "Ngay
trong đời hiện tại được Chánh trí. Nếu có dư y, chứng quả Bất
lai". (Tương Ưng Bộ).
-
Pháp môn này giúp
người hành Thiền thoát khỏi thân rung động và tâm rung động:
-
"Nhờ tu tập như vậy,
định niệm hơi thở vô hơi thở ra, này các Tỷ-kheo nhờ làm cho
sung mãn như vậy, nên thân không bị rung động hay giao động, tâm
không rung động, không giao động" (Kinh Kappina, Tương Ưng V).
-
Khi chưa giác ngộ,
đức Phật tu tập Pháp môn này thân và mắt của đức Phật không bị
mệt nhọc và tâm được giải thoát khỏi các lậu hoặc:
-
"Này các Tỷ-kheo, Ta
trước khi giác ngộ, chưa chứng Chánh đẳng giác, khi còn là
Bồ-tát, Ta trú nhiều với an trú này (Niệm hơi thở vô hơi thở
ra); Do Ta trú nhiều với an trú nầy, thân Ta và con mắt không có
mệt nhọc, và tâm Ta được giải thoát các lậu hoặc, không có chấp
thủ. Do vậy, này các Tỷ-kheo, nếu Tỷ-kheo ước muốn rằng: "Mong
rằng thân và mắt khỏi bị mệt mỏi và mong rằng tâm tôi được giải
thoát khỏi các lậu hoặc không có chấp thủ, thời định niệm hơi
thở vô hơi thở ra này cần phải khéo tác ý". (Kinh Ngọn đèn,
Tương Ưng V).
-
Có nhiều Tỷ-kheo
trong khi quán bất tịnh đối với thân thể, muốn từ bỏ với thân
nầy, nhàm chán, yếm ly đối với thân nầy, nên một số Tỷ-kheo đã
đem lại con dao để kết liễu đời sống của mình. Đức Phật nghe
được liền tụ họp các Tỷ-kheo lại, khiển trách và dạy tu Pháp môn
niệm hơi thở vô hơi thở ra nầy.
-
"Này các Tỷ-kheo,
định niệm hơi thở vô hơi thở ra này, được tu tập, được làm cho
sung mãn là tịch tịnh, thù diệu, thuần nhất (Arecanako), lạc
trú, làm cho các ác bất thiện pháp đã sanh hay chưa sanh, làm
chúng biến mất, tịnh chỉ lập tức. Ví như, này các Tỷ-kheo, trong
cuối tháng mùa hạ, bụi và nhớp bay lên, là đám mưa lớn trái mùa
lập tức làm chúng biến mất, chỉ tịnh. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo,
định niệm hơi thở vô hơi thở ra, được tu tập, được làm cho sung
mãn, là tịch tịnh thù diệu, thuần nhất, lạc trú, làm cho sung
mãn, là tịch tịnh thù diệu, thuần nhất, lạc trú, làm cho các ác,
bất thiện pháp đã sanh biến mất, tịnh chỉ lập tức" (Kinh Vesali,
Tương Ưng V).
-
Khi tu tập 16 đề tài,
trên các cảm thọ, trên tâm và trên các pháp, đức Phật chỉ dạy
cho chúng ta tập trung tâm tư như thế nào để đạt được kết quả
trong khi hành Thiền.
-
Ngài dạy như sau
(Kinh Kimbila, Tương Ưng V):
-
"Này Ananda, sống
quán thân trên thân, vị Tỷ-kheo, trong khi ấy trú nhiệt tâm,
tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời. Vì cớ sao? Này
các Tỷ-kheo, Ta tuyên bố rằng tùy thuộc về thân, tức là hơi thở
vô hơi thở ra. Do vậy này Ananda, quán thân trên thân, trong khi
trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở
đời.... Này Ananda, Ta tuyên bố rằng tùy thuộc tụ tập định niệm
hơi thở vô hơi thở ra, không phải cho người thất niệm và không
tĩnh giác, do vậy này Ananda, quán tâm trên tâm, Tỷ-kheo trong
khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu
ở đời... Này Ananda, quán pháp trên các pháp, Tỷ-kheo trong khi
ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở
đời. Đoạn tận tham ưu, sau khi thấy với trí tuệ, vị ấy khéo léo
trú xả. Do vậy, này Ananada quán pháp trên các pháp, Tỷ-kheo
trong khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp phục
tham ưu ở đời".
-
"Ví như, này Ananda,
một đống rác bụi lớn ở ngã tư đường, nếu từ phương Đông một cái
xe đi đến và làm cho đống rác bụi ấy giảm đi, nếu từ phương
Tây... nếu từ phương Bắc... nếu từ phương Nam, một cái xe đi đến
và làm cho đống rác bụi ấy giảm bớt đi, cũng vậy này Ananda,
Tỷ-kheo trong khi trú quán thân trên thân, làm cho giảm bớt đi
các ác bất thiện pháp, khi trú quán thọ trên các cảm thọ... Khi
trú quán pháp trên các pháp, làm cho giảm bớt đi các ác bất
thiện pháp".
-
Với những đoạn trích
dẫn lời dạy của đức Phật về Pháp môn niệm hơi thở ra, chúng ta
tìm hiểu và phân tích, và chúng ta có những nhận xét sau đây về
pháp môn Anàpànasati này:
-
1. Pháp môn này thuộc
về pháp môn bốn niệm xứ (cattàrosatipatthàna) tức là pháp môn đề
cập đến bốn chỗ (xứ) để an trú niệm tức là thân, thọ, tâm và
pháp. Pháp môn Anàpànasati này đề cập đến 16 đề tài để an trú
tâm: bốn đề tài về thân, bố đề tài về cảm thọ, bốn đề tài về
tâm, bốn đề tài về pháp. Người hành Thiền, vừa thở vô vừa thở
ra, vừa suy tư quán tưởng trên 16 đề tài liên hệ đến hơi thở.
-
2. Pháp môn này gồm
cả thiền định và trí tuệ, gồm cả chỉ (samatha) và quán
(vipassanà). Cả hai Chỉ Quán, Định Tuệ đều song tu trong pháp
môn này. Khi dùng tầm tứ cột tâm trên hơi thở vô hơi thở ra, như
vậy là Chỉ, như vậy là Định. Khi lấy trí tuệ quán sát 16 đề tài
được lựa chọn, như vậy là Quán, như vậy là Tuệ.
-
3. Vì Pháp môn niệm
hơi thở vô hơi thở ra là Chỉ Quán song tu, Định Tuệ song tu, nên
hai động tác chủ yếu của Pháp môn này cần được ghi nhận. Trước
hết lấy tầm và tứ hướng tâm và cột tâm vào hơi thở vô hơi thở ra
trong suốt thời ngồi Thiền, không rời ra một giây phút nào. Nhờ
vậy, đối trị được hôn trầm thụy miên, trạo hối và nghi ngờ.
Trong suốt thời ngồi Thiền, tâm chúng ta không rời khỏi hơi thở
vô hơi thở ra. Chỉ khi nào đạt đến Thiền thứ tư, chúng ta mới
cần phải rời khỏi hơi thở vô hơi thở ra. Tiếp đến, chúng ta lấy
trí tuệ quán sát 16 đề tài được chọn lựa, từ đề tài thứ nhất đến
đề tài thứ 16, liên tục quán sát như vậy, và trong khi quán sát,
chúng ta có sự cố gắng tu tập để thực hiện cho được đề tài mình
đang quán sát, như vậy pháp môn này đặt nặng sự luyện tập tâm
con người tùy theo đề tài lựa chọn.
-
Ví như muốn cho tâm
của mình được cảm giác hỷ và lạc, thời cần phải tập: "cảm giác
hỷ thọ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở
ra" vị ấy tập, "Cảm giác lạc thọ, tôi sẽ thở vô" vị ấy tập. "Cảm
giác lạc thọ tôi sẽ thở ra" vị ấy tập. Muốn cho tâm được an
tịnh, thời phải tập "An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở vô" vị ấy tập.
"An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở ra" vị ấy tập. Muốn cho tâm được
định tĩnh, thời phải tập: "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở vô", vị
ấy tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. Tùy theo
mình muốn tu tập tâm gì, quán theo pháp gì, thời mình hoàn toàn
chú tâm vào vấn đề ấy để tu tập, đây có thể xem như là một
phương pháp tự kỷ ám thị, nhưng có được định lực hộ trì, nên
khác với các phương pháp tự kỷ ám thị thông thường. Chúng ta nên
xem như là một Pháp môn huấn luyện tâm lý, đặc biệt chọn lựa
những tâm lý cảm thấy cần phải huấn luyện để phát triển và luyện
cho được tâm lý ấy.
-
4. Như lời đức Phật
dạy, Pháp môn này đưa đến quả chứng được Chánh trí ngay trong
hiện tại, nếu còn có dư y, chứng được quả Bất Lai. Như vậy Pháp
môn này đưa đến cứu cánh giác ngộ và giải thoát.
-
5. Pháp môn này giúp
chúng ta chế ngự được thân rung động và tâm rung động, giúp cho
thân của chúng ta, con mắt của chúng ta không có mệt mỏi. Pháp
môn này lại là một pháp môn tịch tịnh, thù diệu, thuần nhất,
không gây một tác hại gì cho thân tâm. Trái lại giúp người hành
Thiền hiện tại lạc trú. Pháp môn này lại có khả năng đoạn tận
tham ưu, làm vơi nhẹ các pháp bất thiện.
