Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Tại Vùng Tây Bắc, Chùa Dược Sư, Seattle, Washington, USA. Ban Thủ Thư Kinh Tạng Kính Chúc Chư Độc Giả Luôn Luôn Vui Tươi Và An Lành Trong Sự Che Chở Của Đức Phật

TRUNG TÂM VĂN HÓA PHẬT GIÁO TẠI VÙNG TÂY BẮC
BUDDHIST CULTURAL CENTER OF THE NORTHWEST
CHÙA DƯỢC SƯ-DUOC SU TEMPLE
A NON-PROFIT ORGANIZATION
6924  42nd AVE S. SEATTLE, WA 98118
Tel-Fax: (206)725-1070

E-mail: chuaduocsu@duocsu.org; Website: www.duocsu.org

KINH THỦ LĂNG NGHIÊM
GIẢNG GIẢI
Thích Duy Lực
 
MỤC LỤC
 
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Một
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Hai
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Ba
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Bốn
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Năm
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Sáu
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Bảy
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Tám
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Chín
           Kinh Thủ Lăng Nghiêm, Quyển Mười
 
---o0o---
 
LỜI DỊCH GIẢ
Kinh Thủ Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung Quốc, do Sa môn Aán Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa, Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lời, Quan Chánh Nhị Đại Phu nhà Đường PHÒNG DUNG chấp bút.
Tiếng Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc tích, thường hay có ý mà chẳng có lời. Người xưa nói: "đọc chỗ chẳng có chữ" là vậy. Chúng tôi gặp những trường hợp này thì thêm lời vào để sáng tỏ ý nghĩa ẩn trong văn. Những danh từ tiếng Hán mà tiếng Việt ít dùng, lại không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chu,ù còn những nghĩa lý thâm sâu khó hiểu thì chúng tôi lược giải thêm.
Chúng tôi muốn tránh chỗ tối nghĩa, để cho người đọc dễ hiểu, nên chẳng chú ý đến sự trau chuốt lời văn, xin độc giả từ bi hoan hỉ cho.
Thích Duy Lực

      Trở Lại Trang Nhà