-
Do vậy, hành trì pháp
môn Anàpànasati này, không đem lại một tác hại gì đến thân tâm,
không có bùa chú, không có bắt ấn, không có phù phép, hoàn toàn
là một nếp sống lành mạnh, trong sáng, một pp giáo dục hướng
thượng chỉ đem lại lợi ích cho người hành giả nhờ không khí
trong lành khi hành Thiền, nhờ thở vô thở ra điều hòa, nhờ nuôi
dưỡng các cảm thọ hỷ lạc, nhờ tâm được gột sạch các triền cái
nên con mắt được sáng suốt, thân thể được khoẻ mạnh, phổi thở vô
thở ra được điều hòa, tim đập được điều hòa, mạch nhảy được điều
hòa, giúp người hành giả tiến dần đến giác ngộ và giải thoát.
-
Chúng tôi đã trình
bày những kinh nghiệm bản thân về Thiền của đức Phật trước khi
thành Đạo, trong khi thành Đạo, trong suốt 45 năm thuyết pháp,
và trong khi Ngài nhập Niết-bàn. Chúng tôi cũng đã trình bày
những lời dạy căn bản của đức Phật về vấn đề hành Thiền. Chúng
tôi cũng đã giới thiệu pháp môn niệm hơi thở vô hơi thở ra để
quý vị Phật tử và học giả có thể nghiên cứu và thực hành.
-
Nếu chúng ta áp dụng
Pháp môn niệm hơi thở vô hơi thở ra ngay trong đời sống hiện
tại, áp dụng một cách giản dị và kiên trì, có thể 15 phút, nửa
giờ hay 1 giờ hàng ngày, trong các buổi sớm hay buổi tối, thời
dần dần chúng ta sẽ thâu nhận được kết quả thiết thực của pháp
môn này. Đối với những vị chú trọng về dưỡng sinh, niệm hơi thở
vô hơi thở ra đem lại cho quý vị sức khoẻ thân tâm cần thiết và
tiến gần đến "Vô bệnh, lợi tối thượng" (Arogyà paramàlabhà).
-
Đối với những vị muốn
hòa hợp sức mạnh nội tâm với sức mạnh thiên nhiên, ngồi Thiền
giữa trời, trong cảnh thanh vắng tịch mịch của ban đêm hay trong
rừng sâu cô tịch, sẽ đưa lại cho chúng ta nhiều cảm giác kỳ
diệu. Đối với những ai muốn giáo dục cảm thọ, nuôi dưỡng các cảm
thọ lành mạnh, đối trị với khổ ưu, nuôi dưỡng hỷ lạc, niệm hơi
thở vô hơi thở ra có thể giúp họ hiện tại lạc trú và nhìn đời
với cặp mắt lạc quan. Đối với những vị muốn đi sâu vào vấn đề
tâm lý, giáo dục, nuôi dưỡng cho mình các sức mạnh Niệm, Định,
Tuệ; Pháp môn Thiền về hơi thở này giúp họ đạt được cứu cánh của
Phạm hạnh chứng được tâm giải thoát, tuệ giải thoát.
-
Chúng ta hãy cố gắng
làm sống dậy ý nghĩa lành mạnh của hành Thiền nguyên thủy, áp
dụng pháp môn niệm hơi thở vô hơi thở ra trong đời sống hằng
ngày của chúng ta và như vậy chúng ta vừa báo đáp ân đức thuyết
pháp độ sanh của đức Phật và tự mình được san xẻ những kinh
nghiệm về Thiền của đức Phật. Có vậy chúng ta mới đánh giá đúng
đắn phương pháp hành Thiền của đức Phật và được hưởng thọ những
ảnh hưởng tốt đẹp của Pháp môn hành Thiền.
-
-oOo-
-
Phần II. Phương pháp
Hành trì
-
A. Vài điều nên tránh
-
1. Trước khi hành
Thiền, hãy tìm hiểu rõ ràng phương pháp hành trì để khỏi những
hiểu lầm và sai lạc.
-
2. Đừng xen lẫn pháp
môn Thiền này với pháp môn Thiền khác, vì như vậy là tối kỵ và
khó thành tựu được kết quả.
-
3. Đã hành Thiền thời
phải kiên trì, ngày nào cũng ngồi, và tốt hơn là ngồi đúng thời
điểm đã chọn. Dầu đau ốm sơ sơ cũng phải ngồi Thiền. Chỉ có kiên
trì ngồi Thiền, ngày nào cũng vậy, đúng giờ đúng giấc, ngày này
qua ngày khác, cho đến trọn đời, dầu ngồi chỉ nửa giờ hay một
giờ, cần nhất là kiên trì. Kiên trì ở đây là mẹ của thành công.
-
4. Ngồi Thiền lâu có
thể khởi lên một số hiện tượng kỳ lạ, nhưng đó chỉ là những hiện
tượng do sức mạnh của Thiền đưa đến, có đó rồi mất đó, không
phải là những hiện tượng giải thoát, nhiều khi mất đi rồi không
còn trở lại. Chúng ta chỉ nên xem là những hiện tượng bình
thường, chỉ như vậy thôi rồi tiếp tục hành Thiền như thường.
-
Đức Phật dạy pháp của
Ngài là thiết thực hiện tại, có hiệu quả tức thời đến để mà
thấy, có khả năng hướng thượng. Hành Thiền cũng vậy, những kết
quả tốt đẹp của Thiền sẽ chờ đợi chúng ta, một khi chúng ta hành
trì đúng phương pháp và kiên trì hành trì, không có thối thất.
-
B. Phương Pháp Hành Trì
-
Sau khi đã hiểu rõ
mục đích, ý nghĩa và các lợi ích của hành Thiền nay xin giới
thiệu phương pháp hành trì, gồm có 3 giai đoạn: Điều hoà thân,
Điều hòa hơi thở và Điều hòa tâm.
- (1)
Điều Hòa Thân:
-
Đây thuộc về tọa
thiền, nên cách ngồi rất quan trọng, ngồi như thế nào để có thể
ngồi lâu, không tê, không đau, không mỏi và không có giao động,
giữ lưng cho thẳng.
-
Cách ngồi: Ngồi gồm
có năm động tác.
-
a. Ngồi kiết già: Cầm
đầu chân trái đặt trên vế chân mặt, rồi cầm đầu chân mặt đặt
trên vế chân trái, kéo cả hai đầu chân sát vào bụng. Như vậy gọi
là ngồi kiết già. Có thể để đầu chân mặt đặt trên vế chân trái,
rồi cầm đầu chân trái đặt trên vế chân mặt cũng được. Đây là
cách ngồi tốt nhất, giúp lưng thẳng, ngồi lâu không mỏi không
tê. Ban đầu ngồi không quen có đau, nhưng tập dần ngồi lâu thành
quen, chỉ cần tập dần là được. Nếu đau quá ngồi không được, thời
ngồi bán già, chỉ cần để một chân lên một bắp vế là đủ.
-
b. Lưng thẳng: Luôn
luôn giữ lưng thẳng, đừng để lựng sụn xuống, ngồi lâu có hại cho
lưng. Ngồi lâu lưng có thể sụn xuống, thời giữ lưng lại cho
thẳng.
-
c. Giữ đầu sống mũi,
cổ và lỗ rún thẳng một đường, không nghiêng về bên mặt hay trái,
giữ sao cho được đầu và lưng thẳng một đường.
-
d. Rồi để tay mặt
trên tay trái, hai đầu ngón tay cái đụng sát nhau, rồi ép hai
khuỷu tay vào bên hông, ép hơi mạnh để giữ lưng cho thẳng.
-
e. Xong hơi cúi đầu
xuống, không quá cao, không cúi quá thấp.
-
f. Cuối cùng, nhắm
mắt lại, nhằm vừa phải đừng quá mạnh sinh mỏi. Ngồi như vậy
không giao động trong 10, 15 phút cho đến 30 phút. Đừng ngồi quá
1 giờ nếu không có sự hướng dẫn.
-
Nên ngồi trên một nệm
nhỏ, ngồi một nửa đệm, để hai đầu gối sát với sàn nhà. Lựa chỗ
ngồi thoáng mát, ít ruồi muỗi và kiến, có thể ngồi trong mùng
cũng được. Thời điểm buổi sáng là tốt nhất hoặc buổi tối trước
khi đi ngủ, hay buổi chiều cũng được, ngồi như thế nào thân thể
không có giao động. Khi ngồi giữ thân tâm sạch sẽ an tịnh, không
ăn no, không uống rượu, không làm động tác mạnh trước khi ngồi.
- (2).
Điều Hòa Hơi Thở:
-
Sau khi điều hòa thân
xong, tiếp đến điều hòa hơi thở. Để niệm trước mặt, chánh niệm
thở vô, chánh niệm thở ra, không thở quá gấp, không thở khò khè,
thở đều đều, nhẹ nhàng và lấy niệm theo dõi hơi thở, đừng để
niệm rời khỏi hơi thở. Thở vô xong, thở ra đếm 1, cũng như vậy
đếm 2, cũng như vậy đếm 3, cho đến đếm 5. Đếm 5 xong, trở lại
đếm từ 1 cho đến 6. Đếm 6 xong, trở lại đếm từ 1 cho đến 7. Đếm
7 xong, trở lại đếm từ 1 cho đến 8. Đếm 8 xong, trở lại đếm từ 1
cho đến 9. Đếm 9 xong, trở lại đếm từ 1 cho đến 10. Đếm đến 10,
thời như vậy điều hòa hơi thở được hoàn thành.
-
Chú ý dùng niệm theo
dõi hơi thở, thở vô thở ra đều đặn, đếm hơi thở tuần tự cho
đúng, đừng đếm sai, đừng nghỉ đếm, trái lại cần thở vô thở ra
tiếp tục, luôn luôn niệm theo dõi hơi thở, nếu đếm sai, thời bắt
đầu đếm lại cho đến khi nào thật thông suốt. Điều hòa hơi thở,
đếm từ 1 cho đến 5 và tiếp tục từ 1 cho đến 10 vào khoảng 5, 6
phút là vừa.
- (3)
Điều Hòa Tâm:
-
Khi điều hòa hơi thở,
đối tượng của niệm là hơi thở ra, hơi thở vào, qua điều hòa tâm,
thời đối tượng là 16 đề tài: bốn đề tài về thân, bốn đề tài về
cảm thọ, bốn đề tài về tâm, bốn đề tài về pháp.
- Bốn
Đề Tài Về Thân:
-
1. Thở vô dài, tôi rõ
biết tôi thở vô dài. Thở ra dài, tôi rõ biết tôi thở ra dài.
-
2. Thở vô ngắn, tôi
rõ biết tôi thở vô ngắn. Thở ra ngắn, tôi rõ biết tôi thở ra
ngắn.
-
3. Cảm giác toàn thân
tôi sẽ thở vô .Cảm giác toàn thân tôi sẽ thở ra.
-
4. An tịnh thân hành,
tôi sẽ thở vô. An tịnh thân hành, tôi sẽ thở ra.
- Bốn
Đề Tài Về Thọ:
-
5. Cảm giác hỷ thọ,
tôi sẽ thở vô. Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở ra.
-
6. Cảm giác lạc thọ,
tôi sẽ thở vô. Cảm giác lạc thọ, tôi sẽ thở ra.
-
7. Cảm giác tâm hành,
tôi sẽ thở vô. Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở ra.
-
8. An tịnh tâm hành,
tôi sẽ thở vô. An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở ra.
- Bốn
Đề Tài Về Tâm:
-
9. Cảm giác về tâm,
tôi sẽ thở vô. Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở ra.
-
10. Với tâm hân hoan,
tôi sẽ thở vô. Với tâm hân hoan, tôi sẽ thở ra.
-
11. Với tâm định
tính, tôi sẽ thở vô. Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở ra.
-
12. Với tâm giải
thoát, tôi sẽ thở vô. Với tâm giải thoát, tôi sẽ thở ra.
- Bốn
Đề Tài Về Pháp:
-
13. Quán vô thường,
tôi sẽ thở vô. Quán vô thường, tôi sẽ thở ra.
-
14. Quán ly tham, tôi
sẽ thở vô. Quán ly tham, tôi sẽ thở ra.
-
15. Quán đoạn tuyệt,
tôi sẽ thở vô. Quán đoạn tuyệt, tôi sẽ thở ra.
-
16. Quán từ bỏ, tôi
sẽ thở vô. Quán từ bỏ, tôi sẽ thở ra.
- Quán
Niệm:
-
1. Nay có hai đối
tượng cần phải hướng tâm, cột niệm: tức là hơi thở vô hơi thở ra
và 16 đề tài.
-
Ví dụ, khi niệm câu
đầu tiên: thở vô dài, tôi rõ biết tôi thở vô dài, khi ấy niệm
vừa theo dõi hơi thở vô, vừa theo dõi câu "thở vô dài, tôi rõ
biết tôi thở vô dài". Như vậy niệm hai công việc, vừa niệm hơi
thở dài, vừa niệm câu "thở vô dài, tôi rõ biết tôi thở vô dài".
Chính niệm hay nói cho đúng hơn chính tầm và tứ làm hai công
việc này.
-
Cứ mỗi đề tài, chúng
ta thở vô thở ra một lần và chúng ta lập lại ba lần cho mỗi đề
tài. Như vậy nếu thành thiền cho đủ cả 16 đề tài, chúng ta thở
vô 48 lần, thở ra 48 lần, thở vừa phải, chúng ta tốn khoảng 7, 8
phút. Nếu thở chậm thời khoảng 10 phút.
-
Hai đề tài đầu, chúng
ta cần phải rõ biết khi thở vô, khi thở ra. Nhưng 14 đề tài còn
lại, chúng ta phải tu tập từng đề tài một. Ví dụ với đề tài: "An
tịnh thân hành, tôi sẽ thở vô". Vị ấy vừa dùng niệm theo dõi hơi
thở vô vừa tập làm sao khi đang thở vô, thân của mình thật sự an
tịnh, không có giao động. Các đề tài khác, đều được tu tập tương
tự. Như vậy, cứ mỗi hơi thở vô, hơi thở ra chúng ta dùng niệm
theo dõi hơi thở vô, hơi thở ra, tức là chúng ta tu niệm. Chúng
ta gạn lọc các tâm tư không thích hợp, chúng ta chú tâm vào sống
mũi của chúng ta trong khi thở ra thở vô, như vậy chúng ta tu
tập về Định. Và trong mỗi hơi thở vô thở ra, chúng ta suy tư và
quán tưởng đề tài đang được đề cập, như vậy chúng ta tu tập về
Tuệ. Diệu dụng của pháp môn hơi thở vô hơi thở ra chính là nơi
đây.
-
2. Niệm đề tài cho
đến đề tài thứ 16, rồi chúng ta niệm lại đề tài đầu cho đến đề
tài thứ 16, tiếp tục như vậy cho đến khi hết thời giờ đã định.
Niệm như thế nào đừng quên, đừng niệm lộn xộn xộn, đừng xen vào
các tà niệm. Nếu co sai thời niệm lại từ đầu.
-
3. Muốn cho dễ niệm,
chúng ta cứ lấy bốn đề tài làm chuẩn, xong bốn đề tài nầy, chúng
ta qua bốn đề tài khác, nhờ vậy dễ nhớ và tránh tạp niệm.
-
4. Chúng ta có thể
xem 8 niệm đầu thuộc về Giới, nhờ niệm 8 đề tài nầy (4 thuộc về
thân, và 4 thuộc về thọ) chúng ta được thân an tịnh, tâm an
tịnh, chúng ta cảm thọ tâm hoan hỷ, thân an lạc, như vậy ảnh
hưởng rất tốt cho thân và tâm người hành thiền. Bốn đề tài về
tâm thuộc về thiền Định, khiến cho thân tâm được hân hoan, thiền
định và giải thoát. Bốn đề tài về pháp thuộc về Tuệ, chú trọng
đặc biệt quán vô thường, quán ly tham, quán đoạn diệt, quán từ
bỏ, đưa đến giải thoát khỏi các lậu hoặc (phiền não), được giác
ngộ giải thoát. Như vậy, niệm trọn 16 đề tài là tu tập trọn vẹn
Giới-Định-Tuệ.
-
5. Trong khi ngồi, từ
30 phút đến 60 phút, khó nhất là cột niệm vào hơi thở và vào 16
đề tài. Nhiều khi niệm chạy loạn, làm chúng ta nghĩ đến chuyện
gì đâu đâu. Khi biết được, ta phải chận đứng ngay, và trở lại từ
đầu, không có chán nản thất vọng.
-
6. Chúng ta phải ý
thức sự tuần tự của 5 thiền chi, đoạn trừ tuần tự 5 triền cái,
trước hết tầm từ hoạt động cột niệm vào hơi thở và 16 đề tài;
nhờ vậy, đoạn trừ được hôn trầm thụy miên (buồn ngủ) và nghi.
Nhờ niệm được an trú vào hơi thở và 16 đề tài nên hỷ lạc khởi
lên; và khi hỷ lạc khởi lên, thời đoạn trừ được sân và trạo hối.
Khi an trú được hỷ lạc, đặc biệt là lạc, thời nhứt tâm mới khởi
lên và đoạn trừ được tham dục. Tiến trình này rất quan trọng,
giúp chúng ta tìm hiểu được diễn tiến của hành thiền và đánh giá
được sự hành thiền của chúng ta đúng đắn hay sai lạc. Nếu hành
thiền mà uể oải, thụ động, biếng nhác, gắt gỏng khó tánh, sân
hận, ốm đau liên miên và lòng dục tăng trưởng, thời hành thiền
như vậy là sai lạc. Còn khi hành thiền cảm thấy thân tâm nhẹ
nhàng, phấn khởi, hoan hỷ, vui vẻ, ít bệnh, ít phiền não, thời
hành thiền như vậy là có kết quả tốt đẹp.
-
-oOo-
-
Phần III. Lợi ích của
hành Thiền và trích dẫn kinh điển
-
Thiền nguyên thủy hay
pháp môn niệm hơi thở vô hơi thở ra đơn giản và thuần nhất;
không gây một tác hại gì cho thân tâm. Không sợ bị điên loạn, nổ
mắt, đau tâm thần. Trái lại là một phương pháp hiền thiện, điều
hòa thân, điều hòa hơi thở, điều hòa tâm, giúp cho người hành
Thiện được phấn khởi, có sức khoẻ, nhờ nếp sống lành mạnh, nhờ
tâm tư an lạc nên ngủ ngon giấc, không có ác mộng, thân thể được
khoẻ mạnh, con mắt được sáng lên.
-
Nhờ tu tập về niệm,
trí nhớ được huấn luyện nên nhớ lâu, nhớ nhiều rất lợi cho học
viên học hành và có khả năng phát triển trí tuệ rất lớn.
-
Nhờ tu tập về Thiền,
người hành Thiền được Thiền lạc, thân tam thường được hoan hỷ,
sảng khoái, phấn khởi, tác động tốt cho sức khoẻ thân và tâm.
-
Nhờ tu thiền người
hành giả có được Thiền lực, dồi dào ý chí và nghị lực, đối trị
được sợ hãi và rụt rè, có sức mạnh để vượt qua những khó khăn và
đạt cho được lý tưởng tối thượng.
-
Chúng tôi xin trích
một số Kinh đề cập đến Hành Thiền và kết quả của hành Thiền
trong Kinh tạng Pàli:
-
I. Niệm hơi thở ra,
hơi thở vô, có quả lớn (Tương Ưng, V)
-
1. "Tu tập như vậy,
này các Tỷ-kheo, làm cho sung mãn như vậy, niệm hơi thở vô hơi
thở ra, có quả lớn, có lợi ích lớn.
-
2. "Tu tập như vậy,
này các Tỷ-kheo, làm cho sung mãn như vậy, niệm hơi thở vô hơi
thở ra, được chờ đợi bảy quả, bảy lợi ích. Thế nào là bảy quả
lợi ích?".
-
"Ngay trong hiện tại
lập tức thành tựu chánh trí. Nếu ngay trong hiện tại, không lập
tức thành tựu chánh trí, thời khi mệnh chung thành tựu chánh
trí. Nếu khi mệnh chung không thành tựu chánh trí, thời sau khi
đoạn diệt năm hạ phần kiết sử, được trung gian Niết Bàn, được
tổn hại Bát Niết Bàn, được vô hành Niết Bàn, được hữu hành Bát
Niết Bàn, được thượng lưu, đạt đến sắc cứu cánh thiên".
-
"Tu tập như vậy, này
các Tỷ-kheo, làm cho sung mãn như vậy, niệm hơi thở vô hơi thở
ra, được chờ đợi bảy quả, bảy lợi ích này".
-
II. Kinh Kappina
(Tương Ưng, V)
-
1. "Tại Savathi...
nói như sau:"
-
2. "Lúc bấy giờ tôn
giả Mahà Kappina đang ngồi kiết già, không xa bao nhiêu, thân
thẳng, để tưởng niệm trước mặt".
-
3. "Thế Tôn thấy tôn
giả Mahà Kappina ngồi kiết già, không xa bao nhiêu, thân thẳng
để niệm trước mặt, thấy vậy liền gọi các Tỷ-kheo: "Này các Tỷ
kheo, các người có thấy Tỷ-kheo ấy, thân có rung động hay có
giao động không?".
-
"Bạch Thế Tôn, chúng
con thấy vị tôn giả ấy ngồi giữa tăng chúng hay ngồi một mình,
độc cư, chúng con không thấy vị tôn giả ấy thân bị rung động hay
giao động".
-
4. "Đối với một vị có
thiền định như vậy, này các Tỷ kheo, nhờ tu tập, nhờ làm cho
sung mãn, nên thân vị ấy không rung động hay giao động, nên tâm
vị ấy không rung động hay không giao động. Đối với Tỷ kheo ấy,
được định như vậy, không có khó khăn, không có gian nan, không
có mệt nhọc".
-
5. "... Này các Tỷ
kheo, do vị ấy tu tập, làm cho sung mãn định niệm hơi thở vô,
hơi thở ra nên thân không rung động hay không giao động hoặc tâm
không rung động hay không giao động.
-
III. Kinh Ngọn Đèn
(Tương Ưng, V)
-
1. "Này các Tỷ-kheo,
Ta trước khi giác ngộ, chưa chứng Chánh đẳng giác khi còn là
Bồ-tát. Ta trú nhiều với trú nà. Này các Tỷ kheo, do Ta trú
nhiều với trú này, thân Ta và con mắt không có mệt nhọc, và tâm
Ta được giải thoát khỏi các lậu hoặc, không có chấp thủ".
-
2. "Do vậy, này các
Tỷ kheo, nếu Tỷ kheo ước muốn rằng: "Mong rằng: Thân và mắt khỏi
bị mệt mỏi, và mong rằng tâm tôi được giải thoát khỏi các lậu
hoặc, không có chấp thủ", thời định niệm hơi thở vô hơi thở ra
này cần phải khéo tác ý".
-
3. "Do vậy, này các
Tỷ kheo, nếu Tỷ kheo ước muốn rằng: "Mong rằng: các niệm các tư
duy của Ta được đoạn tận", thời định niệm hơi thở vô hơi thở ra
này phải được khéo tác ý".
-
4. "Do vậy, này các
Tỷ-kheo, nêú vị Tỷ-kheo ước muốn: "Mong rằng: Ly dục, ly pháp
bất thiện, tôi sẽ chứng đạt và an trú sơ thiền, một trạng thái
hỷ lạc do ly dục sanh, có tầm, có tứ", thời định niệm hơi thở vô
hơi thở ra này phải được khéo tác ý".
-
5. "Do vậy, này các
Tỷ kheo, nếu Tỷ kheo ước muốn: "Mong rằng: Làm cho tịnh chỉ tầm
và tứ, tôi sẽ chứng đạt và an trú thiền thứ hai, một trạng thái
hỷ lạc do định sanh, không tầm, không tứ, nội tỉnh, nhất tâm",
thời định niệm hơi thở vô hơi thở ra này phải được khéo tác ý".
-
6. "Do vậy, này các
Tỷ kheo, nếu Tỷ kheo ước muốn: "Mong rằng: Ly hỷ trú xả, chánh
niệm tĩnh giác, thân cảm sự lạc thọ mà các bậc Thánh gọi là xả
niệm lạc trú, tôi sẽ chứng đạt và an trù thiền thứ ba", thời
định niệm hơi thở vô hơi thở ra này phải được khéo tác ý".
-
7. "Do vậy, này các
Tỷ kheo, nếu Tỷ kheo ước muốn: "Mong rằng: xả lạc, xả khổ, chấm
dứt hỷ ưu, đã cảm thọ trước, tôi chứng đạt và an trú thiền thứ
tư, không khổ, không lạc, xả niệm thanh tịnh", thời định niệm
hơi thở vô hơi thở ra này phải được khéo tác ý".
-
8. "Trong khi tu tập
định niệm hơi thở vô hơi thở ra như vậy, này các Tỷ-kheo, trong
khi làm cho sung mãn như vậy, vị ấy cảm giác lạc thọ. Vị ấy rõ
biết: "Thọ ấy là vô thường". Vị ấy rõ biết.: "Không có chấp
trước thọ ấy". Vị ấy rõ biết: "Không có hoan hỷ thọ ấy". Nếu vị
ấy cảm giác khổ thọ, vị ấy rõ biết: "Thọ ấy là vô thường". Vị ấy
rõ biết: "Không có chấp trước thọ ấy". Vị ấy rõ biết: "Không có
hoan hỉ thọ ấy". Nếu vị ấy cảm giác không khổ không lạc thọ, vị
ấy rõ biết: "Thọ ấy là vô thường". Vị ấy rõ biết: "Không có chấp
trước thọ ấy". Vị ấy rõ biết: "Không có hoan hỉ thọ ấy".
-
9. "Nếu vị ấy cảm
giác lạc thọ, thọ ấy được cảm thọ, không bị trói buộc. Nếu vị ấy
cảm giác khổ thọ, thọ ấy được cảm thọ, không bị trói buộc. Nếu
vị ấy cảm giác không khổ, không lạc thọ, thọ ấy được cảm thọ,
không bị trói buộc. Khi vị ấy đang cảm giác một cảm thọ tận cùng
của thân, vị ấy rõ biết: "Tôi cảm giác một cảm thọ tận cùng của
thân". Khi vị ấy cảm giác một cảm thọ tận cùng của sinh mạng, vị
ấy rõ biết: "Tôi cảm giác một cảm thọ tận cùng của thân". Khi vị
ấy cảm giác một cảm thọ tận cùng của sinh mạng, vị ấy rõ biết.
"Tôi cảm giác một cảm thọ tận cùng sức chịu đựng của sinh mạng".
Khi thân hoại mạng chung, vị ấy rõ biết: "Ở đây tất cả mọi cảm
thọ đều trở thành thanh lương".
-
10. "Ví như, này các
Tỷ kheo, do duyền dầu, duyên tim, một cây đèn dầu được cháy
sáng. Nếu dầu và tim của ngọn đèn ấy đi đến tiêu diệt, nhiên
liệu không được mang đến, thời ngọn đèn sẽ tắt. Cũng vậy, này
các Tỷ-kheo, khi Tỷ-kheo cảm giác một cảm thọ tận cùng của
thân". Khi Tỷ-kpheo cảm giác một cảm thọ tận cùng của sinh mạng,
vị ấy rõ biết: "Tôi cảm giác một cảm thọ tận cùng sức chịu đựng
của sinh mạng". Khi thân hoại mạng chung, vị ấy rõ biết: "Ở đây
tất cả những gì cảm thọ đều trở thành thanh lương".
-
IV. Kinh Vesali
(Tương Ưng, V)
-
1. "Rồi Thế Tôn đi
đến giảng đường, sau khi đến ngồi xuống trên ghế đã soạn sẵn.
Ngồi xuống, Thế Tôn bảo các Tỷ kheo:
-
2. "Này các Tỷ-kheo,
định niệm hơi thở vô hơi thở ra này, được tu tập, được làm cho
sung mãn là tịch tịnh, thù diệu, thuần nhất (asecanako) lạc trú,
làm cho các ác, bất thiện pháp đã sanh hay chưa sanh, làm chúng
biến mất, tịnh chỉ lập tức (thànaso)".
-
3. "Ví như, các
Tỳ-kheo, trong tháng cuối mùa hạ, bụi và nhớp bay lên, và một
đám mưa lớn trái mùa lập tức làm chúng biến mất, chỉ tịnh. Cũng
vậy, này các Tỷ-kheo, định niệm hơi thở vô hơi thở ra, được tu
tập, được làm cho sung mãn, là tịch tịnh, thù diệu, thuần nhất,
lạc trú, làm cho các ác, bất thiện pháp đã sanh biến mất, tịnh
chỉ lập tức".
-
V. Kinh Kimbila
(Tương Ưng, V)
-
1. Lúc nào, này
Ananda, Tỷ-kheo thở vô dài, vị ấy rõ biết: "Tôi thở vô dài". Hay
khi Tỷ kheo thở ra dài, vị ấy rõ biết: "Tôi thở ra dài". Hay khi
Tỷ-kheo thở vô ngắn, vị ấy rõ biết: "Tôi thở vô ngắn, vị ấy rõ
biết: "Tôi thở vô ngắn". Hay khi Tỷ-kheo thở ra ngắn, vị ấy rõ
biết: "Tôi thở ra ngắn". "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị
ấy tập. "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh
thân hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "An tịnh thân hành, tôi sẽ
thở ra", vị ấy tập. Này Ananda sống "Quán thân trên thân",
Tỷ-kheo trú trong khi ấy, nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm,
nhiếp phục tham ưu ở đời. Vì cớ sao?.
-
2. "Này Ananda, Ta
tuyên bố rằng tùy thuộc về thân, tức là hơi thở vô hơi thở ra.
Do vậy, này Ananda, "Quán thân trên thân", Tỷ kheo trong khi ấy
trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời".
-
3. "Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo: "Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Cảm giác lạc thọ,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác lạc thọ, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. "Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác
tâm hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh tâm hành, tôi sẽ
thở ra", vị ấy tập. Trong khi ấy: "Quán thọ trên các cảm thọ".
Tỷ-kheo trong khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp
phục tham ưu ở đời. Vì cớ sao?.
-
4. "Này Ananda. Ta
tuyên bố rằng: Tùy thuộc về thọ, tức là hơi thở vô hơi thở ra
được khéo tác ý. Do vậy, này Ananda, "Quán thọ trên các cảm
thọ", Tỷ-kheo trong khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm,
nhiếp phục tham ưu ở đời".
-
5. Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo: "Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở ra, vị ấy tập. "Với tâm hân hoan,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm hân hoan, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm
định tính, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm định tính, tôi sẽ
thở ra", vị ấy tập. "Với tâm giải thoát, tôi sẽ thở vô", vị ấy
tập. "Với tâm giải thoát, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán tâm
trên tâm, tỷ kheo, trong khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh
niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời. Vì cớ sao?
-
6. "Này Ananda, ta
tuyên bố rằng sự tu tập định niệm hơi thở vô, hơi thở ra, không
phải cho người thất niệm và không tĩnh giác. Do vậy, này Ananda,
"Quán tâm trên tâm", Tỷ-kheo trong khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh
giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời".
-
7. "Trong khi
Tỷ-kheo, này Anada "Quán vô thường, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Quán vô thường, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán ly ly tham,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán đoạn diệt, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. "Quán từ bỏ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán từ bỏ, tôi
sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán pháp trên các pháp", này Ananda. Tỷ
kheo trong khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh niệm, nhiếp
phục tham ưu ở đời. Đoạn tận các tham ưu, sau khi thấy với trí
tuệ, vị ấy khéo trú xả. Do vậy, này Ananda, "Quán pháp trên các
pháp", vị Tỷ-kheo trong khi ấy trú nhiệt tâm, tĩnh giác, chánh
niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời".
-
8. "Ví như, này
Ananda, một đống rác bụi lớn ở ngã tư đường, nếu từ phương Đông
một cái xe đi đến, và làm cho đống rác bụi ấy giảm bớt đi, nếu
từ phương Tây..., nếu từ phương Bắc..., nếu từ phương Nam, một
cái xe đi đến và làm cho đống rác bụi ấy giảm bớt đi, cũng vậy,
này Ananda, Tỷ-kheo trong khi trú "Quán thân trên thân", làm cho
giảm bớt đi các ác bất thiện pháp, khi trú "Quán thọ trên các
cảm thọ", ... khi trú "Quán tâm trên tâm"... khi trú "Quán pháp
trên các pháp"... làm cho giảm bớt đi các ác bất thiện pháp.
-
VI. Kinh Ananda
(Tương Ưng, V)
-
(I)
-
1. Định niệm hơi thở
vô, hơi thở ra tu tập như thế nào, làm cho sung mãn như thế nào,
làm cho viên mãn bốn niệm xứ?
-
2. Ở đây, này Ananda,
Tỷ-kheo đi đến khu rừng, hay đi đến gốc cây, hay đi đến căn nhà
trống... "Quán từ bỏ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập.
-
3. Lúc nào, này
Ananda, Tỷ-kheo thở vô dài, vị ấy rõ biết: "Tôi thở vô dài". Hay
khi Tỷ-kheo thở ra dài, vị ấy rõ biết: "Tôi thở ra dài". Hay khi
Tỷ-kheo thở vô ngắn, vị ấy rõ biết: "Tôi thở vô ngắn". Hay khi
Tỷ-kheo thở ra ngắn, vị ấy rõ biết: "Tôi thở ra ngắn". "Cảm giác
toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác toàn thân, tôi
sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh thân hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy
tập. "An tịnh thân hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. Này Ananda,
sống quán thân trên thân, Tỷ-kheo trú như vậy, nhiệt tâm, tỉnh
giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời. Vì sao?
-
4. Này Ananda, Ta
tuyên bố rằng, tùy thuộc về thân, tức là hơi thở vô, hơi thở ra.
Do vậy, này Ananda, quán thân trên thân, Tỷ-kheo trú như vậy,
nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời.
-
5. Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo: "Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Cảm giác lạc thọ,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác lạc thọ, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. "Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác
tâm hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh tâm hành, tôi sẽ
thở vô", vị ấy tập. "An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. Trong khi quán thọ trên các cảm thọ, Tỷ-kheo trú như vậy,
nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời. Vì
sao?
-
6. Này Ananda, Ta
tuyên bố rằng, tùy thuộc về thọ, tức là hơi thở vô, hơi thở ra,
được khéo tác ý. Do vậy, này Ananda, quán thọ trên các cảm thọ,
Tỷ-kheo trú như vậy, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, nhiếp
phục tham ưu ở đời.
-
7. Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo: "Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Với tâm hân hoan,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm hân hoan, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm
định tĩnh, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Với tâm giải thoát, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm giải thoát, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. Trong khi quán tâm trên tâm, Tỷ-kheo trú như vậy, nhiệt
tâm, tỉnh giác, nhiếp phục tham ưu ở đời. Vì sao?
-
8. Này Ananda, Ta
tuyên bố rằng sự tu tập chánh niệm hơi thở vô, hơi thở ra không
phải cho người thất niệm và không tỉnh giác. Do vậy, này Ananda,
quán tâm trên tâm, Tỷ-kheo trong khi ấy, trú nhiệt tâm, tỉnh
giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời.
-
9. Trong khi Tỷ-kheo,
này Ananda, "Quán vô thường, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán vô
thường, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán ly tham, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập. "Quán ly tham, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán
đoạn diệt, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán đoạn diệt, tôi sẽ
thở ra", vị ấy tập. "Quán từ bỏ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Quán từ bỏ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. Trong khi quán pháp trên
các pháp, này Ananda, Tỷ-kheo trú như vậy, nhiệt tâm, tỉnh giác,
chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời, đoạn tận các tham ưu; sau
khi thấy với trí tuệ, vị ấy khéo trú xả. Do vậy, này Ananda,
quán pháp trên các pháp, Tỷ-kheo trú như vậy, nhiệt tâm, tỉnh
giác, chánh niệm, nhiếp phục tham ưu ở đời.
-
10. Định niệm hơi thở
vô, hơi thở ra, này Ananda, được tu tập như vậy, được làm cho
sung mãn như vậy, làm viên mãn bốn niệm xứ.
-
(II)
-
1. "Tu tập như thế
nào, này Ananda, làm cho sung mãn như thế nào, bốn niệm xứ làm
cho viên mãn bảy giác chi?".
-
2. "Trong khi, này
Anada, Tỷ-kheo trú quán thân trên thân, niệm được an trú, trong
khi ấy, này Ananda, Tỷ-kheo có niệm không phải thất niệm. Trong
khi này Andanda, Tỷ-kheo an trú niệm không phải thất niệm, thời
niệm giác chí trong khi ấy, đối với Tỷ-kheo, được thành tựu.
Trong khi này, này Ananda, Tỷ kheo tu tập niệm giác chi, niệm
giác chi trong khi ấy, được Tỷ kheoo tu tập đi đến viên mãn. Vị
ấy trú chánh niệm như vậy với trí tuệ quyết trạch, tư sát, thành
tựu quán pháp ấy".
-
3. "Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo sống chánh niệm như vậy, với trí tuệ quyết
trạch, tư sát và đi đến quán sát pháp ấy, trong khi ấy, này
Ananda, trạch pháp giác chi bắt đầu phát khởi trong Tỷ kheoo ấy.
Trong khi Tỷ-kheo tu tập trạch pháp giác chi, trong khi ấy, nhờ
tu tập, trạch pháp giác chi đi đến viên mãn. Trong khi vị ấy với
trí tuệ, quyết trạch, tư sát và thành tựu quán sát pháp ấy, thời
tinh tấn không thụ động bắt đầu phát khởi nơi vị ấy".
-
4. Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo với trí tuệ quyết trạch, tư sát và thành tựu
quán sát pháp ấy, thời tinh tấn không thụ động phát khởi trong
Tỷ-kheo ấy. Trong khi Tỷ-kheo tụ tập tinh tấn giác chi, trong
khi ấy nhờ tu tập, tinh tấn gaíc chi đi đến viên mãn, với vị
tinh cần tinh tấn, hỷ không liên hệ đến vật chất khởi lên.
-
5. "Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo tinh cần, tinh tấn, hỷ không liên hệ đến vật
chất khởi lên, trong khi ấy, hỷ giác chi bắt đầu phát khởi trong
Tỷ-kheo ấy. Trong khi Tỷ-kheo tập hỷ giác chi, trong khi ấy nhờ
tu tập, hỷ giác chi đi đến viên mãn, với vị có ý hoan hỷ, thân
được khinh an, tâm được khinh an".
-
6. "Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo với ý hoan hỷ, thân được khinh an, trong khi ấy
khinh an giác chi bắt đầu phát khởi trong Tỷ-kheo ấy. Trong khi
Tỷ-kheo tu tập khinh an giác chi, trong khi ấy nhờ tu tập, khinh
an giác chi đi đến viên mãn, với vị có thân khinh an, lạc hiện
hữu, với vị có lạc, tâm được định tính".
-
7. "Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo có tâm khinh an, được an lạc, tâm được định
tính, trong khi ấy, này các Tỷ-kheo, định giác chi bắt đầu phát
khởi trong Tỷ-kheo ấy. Trong khi Tỷ-kheo tu tập đi đến viên mãn,
vị ấy với tâm định tĩnh như vậy, khéo trú xả, nhìn sự vật".
-
8. "Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo với tâm định tĩnh, khéo trú xả, nhìn (sự vật)
như vậy, trong khi ấy, này Ananda, xả giác chi bắt đầu phát khởi
trong Tỷ-kheo ấy. Trong khi Tỷ-kheo tu tập xã giác chi, trong
khi ấy xả giác chi nhờ tu tập đi đến viên mãn".
-
9. "Trong khi, này
Ananda, Tỷ-kheo trú quán trọ trên các cảm thọ... quán tâm trên
tâm... quán pháp trên các pháp...
-
10. Tu tập như vậy,
này Ananda, làm cho sung mãn như vậy, bốn niệm xứ làm viên mãn
bảy giác chi.
-
(III)
-
1. "Tu tập như thế
nào, làm cho sung mãn như thế nào, bảy giác chi làm viên mãn
minh và giải thoát?".
-
2. "Ở đây, này
Ananda, Tỷ-kheo tu tập niệm giác chi liên hệ đến viễn ly, liên
hệ đến ly tham, liên hệ đến đoạn diệt, hướng đến từ bỏ... tu tập
xả giác chi, liên hệ đến viễn ly, liên hệ đến ly tham, liên hệ
đến đoạn diệt, hướng đến từ bỏ".
-
"Tu tập như vậy, làm
cho sung mãn như vậy, bảy giác chi làm viên mãn minh và giải
thoát".
-
VII. Kinh Nhập tức
Xuất tức Niệm (Anapanasati sutta, Trung Bộ Kinh)
-
Như vầy tôi nghe.
-
Một thời Tế Tôn ở
Savatthi, tại Đông Viên (Pubbarama), giảng đường Lộc Mẫu
(Migaramatupasade), cùng với rất nhiều Thượng tọa có thời danh,
có danh xưng... như Tôn giả Sariputta (Xá lợi Phất), Tôn giả
Mahamoggallana (Đại Mục Kiền Liên), Tôn giả Mahakaccayana (Đại
Ca-chiên-diên), Tôn giả Mahakotthita (Đại Câu-hy-la), Tôn giả
Mahakappina (Đại Kiếp-Tân-na), Tôn giả Mahacunda (Đại Thuần-đà),
Tôn giả Anuruddha (A-na-luật0, Tôn giả Revata (Ly-bà-đa), Tôn
giả Anuruddha (A-na-luật), Tôn giả Revata (Ly-bà-đà) và Tôn giả
Anuruddha (A-na-luật0, Tôn giả Mahakappina (Đại Kiếp-tân-na),
Tôn giả Mahacunda (Đại Thuần-đà), Tôn giả Anuruddha (A-na-luật),
Tôn giả Revata (Ly-bà-đa) và Tôn giả Ananda (A-nan), cùng với
nhiều bậc Thượng tọa đệ tử khác có thời danh, có danh xưng. Lúc
bấy giờ, các Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến giáo, giảng dạy các tân
Tỷ-kheo. Một số Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến giáo, giảng dạy mười
tân Tỷ-kheo. Một số Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến giáo, giảng dạy
hai mươi tân Tỷ-kheo. Một số Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến giáo,
giảng dạy ba mươi tân Tỷ-kheo. Một số Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến
giáo, giảng dạy bốn mươi tân Tỷ-kheo. Và các tân Tỷ-kheo được
các Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến giáo, giảng dạy ý thức rõ ràng
những quả vị cao diệu, tiệm thứ, thù thắng đã chứng đạt. Lúc bấy
giờ Thế Tôn, vào ngày Bồ Tát, ngày rằm, vào đêm trăng tròn sau
ngày Tự tứ, đang ngồi giữa trời với chúng Tỷ-kheo đoanh vậy.
-
Thế Tôn nhìn quanh
chúng Tỷ-kheo đang yên lặng, hết sức yên lặng, rồi bảo các
Tỷ-kheo:
-
-- Ta được thỏa mãn,
này các Tỷ kheo, với đạo lộ này. Tâm ta được thỏa mãn, này các
Tỷ kheo, với đạo lộ này. Do vậy, này các Tỷ kheo, hãy tinh tấn
hơn nữa, để chứng đạt những gì chưa chứng đạt, để chứng đắc
những gì chưa chứng đắc, để chứng ngộ những gì chưa chứng ngộ.
Ta sẽ ở đây; tại Savatthi cho đến tháng tư, lÍ Komudi.
-
Những Tỷ-kheo địa
phương được nghe: "Thế Tôn sẽ ở đây, tại Savatthi, cho đến tháng
tư, lễ Komudi". Các Tỷ-kheo địa phương tụ họp tại Savatthi để
yết kiến Thế Tôn. Và các Thượng Tọa Tỷ-kheo lại càng khuyến
giáo, giảng dạy các tân Tỷ-kheo nhiều hơn nữa. Một số Thượng tọa
Tỷ-kheo khuyến giáo dạy mười tân Tỷ-kheo. Một số Thượng tọa
khuyến giáo dạy mười tân Tỷ-kheo. Một số Thượng tọa Tỷ-kheo
khuyến giáo, giảng dạy hai mươi tân Tỷ-kheo. Một số Thượng tọa
Tỷ-kheo khuyến giáo, giảng dạy ba mươi tân Tỷ-kheo. Một số
Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến giáo, giảng dạy bốn mươi tân Tỷ-kheo.
Và những tân Tỷ kheo được các Thượng tọa Tỷ-kheo khuyến giáo
giảng dạy ý thức rõ ràng những quả vị cao diệu, tiệm thứ, thù
thắng đã chứng đạt. Lúc bấy giờ Thế Tôn vào ngày Bồ Tát, ngày
rằm, vào đêm trăng tròn, ngày lễ Komudi vào tháng tư, Thế Tôn
đang ngồi ngoài trời, chung quanh có chúng Tỷ-kheo đoanh vậy.
-
Rồi Thế Tôn sau khi
nhìn chung quanh chúng Tỷ-kheo đang yên lặng, hết sức yên lặng
liền bảo các Tỷ kheo:
-
-- Hội chúng này, này
các Tỳ-kheo, không có lời thừa thãi. Hội chứng này, này các
Tỷ-kheo, không có lời dư thừa, đã được an trú trong lõi cây
thanh tịnh. Chúng Tỷ kheo như thế này, này các Tỷ-kheo, hội
chứng như thế này, này các Tỷ-kheo là một hội chứng đáng được
cung kính, đáng được tôn trọng, đáng được cúng dường, đáng được
chấp tay, là phước điền vô thượng ở đời. Chúng Tỷ kheo như thế
này, này các Tỷ-kheo, hội chứng như thế này, này các Tỷ-kheo, là
một hội chúng bố thí ít, được (phước báo) nhiều, bố thí nhiều,
càng được (phước báo) nhiều hơn nữa. Chúng Tỷ kheo như thế này,
này các Tỷ kheo, hội chứng như thế này, này các Tỷ kheo, là một
hội chứng khó thấy ở đời. Chúng Tỷ kheo như thế này, này các Tỷ
kheo, là một hội chứng xứng đáng đi nhiều do tuần (yojana) vớ
một bao lương thực trên vai để yết kiến. Chúng Tỷ-kheo này là
như vậy, này các Tỷ kheo; hội chứng này là như vậy, này các Tỷ
kheo.
-
Này các Tỷ kheo,
trong chúng Tỷ kheo này, có những Tỷ kheo là những A-la-hán, các
lậu hoặc đã đoạn trừ. Phạm hạnh đã thành, các việc nên làm đã
làm, gánh nặng đã đặt xuống, mục đích đã thành đạt, hữu kiết sử
đã được đoạn tận, được giải thoát nhờ chánh trí. Này các
Tỷ-kheo, có những bậc Tỷ-kheo như vậy trong chúng Tỷ-kheo này.
Này các Tỷ-kheo, trong chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo đã
đoạn trừ năm hạ phần kiết sử, được hóa sanh, từ ở đấy được nhập
Niết Bàn, không còn phải trở lại đời này nữa. Các bậc Tỷ-kheo
như vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỷ-kheo này. Này
các Tỷ-kheo, trong chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo đã đoạn
trừ ba kiết sử, đã làm cho muội lược tham, sân, si là bậc Nhất
lai, sau khi sanh vào đời này một lần nữa, sẽ đoạn tận khổ đau.
Các bậc Tỷ kheo như vậy, này các Tỷ kheo, trong chúng Tỷ-kheo
này có những Tỷ-kheo đã đoạn trừ ba kiết sử, là bậc Dự-lưu,
không còn đọa vào ác đạo, chắc chắn sẽ được giác ngộ.
-
Các bậc Tỷ kheo như
vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỷ-kheo này, có những
Tỷ-kheo là những vị sống chuyên tâm, chú tâm, tu tập bốn niệm
xứ. Các bậc Tỷ kheo như vậy, này các Tỷ-kheo, trong chúng
Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo là những vị sống chuyên tâm, chú
tâm, tu tập bốn chánh cần. Các bậc Tỷ-kheo như vậy, này các
Tỷ-kheo, có mặt trong hội chứng này, có những Tỷ kheo, sống
chuyên tâm, chú tâm tu tập bốn như ý túc. Các bậc Tỷ-kheo như
vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỷ-kheo này. Này các
Tỷ-kheo, trong chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo, sống chuyên
tâm, chú tâm tu tập năm căn. Các bậc Tỷ-kheo như vậy, này các
Tỷ-kheo có mặt trong chúng Tỷ-kheo này. Này các Tỷ-kheo, trong
chúg Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo, sống chuyên tâm, chú tâm tu
tập năm lực. Các bậc Tỷ-kheo như vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt
trong chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo, sống chuyên tâm, chú
tâm tu tập bảy giác chi. Các bậc Tỷ-kheo như vậy, này các
Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỳ-kheo này. Này các Tỷ-kheo, trong
chúng Tỳ-kheo này có những Tỳ-kheo sống chuyên tâm, chú tâm, tu
tập Thánh đạo tám ngành. Các bậc Tỷ-kheo như vậy, này các
Tỷ-kheo, có mặt trong chúnng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo, sống
chuyên tâm, chú tâm tu tập từ (tâm). Các bậc Tỷ-kheo như vậy,
này các Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỷ-kheo này, có những
Tỷ-kheo, sống chuyên tâm, chú tâm tu tập bi (tâm). Các bậc
Tỷ-kheo như vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỷ-kheo
này. Này các Tỷ-kheo, trong chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo,
sống chuyên tâm, chú tâm tu tập hỷ (tâm). Các bậc Tỷ kheo như
vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỷ-kheo này, Này các
Tỷ-kheo, trong chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo, sống chuyên
tâm, chú tâm tu tập xả (tâm). Các bậc Tỷ-kheo như vậy, này các
Tỷ-kheo, có mặt trong chúng Tỷ-kheo này. Này các Tỷ-kheo, trong
chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo, sống chuyên tâm, chú tâm tu
tập bất tịnh. Các bậc Tỳ-kheo như vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt
trong chúng Tỷ-kheo này. Này các Tỷ-kheo, trong chúng Tỷ-kheo
này có những Tỷ-kheo sống chuyên tâm, chú tâm tu tập vô thường
tưởng. Các bậc Tỷ-kheo như vậy, này các Tỷ-kheo, có mặt trong
chúng Tỷ-kheo này.
-
Này các Tỷ-kheo,
trong chúng Tỷ-kheo này, có những Tỷ-kheo sống chuyên tâm, chú
tâm tu tập nhập tức xuất tức niệm. Nhập tức xuất tức niệm, này
các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho sung mãn, đưa đến quả lớn
công đức lớn. Nhập tức xuất tức niệm, được tu tập, làm cho sung
mãn, khiến cho bốn niệm xứ được viên mãn. Bốn niệm xứ được tu
tập, làm cho sung mãn, khiến cho bảy giác chi được viên mãn, bảy
giác chi được tu tập, khiến cho bốn niệm xứ được viên mãn. Bốn
niệm xứ được tu tập, làm cho sung mãn, khiến cho bảy giác chi
được viên mãn, bảy giác chi được tu tập, làm cho sung mãn, khiến
cho minh giải thoát (vijjavimutti) được viên mãn. Và này các
Tỷ-kheo, như thế là tu tập nhập tức xuất tức niệm? Như thế nào
làm cho sung mãn? Như thế nào là quả lớn, công dức lớn?
-
Ở đây, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đi đến khu rừng, đi đến gốc cây, hay đi đến
ngôi nhà trống, và ngồi kiết già, lưng thẳng và trú niệm trước
mặt.
-
Chánh niệm, vị ấy thở
vô; chánh niệm, vị ấy thở ra. Thở vô dài, vị ấy biết; "Tôi thở
vô dài". Hay thở ra dài, vị ấy biết: "Tôi thở ra dài". Hay thở
vô ngắn, vị ấy biết: "Tôi thở vô ngắn". Hay thở ra ngắn, vị ấy
biết: "Tôi thở ra ngắn". "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị
ấy tập. "Cảm giác toàn thân", tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An
tịnh thân hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "An tịnh thân hành,
tôi sẽ thở ra", vị ấy tập.
-
"Cảm giác hỷ thọ, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. "Cảm giác lạc thọ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác lạc
thọ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập. "Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập.
"An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "An tịnh tâm hành,
tôi sẽ thở ra", vị ấy tập.
-
"Cảm giác về tâm, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. "Với tâm hân hoan, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm hân
hoan, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở ra" vị ấy tập.
"Với tâm giải thoát, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm giải
thoát, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập.
-
"Quán vô thường, tôi
sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán vô thường, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. "Quán ly tham, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán ly tham,
tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán đoạn diệt", tôi sẽ thở vô", vị
ấy tập. "Quán từ bỏ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập.
-
Nhập xuất tức niệm,
này các Tỷ-kheo, tu tập như vậy, làm cho sung mãn như vậy, được
quả lớn, được công đức lớn.
-
Và như thế nào, này
các Tỷ kheo, là nhập tức xuất tức niệm được tu tập? Như thế nào,
làm cho sung mãn, khiến bốn niệm xứ được viên mãn?
-
Khi nào này các Tỷ
kheo, Tỷ-kheo thở vô dài, vị ấy biết: "Tôi thở vô dài". Hay khi
thở ra dài, vị ấy biết: "Tôi thở ra dài". Hay thở vô ngắn, vị ấy
biết: "Tôi thở vô ngắn". Hay khi thở ra ngắn, vị ấy biết: "Tôi
thở ra ngắn". "Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Cảm giác toàn thân, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh thân
hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "An tịnh thân hành, tôi sẽ thở
ra", vị ấy tập. Trong khi quán thân trên thân, này các Tỷ-kheo,
vị Tỷ-kheo trú nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm để chế ngự tham
ưu ở đời. Này các Tỷ-kheo, đối với các thân, Ta nói đây là một,
tức là thở vô thở ra. Do vậy, này các Tỷ-kheo, trong khi quán
thân trên thân, vị Tỷ-kheo trú, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm
để chế ngự tham ưu ở đời.
-
Khi nào, này các
Tỷ-kheo, vị Tỷ-kheo nghĩ: "Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở vô", vị
ấy tập. "Cảm giác hỷ thô, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Cảm giác
lạc thọ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác lạc thọ, tôi sẽ
thở ra", vị ấy tập. "Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở vô", vị ấy
tập. "Cảm giác tâm hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh tâm
hàny, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở
ra", vị ấy tập. Trong khi quán thọ trên các thọ, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo trú, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, để chế
ngự tham ưu ở đời. Này các Tỷ-kheo đối với các cảm thọ. Ta nói
đây là một, tức là thở vô thở ra. Do vậy này các Tỷ-kheo, trong
khi quán thọ, trên các cảm thọ, Tỷ-kheo trú, nhiệt tâm, tỉnh
giác, chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời.
-
Khi nào, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nghĩ: "Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở vô", vị ấy
tập. "Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Với tâm hân
hoan, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm hân hoan, tôi sẽ thở
ra", vị ấy tập. "Với tâm định tính, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Với tâm định tính, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Với tâm giải
thoát, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm giải thoát, tôi sẽ
thở ra", vị ấy tập. Trong khi quán tâm trên tâm, này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo trú, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, để chế
ngự tham ưu ở đời. Này các Tỷ-kheo, sự tu tập nhập tức xuất tức
niệm không thể đến với kẻ thất niệm, không có tỉnh giấc. Do vậy,
này các Tỷ-kheo, trong khi quán tâm trên tâm, Tỷ-kheo trú, nhiệt
tâm, tỉnh giác, chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời.
-
Khi nào này các
Tỷ-kheo, Tỷ-kheo nghĩ: "Quán vô thường, tôi sẽ thở vô", vị ấy
tập. "Quán vô thường, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán ly
tham... quán đoạn diệt... quán từ bỏ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Quán từ bỏ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. Trong khi quán pháp trên
các pháp, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo an trú, nhiệt tâm, tỉnh giác,
chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời. Vị ấy, do đoạn trừ tham ưu,
sau khi thấy với trí tuệ, khéo nhìn (sự vật) với niệm xả ly. Do
vậy, này các Tỷ-kheo, trong khi quán pháp trên các pháp, Tỷ-kheo
trú, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm để chế ngự tham ưu ở đời.
-
Nhập tức xuất tức
niệm, naỳ các tỷ-kheo, được tu tập như vâạy được làm cho sung
mãn như vậy, khiến cho bốn niệm xứ được viên mãn.
-
Và bốn niệm xứ, này
các Tỷ-kheo, tu tập như thế nào, làm cho sung mãn như thế nào,
khiến cho bảy giác chi được viên mãn? Này các Tỳ kheo, trong khi
quán thân trên thân, Tỷ-kheo trú, nhiệt tâm, tỉnh giấc, chánh
niệm để chế ngự tham ưu ở đời, trong khi ấy, niệm không hôn mê
của vị ấy được an trú. Trong khi niệm không hôn mê của vị ấy
cũng được an trú, này các Tỷ-kheo, trong khi ấy niệm giác chi
được bắt đầu khởi lên với Tỷ-kheo, trong khi ấy, Tỷ-kheo tu tập
niệm giác chi. Trong khi ấy niệm giác chi được Tỷ-kheo tu tập đi
đến viên mãn.
-
Này các Tỷ-kheo,
trong khi trú với chánh niệm như vậy, Tỷ-kheo với trí tuệ suy
tư, tư duy, thẩm sát pháp ấy. Này các Tỷ-kheo, trong khi trú với
chánh niệm như vậy, Tỷ-kheo với trí tuệ suy tư, tư duy, thẩm sát
pháp ấy, trong khi ấy trạch pháp giác chi được bắt đầu khởi lên,
với Tỷ-kheo. Trong khi ấy, Tỷ-kheo tu tập trạch pháp giác chi.
Trong khi ấy trạch pháp giác chi được Tỷ-kheo tu tập đi đến viên
mãn.
-
Này các Tỷ-kheo,
trong khi Tỷ-kheo với trí tuệ suy tư, tư duy, thẩm sát pháp ấy,
sự tinh tấn, không thụ động bắt đầu khởi lên với vị Tỳ-kheo. Này
các Tỳ kheo, trong khi Tỷ-kheo với trí tuệ suy tư, tư duy, thẩm
sát pháp ấy, trong khi ấy sự tinh tấn không thụ động bắt đầu
khởi lên với Tỷ kheo ấy. Trong khi ấy tinh tấn giác chi được bắt
đầu khởi lên nơi Tỷ-kheo. Trong khi ấy, Tỷ-kheo tu tập tinh tấn
giác chi. Trong khi ấy, tinh tấn giác chi được Tỷ-kheo tu tập đi
đến viên mãn.
-
Hỷ không liên hệ đến
vật chất được khởi lên nơi vị tinh tấn tinh cần. Này các Tỷ
kheo, trong khi Hỷ không liên hệ đến vật chất khởi lên nơi
Tỷ-kheo tinh tấn tinh cần, trong khi ấy hỷ giác chi bắt đầu khởi
lên Tỷ-kheo. Trong khi ấy hỷ giác chi được vị Tỳ-kheo tu tập.
Trong khi ấy hỷ giác chi được Tỷ-kheo tu tập đi đến viên mãn.
-
Thân của vị ấy được
tâm hoan hỷ trở thành khinh an, tâm cũng được khinh an. Này các
Tỷ-kheo, trong khi Tỷ-kheo với ý hoan hỉ được thân khinh an,
được tâm cũng khinh an, trong khi ấy, khinh an giác chi bắt đầu
khởi lên nơi Tỷ-kheo. Trong khi ấy, khinh an giác chi được
Tỷ-kheo tu tập. Trong khi ấy, khinh an giác chi được Tỳ-kheo làm
cho đi đến sung mãn.
-
Một vị có thân khinh
an, an lạc tâm vị ấy được định tĩnh. Này các Tỳ-kheo, trong khi
Tỷ-kheo có thân khinh an, an lạc, tâm vị ấy được định tĩnh,
trong khi ấy định giác chi được Tỷ kheo tu tập. Trong khi ấy
định giác chi được Tỷ-kheo làm cho đi đến sung mãn.
-
Vị ấy với tâm định
tĩnh như vậy, khéo nhìn (sự vật) với ý niệm xả ly. Này các Tỳ
kheo, trong khi Tỷ-kheo với tâm định tĩnh như vậy, khéo nhìn (sự
vật) với ý niệ xả ly, trong khi ấy xả giác chi bắt đầu khởi lên
nơi Tỷ-kheo. Trong khi ấy xả giác chi được Tỷ-kheo tu tập. Trong
khi ấy xả giác chi được Tỷ-kheo làm cho đi đến sung mãn.
-
Này các Tỳ-kheo,
trong khi quán thọ trên các cảm thọ... (như trên).. quán tâm
trên tâm... (như trên)... quán pháp trên các pháp, Tỷ-kheo an
trú, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm với mục đích điều phục
tham ưu ở đời, trong khi ấy niệm của vị ấy được an trú, không có
hôn mê. Này các Tỳ-kheo, trong khi niệm của Tỷ-kheo được an trú,
không có hôn mê, niệm giác chi trong khi ấy được bắt đầu khởi
lên Tỷ-kheo. Niệm giác chi trong khi ấy được Tỷ-kheo tu tập.
Niệm giác chi trong khi ấy, được Tỷ-kheo làm cho đi đến sung
mãn.
-
Vị ấy an trú với
chánh niệm như vậy, suy tư, tư duy, thẩm sát pháp ấy với trí
tuệ. Này các Tỷ-kheo, trong khi an trú với chánh niệm như vậy,
vị ấy suy tư, tư duy thẩm sát pháp ấy với trí tuệ. Trạch pháp
giác chi trong khi ấy được bắt đầu khởi lên nơi Tỷ-kheo. Trạch
pháp giác chi trong khi ấy được Tỷ-kheo tu tập. Trạch pháp giác
chi trong khi ấy đi đến sung mãn.
-
Tinh tấn không thụ
động bắt đầu khởi lên nơi vị ấy. Này các Tỷ-kheo, trong khi Tỷ
kheo suy tư, tư duy, thẩm sát pháp ấy với trí tuệ, và tinh tấn
không thụ động bắt đầu khởi lên từ vị ấy, tinh tấn giác chi
trong khi ấy bắt đầu khởi lên nơi vị Tỷ-kheo. Tinh tấn giác chi
được Tỷ-kheo tu tập. Tinh tấn giác chi được Tỷ-kheo làm cho đi
đến sung mãn.
-
Đối với vị ấy tinh
cần tinh tấn, hỷ không liên hệ đến vật chất khởi lên, hỷ giác
chi trong khi ấy bắt đầu được khởi lên nơi Tỷ-kheo. Hỷ giác chi
trong khi ấy được Tỷ-kheo tu tập. Hỷ giác chi trong khi ấy được
Tỷ-kheo làm cho đi đến sung mãn.
-
Thân của vị ấy được
tâm hoan hỷ trở thành khinh an, tâm cũng được khinh an. Này các
Tỷ-kheo, trong khi Tỷ-kheo với ý hoan hỉ được thân khinh an,
được tâm cũng khinh an, trong khi ấy khinh an giác chi bắt đầu
khởi lên nơi Tỷ-kheo. Trong khi ấy khinh an giác chi được Tỷ
kheo làn cho đi đến sung mãn.
-
Một vị có tâm khinh
an, an lạc, tâm vị ấy được định tĩnh. Này các Tỷ-kheo, trong khi
vị ấy có thân khinh an, an lạc, tâm vị ấy được định tính, trong
khi ấy định giác chi bắt đầu khởi lên nơi Tỷ-kheo. Trong khi ấy
định giác chi được Tỷ-kheo tu tập, trong khi ấy định giác chi
được Tỷ-kheo làm cho đi đến sung mãn.
-
Vị ấy với tâm định
tĩnh như vậy khéo nhìn (sự vật) với ý niệm xả ly. Này các
Tỳ-kheo, trong khi Tỷ-kheo với tâm định tĩnh như vậy, khéo nhìn
(sự vật) với ý niệm xả ly, trong khi ấy xả giác chi bắt đầu khởi
lên nơi Tỷ kheo. Trong khi ấy xả giác chi được Tỷ-kheo tu tập.
Trong khi ấy xả giác chi được Tỷ-kheo làm cho đi đến sung mãn.
-
Này các Tỳ-kheo, bốn
niệm xứ được tu tập như vậy, được làm cho sung mãn như vậy khiến
cho bảy giác chi được sung mãn.
-
Và này các Tỷ-kheo,
bảy giác chi tu tập như thế nào, làm cho sung mãn như thế nào,
khiến cho minh giải thoát được viên mãn. Ở đây, này các Tỷ-kheo,
Tỷ-kheo tu tập niệm giác chi, liên hệ đến viễn ly, liên hệ đến
ly tham, liên hệ đến diệt, hướng đến xả ly; tu tập trạch pháp
giác chi...(như trên)... tu tập tinh tấn giác chi... (như
trên)... tu tập hỷ giác chi... (như trên)... tu tập khinh an
giác chi... (như trên)... tu tập định giác chi (như trên)... tu
tập xả giác chi, liên hệ đến viễn ly, liên hệ đến ly tham, liên
hệ đến diệt, hướng đến xả ly. Này các Tỷ-kheo, bảy giác chi được
tu tập như vậy, được làm cho sung mãn như vậy, khiến cho minh
giải thoát được viên mãn.
-
Thế Tôn thuyết giảng
như vậy. Các Tỷ-kheo ấy hoan hỷ tín thọ lời Thế Tôn dạy.
-
|
|